Translation of "Im beirat" in English

Den Vorsitz im Beirat führt der Direktor.
The Advisory Board shall be chaired by the Executive Director.
DGT v2019

Frauen sind auch im Regionalen Beirat für die Nordwest-Gewässer vertreten.
Women are also represented in the North Western Waters RAC.
Europarl v8

Auch im Beirat für die Nordwestlichen Gewässer sind Frauen vertreten.
Women are also represented in the North Western Waters RAC.
Europarl v8

Zwischen 1917 und 1922 war er Mitglied im zentralen Beirat der Partei.
Between 1917 and 1922 he was a member of the Central Committee of the party.
Wikipedia v1.0

Auch seine Mitgliedschaft im Beirat der Mathematischen Zeitschrift wurde Anfang 1939 beendet.
His membership in the Advisory Board of the Mathematical Journal was ended in early 1939.
Wikipedia v1.0

Juni 2006 wurde sie Mitglied im parlamentarischen Beirat für nachhaltige Entwicklung.
On 2 June 2006 she also joined the Parliamentary Advisory Board for Sustainable Development.
Wikipedia v1.0

Seit 2004 ist er im Beirat der action medeor in Tönisvorst.
Since 2004 he is member of the advisory board of action medeor in Tönisvorst.
Wikipedia v1.0

Den Vorsitz im Beirat führt der Geschäftsführende Direktor.
The Advisory Forum shall be chaired by the Executive Director.
TildeMODEL v2018

Allerdings kann ein Mitgliedstaat beschließen, nicht im Beirat mitzuwirken.
However a Member State may choose not to participate in it.
DGT v2019

Im Beirat sind Verbraucherorganisationen und verbrauchernahe Verbände vertreten.
Consumer organizations and associated bodies are represented in the Council.
TildeMODEL v2018

Welche Funktion haben EBLS und Beirat im Falle widersprüchlicher wissenschaftlicher Gutachten?
What is the role of the EFSA and of the Advisory Forum in case of conflicting scientific opinions?
TildeMODEL v2018

Wenn wir nicht bald was kriegen, musst du im Beirat Krawall machen.
Yo, if that shit don't come through soon, you gotta start filibustin' the WAC.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bin ich im Beirat der Lenox Hill-Stiftung für aidskranke Kinder.
Also, I'm on the board of the Lenox Hill Paediatric aids Foundation.
OpenSubtitles v2018

Kolb ist seit 1998 Mitglied im wissenschaftlichen Beirat der Otto-von-Bismarck-Stiftung.
Kolb has sat continuously since 1998 as a member of the scientific advisory board of the Otto von Bismarck Foundation.
WikiMatrix v1

Weiter war sie stellvertretendes Mitglied im Parlamentarischen Beirat für nachhaltige Entwicklung.
He is also a substitute on the Parliamentary Advisory Council on Sustainable Development.
WikiMatrix v1

Am 2. Juni 2006 wurde sie Mitglied im parlamentarischen Beirat für nachhaltige Entwicklung.
On 2 June 2006 she also joined the Parliamentary Advisory Board for Sustainable Development.
WikiMatrix v1

Seit 2006 ist er Mitglied im Beirat des Künstlerhauses Schloss Balmoral.
Since 2006 he is a member of the advisory board of the Künstlerhaus Schloss Balmoral.
WikiMatrix v1

Alle übrigen Mitgliedstaaten bekommen zwei Sitze im Beirat.
These visits, whether made individually or in groups, will enable university staff to draw up programmes of inter­university cooperation, improve their teaching methods or gain a better knowledge of other educational systems.
EUbookshop v2

Außerdem sind die Studierenden im Beirat der NVAO vertreten.
Positive accreditation judgements are published by the NVAO and are available on their website.
EUbookshop v2

Den Vorsitz im Stati­stischen Beirat übt der Präsident des Statistischen Bundesamtes aus.
Its President chairs Committee meetings.
EUbookshop v2

Seit spätestens April 1999 war Grimm als Ehrenmitglied im Beirat des ZMD.
From April 1999, Grimm was an honorary member of the advisory board of the ZMD.
WikiMatrix v1

Auch die Gewerkschaften sind im Beirat vertreten.
The trades union movement is represented on the Steering Group.
EUbookshop v2