Translation of "Im bau befindliche" in English
Herr
Präsident,
ich
habe
das
im
Bau
befindliche
Kraftwerk
in
Temelín
besucht.
Mr
President,
I
visited
the
Temelin
power
station
that
is
under
construction.
Europarl v8
Zweitens
muss
man
entschieden
gegen
die
im
Bau
befindliche
Mauer
eintreten.
Next,
we
must
strongly
oppose
the
wall
that
is
being
built.
Europarl v8
Im
Bau
befindliche
und
vom
Stapel
gelassene
Handelsschiffe
(')
Merchant
vessels
under
construction
and
launched
(')
EUbookshop v2
Die
derzeit
im
Bau
befindliche
Fabrik
wird
am
Tag
dreitausend
Videorekorder
produzieren.
The
factory
now
under
construction
will
assemble
3,000
VCR
units
per
day.
Tatoeba v2021-03-10
Das
derzeit
im
Bau
befindliche
Obervermuntwerk
II
soll
2018
in
Betrieb
gehen.
Now
PHS
Obervermuntwerk
II
is
under
construction
and
will
be
commissioned
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Dieses
im
Bau
befindliche
Haus
befindet
sich
auf
der
Insel
Brac.
Description
This
house
under
construction
is
located
in
the
island
of
Brac.
ParaCrawl v7.1
Gerade
unter
Vertrag
genommene
oder
sich
im
Bau
befindliche
Projekte
finden
Sie
hier.
Here
you
can
find
recently
contracted
projects
or
those
that
are
currently
under
construction.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Bau
befindliche
Palast
wurde
schwer
beschädigt.
The
palace,
still
under
construction,
was
severely
damaged.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Bau
befindliche
Varso
Tower
wird
2019
fertiggestellt.
Currently
under
construction,
Varso
Place
is
due
for
completion
in
2019.
ParaCrawl v7.1
Dieses
im
Bau
befindliche
Haus
befindet
sich
auf
der
Insel
Brac.
This
house
under
construction
is
located
in
the
island
of
Brac.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutter-Teresa-Kathedrale
()
ist
eine
im
Bau
befindliche
römisch-katholische
Kathedrale
in
der
kosovarischen
Hauptstadt
Priština.
The
Cathedral
of
Blessed
Mother
Teresa
in
Pristina
()
is
a
Roman
Catholic
cathedral
being
constructed
in
Pristina,
Kosovo.
Wikipedia v1.0
Die
im
Bau
befindliche
A
31
(Emslandlinie)
wird
die
Küste
mit
dem
Ruhrgebiet
verbinden.
The
A31
motorway
(Emslandlinie)
currently
under
construction
will
link
the
coast
with
the
Ruhr.
EUbookshop v2
Tramway
de
Caen)
ist
das
im
Bau
befindliche
Straßenbahnsystem
der
französischen
Stadt
Caen.
The
Caen
tramway
(French:
Tramway
de
Caen)
is
a
tram
under
construction
in
the
city
of
Caen,
France.
WikiMatrix v1
Die
Zeitpyramide
ist
eine
in
Wemding
im
Bau
befindliche
Form
von
Kunst
im
öffentlichen
Raum.
The
Time
pyramid
()
is
a
work
of
public
art
by
Manfred
Laber
under
construction
in
Wemding,
Germany.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Fertigstellung
dieser
Kirche
verlor
der
im
Bau
befindliche
Dom
seine
Funktion
als
Pfarrkirche
gänzlich.
With
the
completion
of
this
church,
the
cathedral,
which
was
then
under
construction,
lost
its
function
as
a
parish
church
entirely.
WikiMatrix v1
Wir
befuhren
die
längste
im
Bau
befindliche
Straße,
die
ich
je
gesehen
habe.
We
drove
along
the
longest
rad
construction
side
I've
ever
seen.
Approx.
ParaCrawl v7.1
Der
um
bereits
bilanzierte
im
Bau
befindliche
Kraftwerksprojekte
bereinigte
Auftragsbestand
beträgt
156,6
Millionen
Euro.
Adjusted
for
power
plant
projects
under
construction
and
already
capitalised,
orders
on
hand
came
to
EUR
156.6
million.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
schon
aktiven
[...]
kommen
noch
65
im
Bau
befindliche
Kernreaktoren
hinzu..."
"To
those
[...]
already
active,
we
can
add
65
that
are
under
construction..."
ParaCrawl v7.1
Der
um
bereits
im
Bau
befindliche
Projekte
bereinigte
Auftragsbestand
belief
sich
auf
42,4
Millionen
Euro.
Adjusted
for
power
plant
projects
already
under
construction,
orders
on
hand
stood
at
EUR
42.4
million.
ParaCrawl v7.1