Translation of "Im bar" in English
Eine
Hand
der
Heiligen
befindet
sich
heute
im
Bar
Convent
in
York.
After
her
death
her
hand
was
removed,
and
this
relic
is
now
housed
in
the
chapel
of
the
Bar
Convent,
York.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
eine
Bar
im
Hotel.
There's
a
bar
at
the
hotel.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zahle
Spitzenlöhne,
$60
im
Monat,
bar
auf
die
Kralle!
I'll
pay
top
wages,
$60
a
month,
cash
on
the
barrelhead.
OpenSubtitles v2018
Die
Bar
im
Highcroft
hat
Stil.
The
bar
at
the
Highcroft
is
very
classy.
OpenSubtitles v2018
Und
das
war
die
Bar
im
Hotel?
And
this
is
the
bar
at
the
hotel?
Yes,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sechs
Monate,
in
bar,
im
Voraus
bezahlt.
She
paid
six
months
cash
up
front.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
immer
noch
deine
Ladys
unten
an
der
Bar
im
Nouveau
Royale?
Do
you
still
keep
your
ladies
down
at
the
bar
at
the
Nouveau
Royale?
OpenSubtitles v2018
Meine
Bezahlung
beträgt
$25.000
im
Voraus,
bar.
My
payment
is
$25,000
in
cash
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
im
Voraus
und
bar
bezahlt!
And
he
paid
up
front,
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Cool,
als
sie
sich
auf
der
Bar
im
Gegenuhrzeigersinn
drehten.
It
was
so
cool
how
they
spun
on
the
bar
counter-clockwise.
OpenSubtitles v2018
Im
Umkreis
dieser
Bar
liegt
die
höchste
Konzentration
an
Reichtum.
Within
one
square
mile
of
this
saloon,
lies
the
greatest
concentration
of
wealth
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Im
Saddle-Bar
wart
ihr
alle
immer
so
nett
zu
mir.
You
people
have
always
been
so
kind
to
me
at
the
Saddle-Bar.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
an
der
Bar
im
grauen
Anzug
ist
vom
KGB.
The
guy
at
the
bar
in
the
gray
suit's
KGB.
OpenSubtitles v2018
So
werden
im
Bereich
Divisione
Bar
sieben
unterschiedliche
Serien
von
halbautomatischen
Geräten
hergestellt.
In
the
Divisione
Bar
seven
different
series
are
made
of
semi-automatic
equipment.
WikiMatrix v1
Im
Vakuum
(0,1
bar)
werden
folgende
Bestandteile
miteinander
vermischt:
The
following
components
are
mixed
together
in
vacuum
(0.1
bar):
EuroPat v2
Dieser
Wert
soll
im
Ausführungsbeispiel
0,7
bar
betragen.
In
the
embodiment
illustrated
this
value
is
0.7
bar.
EuroPat v2
Der
Überdruck
betrug
im
Bleichturm
4
bar.
The
overpressure
prevailing
within
the
bleaching
tower
was
4
bar.
EuroPat v2
In
dieser
Konfiguration
arbeitet
der
Schalter
im
Längs-("bar")Zustand.
In
this
configuration
the
switch
operates
in
its
bar
state.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
im
Vakuum
(0.3
bar)
im
Kugelrohr
destilliert.
The
residue
was
distilled
in
vacuo
(0.3
bar)
in
a
bulb
tube.
EuroPat v2
Die
Dispersion
wird
zum
Schluss
einmal
bei
2000
bar
im
Ultimaizer
geschert.
Finally
the
dispersion
was
sheared
once
at
2000
bar
in
the
Ultimaizer.
EuroPat v2
Laut
seiner
Kreditkarte
ist
Scott
ein
Stammgast
in
einer
Bar
im
Midtown.
Scott's
credit
card
makes
him
a
regular
at
a
bar
in
midtown.
OpenSubtitles v2018
Der
Manager
sagt,
er
habe
sechs
Monate
bar
im
Voraus
bezahlt.
The
manager
said
that
he
paid
for
six
months,
up
front,
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Der
Prüfdruck
ist
im
Ausführungsbeispiel
2
bar.
The
test
pressure
in
the
embodiment
is
2
bar.
EuroPat v2
Und
ihr
könnt
im
Voraus
bar
bezahlen?
And
you
have
cash
up
front?
OpenSubtitles v2018