Translation of "Im aufgabenbereich" in English
Alle
diese
Probleme
und
Maßnahmen
liegen
im
Aufgabenbereich
der
Europäischen
Kommission.
All
of
these
issues
and
measures
come
within
the
remit
of
the
European
Commission.
Europarl v8
Einige
davon
sind
verwaltungstechnischer
Art,
andere
liegen
im
Aufgabenbereich
der
Kommission.
Some
of
them
are
of
a
managerial
nature
and
are
within
the
reach
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Deren
Durchführung
liegt
jedoch
primär
im
Zuständigkeits-
und
Aufgabenbereich
der
Mitgliedstaaten.
However,
their
implementation
largely
falls
within
the
remit
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
EIB-Gruppe
widmet
sich
diesem
neuen
Aufgabenbereich
im
Rahmen
der
„Innovation-2000-Initiative“.
This
novel
aspect
of
the
EIB
Group’s
activities
should
be
seen
within
the
context
of
i2i.
EUbookshop v2
Die
Beschichtung
komplexer
3D-Teile
für
die
Automobilindustrie
liegt
im
Aufgabenbereich
der
3D-Beschichtung.
The
coating
of
complex
3D
parts
for
the
automotive
industry
is
managed
by
the
3D
Coating
section.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
finden
Sie
im
Computer
Aufgabenbereich.
For
more
details
have
a
look
at
the
computers
task
pane.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmeelemente
207
sind
im
Aufgabenbereich
des
Werkers
oder
der
Bedienperson
angeordnet.
The
receiving
elements
207
are
arranged
within
the
operative
area
of
a
worker
or
operator.
EuroPat v2
Sie
verfügen
über
mindestens
4
Jahre
Berufserfahrung
im
oben
beschriebenen
Aufgabenbereich.
You
have
at
least
4
years
of
professional
experience
in
the
area
of
responsibility
described
above.
CCAligned v1
Welches
ist
Ihr
Aufgabenbereich
im
Unternehmen?
What
is
your
responsibility
within
the
company?
CCAligned v1
Die
möglichen
Kommandos
sind
identisch
zu
denen
im
Computer
Aufgabenbereich.
The
context
menu
contains
the
exact
same
commands
as
the
computers
task
pane.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammensuchen
einzelner
Personendaten
liegt
nicht
im
Aufgabenbereich
der
Personalverantwortlichen.
It
is
not
the
job
of
the
personnel
manager
to
search
for
all
your
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
im
Aufgabenbereich
auf
"Deaktiviere
Lights-Out",
Click
on
the
status
task
pane
commandbutton
"Disable
Lights-Out".
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
im
Aufgabenbereich
Format
aufVerbindungsart.
Click
Connector
Style
in
the
Format
task
pane.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mein
Aufgabenbereich
im
Kinderwunsch
Institut?
What
is
my
area
of
responsibility
at
the
KIWI
IVF
Clinic?
ParaCrawl v7.1
Diese
Option
findest
du
im
linken
Aufgabenbereich.
This
will
be
on
the
left
task
panel.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktaufsicht
liegt
im
Aufgabenbereich
der
Bundesländer.
Market
surveillance
is
the
responsibility
of
the
federal
states
(Länder).
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktion
ist
im
Aufgabenbereich
von
vSphere
Web
Client
sichtbar.
This
action
is
visible
in
the
Tasks
section
of
the
vSphere
Web
Client.
ParaCrawl v7.1
Die
weitere
Entwicklung,
Training
und
Wartung
bleibt
im
Aufgabenbereich
des
Auftraggebers.
Further
development,
training
and
maintenance
remain
the
responsibility
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
unter
den
Frauen
wird
ausdrücklich
im
Aufgabenbereich
der
Kommunistischen
Internationale
angesiedelt.
The
work
among
women
is
placed
firmly
in
the
framework
of
the
tasks
of
the
Communist
International.
ParaCrawl v7.1
Generell
liegen
Gleichstellungsangelegenheiten
in
Finnland
im
Aufgabenbereich
des
Innenministeriums.
Overall,
equality
matters
in
Finland
are
the
remit
of
the
Ministry
of
the
Interior.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Besteuerung
muss
weiterhin
im
Zuständigkeits-
und
Aufgabenbereich
der
Regierungen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
verbleiben.
The
issue
of
taxation
must
remain
the
preserve
and
remit
of
the
individual
Member
States'
governments.
Europarl v8
Wir
haben
uns
über
Fragen
in
Bezug
auf
meinen
Aufgabenbereich
im
Kontext
der
österreichischen
Ratspräsidentschaft
unterhalten.
We
talked
about
issues
related
to
my
portfolio
in
the
context
of
the
Austrian
Presidency.
Europarl v8
Dabei
hat
er
zunächst
fünf
Jahre
im
Bereich
Verwaltungsmodernisierung
und
anschließend
im
Aufgabenbereich
der
Integration
gearbeitet.
There
he
worked
for
five
years
in
the
area
of
administrative
modernisation
and
then
in
the
field
of
integration.
WikiMatrix v1
Im
Aufgabenbereich
änderte
sich
damit
recht
wenig,
lediglich
größere
Reparaturen
wurden
fortan
in
Hilbersdorf
durchgeführt.
As
a
result,
the
depot’s
responsibility
changed
very
little,
only
major
repairs
were
carried
out
in
Hilbersdorf
from
then
on.
WikiMatrix v1