Translation of "Im anwesen" in English
Balmoral
Castle
ist
ein
schottisches
Anwesen
im
Besitz
des
britischen
Königshauses.
Balmoral
Castle
is
a
Scottish
estate
owned
by
the
British
Royal
Family.
Tatoeba v2021-03-10
Abfällen
einzeln
gelegener
Anwesen
im
ländlichen
Raum
muss
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Particular
attention
should
be
focused
on
waste
from
individual
houses
in
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Abfällen
einzeln
gelegener
Anwesen
im
ländlichen
Raum
muss
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Particular
attention
should
be
focused
on
waste
from
individual
houses
in
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
schon
einige
Soirées
im
Haasschen
Anwesen
erlebt.
I've
been
to
my
fair
share
of
soirées
at
the
Haas
compound.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
es
zu
Ihrer
Symphonie-Veranstaltung
im
Bergen-Anwesen
tragen.
You
can
wear
it
to
your
symphony
event
at
the
Bergen
Mansion.
OpenSubtitles v2018
Kevin,
waren
Sie
heute
im
Anwesen
der
SH?
Kevin,
were
you
inside
a
G.R.
Residence
earlier
today?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
Anwesen
von
Colonel
Khan
gelandet.
I-I
ended
up
at
the
residence
of
Colonel
Khan.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
im
Moment
vom
Anwesen
unterstützt.
The
estate's
been
maintaining
it
for
now,
you
know,
just
to
keep
it
up.
OpenSubtitles v2018
Meine
Familie
hat
Anwesen
im
ganzen
Land.
My
family
has
estates
all
over
the
map.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Zeichen
von
mindestens
zwei
bewohnbaren
Planeten
im
Briar
Anwesen.
There
are
signs
of
at
least...
two
habitable
planets
inside
the
Briar
Patch.
OpenSubtitles v2018
Der
Familie
Bates
gehörte
das
Anwesen
im
18.
Jahrhundert.
The
Bates
family
owned
the
estate
in
the
18th
century.
WikiMatrix v1
Er
ist
auf
seinem
Anwesen
im
Hidden
Valley.
He's
at
his
retreat
in
hidden
valley.
OpenSubtitles v2018
Es
brach
ein
Feuer
im
Danton-Anwesen
aus.
There
was
a
fire
at
the
Danton
Estate.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
vollkommen
anwesen
im
Hier
und
Jetzt,
du
bist
vollkommen
anwesend.
You
are
fully
present
in
here
and
the
now.
You
are
fully
alive.
QED v2.0a
Er
starb
im
Jahr
1812
auf
seinem
Anwesen
im
Brunswick
County.
He
died
on
his
estate
in
Brunswick
County
in
1812.
WikiMatrix v1
Heute
ist
das
Anwesen
im
Besitz
der
Brüder
Corrado
und
Marcello
Fratini.
Today
the
Tenuta
is
in
the
hands
of
brothers
Corrado
and
Marcello
Fratini.
CCAligned v1
Durch
Kauf
ging
das
Anwesen
im
Juni
1883
an
Josef
Anton
Jochum.
In
1883,
Josef
Anton
Jochum
bought
the
house.
ParaCrawl v7.1
Was
Tiere
angeht,
bewegen
sie
sich
frei
im
Anwesen...
worüber?
As
for
animals,
they
move
freely
in
the
estate...
what
about?
ParaCrawl v7.1
Die
Atmosphäre
im
Anwesen
ist
sehr
angenehm.
The
atmosphere
in
the
property
is
very
pleasant.
ParaCrawl v7.1
Bertramka
ist
ein
Anwesen
im
Prager
Stadtteil
Smíchov.
Bertramka
is
an
estate
located
in
the
Smíchov
district
of
Prague.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Architektur
schafft
ein
ganz
besonderes
Ambiente
im
gesamten
Anwesen.
The
modern
architecture
creates
a
very
special
ambience
in
the
entire
property.
ParaCrawl v7.1
Im
Ort
befindet
sich
das
Anwesen
im
Gesundbrunnental
nahe
des
ältesten
Kurbades
Brandenburgs.
In
the
village
the
property
is
located
near
the
oldest
spa
in
Gesundbrunnental
Brandenburg.
ParaCrawl v7.1
Es
war
für
uns
ein
schöner
Aufenthalt
im
Anwesen
der
Gastgeber.
It
was
a
nice
stay
for
us
in
the
property
of
the
hosts.
ParaCrawl v7.1
Charmantes
Anwesen
im
Jahr
2004
renoviert.
Very
charming
property
renovated
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
gesamten
Anwesen
gibt
es
ein
Perimeter-Licht.
There
is
also
a
perimeter
light
in
the
whole
estate.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wiederum
verkaufte
das
Anwesen
im
Jahre
1792
an
den
Grafen
Inzaghi.
He
in
turn
sold
the
property
to
the
Count
of
Inzaghi
in
1792.
ParaCrawl v7.1
Im
gesamten
Anwesen
wird
die
Geschichte
und
Tradition
dieses
alten
Herrenhauses
lebendig.
In
the
whole
property
the
old
mansion´s
history
and
tradition
is
alive.
ParaCrawl v7.1
Freistehendes
Haus
auf
einem
Anwesen
im
Weiler
Frichemesnil
gelegen.
Detached
house
on
an
estate
in
the
hamlet
of
Frichemesnil.
ParaCrawl v7.1