Translation of "Im bauch" in English
Schmerzen
im
Bauch
ein,
die
in
den
Rücken
ausstrahlen.
The
signs
include
severe
pain
in
the
stomach
which
spreads
to
your
back.
ELRC_2682 v1
Ich
spürte
dieses
Kribbeln
im
Bauch,
das
Anschwellen
in
meinem
Bauch.
I
felt
this
tingling
in
my
stomach,
this
swelling
in
my
belly.
TED2020 v1
Das
sind
Sie
wirklich,
mit
lhrem
ganzen
Hirn
im
Bauch.
You
are,
you
know,
with
all
your
brains
in
your
belly.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Lampe
im
Bauch,
die
immerzu
blinkt.
There's
a
creamy
white
light
turning
off
and
on
in
my
stomach.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
anfasst,
hast
du
den
Fischhaken
im
Bauch!
Just
you
try
to
collect
it,
you'll
get
this
gaff
in
your
guts!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Produktion
von
ner
ganzen
Brennerei
im
Bauch
haben.
An
whole
distillery
in
your
belly
as
it
is.
From
now
on,
you're
not
setting
foot
outside
this
room.
OpenSubtitles v2018
Soll
er
mit
brennenden
Kohlen
im
Bauch
langsam
krepieren.
With
coals
of
fire
in
his
belly
may
he
die
slowly.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
auch
schon
verlorene
Eheringe
im
Bauch
eines
Fisches
gefunden
worden.
The
world's
full
of
stories
of
lost
rings
found
in
the
bellies
of
fish
by
the
daughter
or
the
second
cousin
of
the
owner.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
geglaubt,
dass
eine
Kugel
im
Bauch
so
wehtut.
I
didn't
think
a
stomach
wound
hurt
so.
OpenSubtitles v2018
Hättest
ja
im
Schilf
schlafen
können,
mit
dem
Bauch
im
Wasser.
The
reeds
were
too
wet
to
sleep
in.
OpenSubtitles v2018
Elend
verhungern...
im
Bauch
von
einem
Wal.
Starving
to
death...
in
the
belly
of
a
whale.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Essen
haben
sie
viel
Luft
im
Bauch.
After
they
eat,
they've
got
an
awful
lot
of
air
bubbles
in
them.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
hatte
er
ein
15
cm
langes
Messer
im
Bauch.
He
ended
up
with
a
six-inch
blade
in
his
gut.
OpenSubtitles v2018
Was
bereits
im
Bauch
ist,
kann
nicht
mehr
teurer
werden.
Sometimes
it
catches
you
right
in
between
mouthfuls.
OpenSubtitles v2018
Davon
könntest
du
gut
eine
im
Bauch
haben.
You
could
easily
have
gotten
one
of
those
in
your
belly.
OpenSubtitles v2018
Tommy,
dein
Problem
ist,
dass
du
kein
Feuer
im
Bauch
hast.
Tommy,
your
problem
is
you
have
no
fire
in
your
belly.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
eine
Schere
im
Bauch
bringt
meine
dunkle
Seite
zum
Vorschein.
Scissors
to
the
gut
really
bring
out
the
grinch
in
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nur
dieses
altbekannte
Gefühl
im
Bauch
und
musste
weg.
I
just
got
this
old,
familiar
feeling
in
my
gut
and
had
to
run.
OpenSubtitles v2018
So
kann
er
besser
die
Energie
im
Bauch
speichern.
And
apparently
storing
radiation
in
its
belly.
OpenSubtitles v2018