Translation of "Im anwesen" in English

Balmoral Castle ist ein schottisches Anwesen im Besitz des britischen Königshauses.
Balmoral Castle is a Scottish estate owned by the British Royal Family.
Tatoeba v2021-03-10

Abfällen einzeln gelegener Anwesen im ländlichen Raum muss besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Particular attention should be focused on waste from individual houses in rural areas.
TildeMODEL v2018

Abfällen einzeln gelegener Anwesen im ländlichen Raum muss besondere Aufmerk­samkeit gewidmet werden.
Particular attention should be focused on waste from individual houses in rural areas.
TildeMODEL v2018

Ich habe schon einige Soirées im Haasschen Anwesen erlebt.
I've been to my fair share of soirées at the Haas compound.
OpenSubtitles v2018

Sie können es zu Ihrer Symphonie-Veranstaltung im Bergen-Anwesen tragen.
You can wear it to your symphony event at the Bergen Mansion.
OpenSubtitles v2018

Kevin, waren Sie heute im Anwesen der SH?
Kevin, were you inside a G.R. Residence earlier today?
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Anwesen von Colonel Khan gelandet.
I-I ended up at the residence of Colonel Khan.
OpenSubtitles v2018

Er wird im Moment vom Anwesen unterstützt.
The estate's been maintaining it for now, you know, just to keep it up.
OpenSubtitles v2018

Meine Familie hat Anwesen im ganzen Land.
My family has estates all over the map.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Zeichen von mindestens zwei bewohnbaren Planeten im Briar Anwesen.
There are signs of at least... two habitable planets inside the Briar Patch.
OpenSubtitles v2018

Der Familie Bates gehörte das Anwesen im 18. Jahrhundert.
The Bates family owned the estate in the 18th century.
WikiMatrix v1

Er ist auf seinem Anwesen im Hidden Valley.
He's at his retreat in hidden valley.
OpenSubtitles v2018

Es brach ein Feuer im Danton-Anwesen aus.
There was a fire at the Danton Estate.
OpenSubtitles v2018

Du bist vollkommen anwesen im Hier und Jetzt, du bist vollkommen anwesend.
You are fully present in here and the now. You are fully alive.
QED v2.0a

Er starb im Jahr 1812 auf seinem Anwesen im Brunswick County.
He died on his estate in Brunswick County in 1812.
WikiMatrix v1

Heute ist das Anwesen im Besitz der Brüder Corrado und Marcello Fratini.
Today the Tenuta is in the hands of brothers Corrado and Marcello Fratini.
CCAligned v1

Durch Kauf ging das Anwesen im Juni 1883 an Josef Anton Jochum.
In 1883, Josef Anton Jochum bought the house.
ParaCrawl v7.1

Was Tiere angeht, bewegen sie sich frei im Anwesen... worüber?
As for animals, they move freely in the estate... what about?
ParaCrawl v7.1

Die Atmosphäre im Anwesen ist sehr angenehm.
The atmosphere in the property is very pleasant.
ParaCrawl v7.1

Bertramka ist ein Anwesen im Prager Stadtteil Smíchov.
Bertramka is an estate located in the Smíchov district of Prague.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Architektur schafft ein ganz besonderes Ambiente im gesamten Anwesen.
The modern architecture creates a very special ambience in the entire property.
ParaCrawl v7.1

Im Ort befindet sich das Anwesen im Gesundbrunnental nahe des ältesten Kurbades Brandenburgs.
In the village the property is located near the oldest spa in Gesundbrunnental Brandenburg.
ParaCrawl v7.1

Es war für uns ein schöner Aufenthalt im Anwesen der Gastgeber.
It was a nice stay for us in the property of the hosts.
ParaCrawl v7.1

Charmantes Anwesen im Jahr 2004 renoviert.
Very charming property renovated in 2004.
ParaCrawl v7.1

Auch im gesamten Anwesen gibt es ein Perimeter-Licht.
There is also a perimeter light in the whole estate.
ParaCrawl v7.1

Dieser wiederum verkaufte das Anwesen im Jahre 1792 an den Grafen Inzaghi.
He in turn sold the property to the Count of Inzaghi in 1792.
ParaCrawl v7.1

Im gesamten Anwesen wird die Geschichte und Tradition dieses alten Herrenhauses lebendig.
In the whole property the old mansion´s history and tradition is alive.
ParaCrawl v7.1

Freistehendes Haus auf einem Anwesen im Weiler Frichemesnil gelegen.
Detached house on an estate in the hamlet of Frichemesnil.
ParaCrawl v7.1