Translation of "Im anlassfall" in English

Im Anlassfall würde dies jedoch zu keiner anderen Auslegung der Richtlinie führen.
In the case in question, however, this would not result in any other interpretation of the directive.
TildeMODEL v2018

Im Anlassfall leistet die Stadt Wien auch internationale Katastrophenhilfe.
The City of Vienna also provides international relief in the event of disaster.
ParaCrawl v7.1

Emails an die technische Kundenbetreuung sind im Anlassfall kostenpflichtig.
Emails to the customer technical support are charged in case.
ParaCrawl v7.1

Sie ist von Montag bis Freitag von 8 bis 18 Uhr erreichbar und im Anlassfall kostenpflichtig.
She is available Monday through Friday from 8 to 18 clock and charged in case.
ParaCrawl v7.1

Im Anlassfall hielt eine Arbeitnehmerin während eines Krankenstandes zwei Malkurse bei sich zu Hause ab.
In the case at hand, an employee held two painting courses at home while on sick leave.
ParaCrawl v7.1

Die Zusendung unseres Newsletters erfolgt nur im Anlassfall bei für Sie wichtigen Neuigkeiten und relevanten Informationen.
Our newsletter is only sent in cases of important news and relevant information.
ParaCrawl v7.1

Die drei Schiedsrichter wählen jeweils im Anlassfall einen von ihnen zum Vorsitzenden für den anhängigen Streitfall.
The three arbitrators shall, in each case, select one of them, as the chairman for the pending dispute.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze daher den von der Kommission gewählten Ansatz, für andere Stoffe lediglich ein Rechtsinstrument schaffen zu wollen, das im Anlassfall dazu dienen kann, bestimmte andere Stoffe, die von der Europäischen Lebensmittelbehörde als möglicherweise gesundheitsbedenklich eingestuft werden, gemeinschaftsweit zu regulieren und damit ein einheitliches Schutzniveau für alle europäischen Konsumenten zu sichern.
That is why I support the approach chosen by the Commission, which simply wants to create a legal instrument for other substances that can serve, if required, to regulate certain other substances across the Community, if they are classified as possibly raising health concerns by the European Food Safety Authority, and thus to guarantee a uniform level of protection for all European consumers.
Europarl v8

Eine Krise ist meistens genau das, worauf man im Anlassfall am wenigsten vorbereitet ist. Hier hilft es, sich ...
A crisis is usually a situation you are at least prepared for. In this case it helps to ...
CCAligned v1

Externe Auftragsverarbeiter oder sonstige Kooperationspartner erhalten Ihre Daten nur, soweit dies zur Vertragsabwicklung erforderlich ist oder wir ein berechtigtes Interesse daran haben, das wir stets im Anlassfall gesondert bekannt geben.
External processors or other cooperation partners receive your data only if this is required for contract performance or if we have a legitimate interest therein which we communicate to you separately as applicable.
ParaCrawl v7.1

Die Prozesse der Limitierung und der Kapitalallokation werden parallel zum Planungs- und Budgetierungs-prozess sowie im Anlassfall, mindestens jedoch jährlich durchgeführt.
The processes for limitation and capital allocation run parallel to planning and budgeting at least once a year, or more often if required.
ParaCrawl v7.1

Im Anlassfall werden die Daten an zuständige Behörden bzw Gerichte, Versicherungen (ausschließlich zur Abwicklung von Versicherungsfällen) oder an sonstige Stellen zum Zweck der Rechtsdurchsetzung (zB Rechtsanwalt) übermittelt.
When needed, the data are transmitted to competent authorities or, respectively, courts, insurances (exclusively for the handling of insurance claims) or to other bodies for the purpose of law enforcement (e.g. attorney-at-law).
ParaCrawl v7.1

Das Bereitstellen der ortsspezifisch gefilterten Deliktdatensätze DELR im Schritt 33 kann sowohl fortlaufend, z.B. periodisch oder im Anlassfall, erfolgen, beispielsweise indem jeder einzelne Deliktdatensatz DELR vom Deliktserver 7 an das Kontrollfahrzeug 6 gesandt wird, oder stapelweise (in Batch-Verarbeitung), indem sich das Kontrollfahrzeug 6 jeweils die zu einem bestimmten Zeitpunkt bereitgestellten Deliktdatensätze DELR vom Deliktserver 7 abholt oder von diesem geschickt bekommt.
The provision of the violation data records DELR, which have been filtered in a location-specific manner, in step 33 can take place both continually, for example periodically or as needed, for example in that the violation server 7 transmits each individual violation data record DELR to the control vehicle 6, or in batches (using batch processing), in that the control vehicle 6 picks up the violation data records DELR that are provided at a particular time from the violation server 7, or receives them transmitted from the server.
EuroPat v2

Das Weiterleiten der Deliktdatensätze DELR im Schritt 41 kann sowohl fortlaufend, z.B. periodisch oder im Anlassfall, erfolgen, beispielsweise indem jeder einzelne Deliktdatensatz DELR vom Vermittlungsserver 7 an das jeweilige Kontrollfahrzeug 6 gesandt wird, oder stapelweise (in Batch-Verarbeitung), indem sich ein Kontrollfahrzeug 6 jeweils die zu einem bestimmten Zeitpunkt individuell bereitgestellten Deliktdatensätze DELR vom Vermittlungsserver 7 abholt oder von diesem geschickt bekommt.
The provision of the violation data records DELR, which have been filtered in a location-specific manner, in step 33 can take place both continually, for example periodically or as needed, for example in that the violation server 7 transmits each individual violation data record DELR to the control vehicle 6, or in batches (using batch processing), in that the control vehicle 6 picks up the violation data records DELR that are provided at a particular time from the violation server 7, or receives them transmitted from the server.
EuroPat v2

Das Bereitstellen der ortsspezifisch gefilterten Deliktnachrichten 39 im Schritt 46 kann sowohl fortlaufend, z.B. periodisch oder im Anlassfall, erfolgen, beispielsweise indem jede einzelne Deliktnachricht 39 vom Deliktserver 7 an das Kontrollfahrzeug 6 gesandt wird, oder stapelweise (in Batch-Verarbeitung), indem sich das Kontrollfahrzeug 6 jeweils die zu einem bestimmten Zeitpunkt bereitgestellten Deliktnachrichten 39 vom Deliktserver 7 abholt oder von diesem geschickt bekommt.
The provision of the violation messages 39, which have been filtered in a location-specific manner, in step 46 can take place both continually, for example periodically or as needed, for example in that the violation server 7 transmits each individual violation message 39 to the control vehicle 6, or in batches (using batch processing), in that the control vehicle 6 picks up the violation messages 39 that are provided at a particular time from the violation server 7, or receives them transmitted from the server.
EuroPat v2

Im Anlassfall detektiert die Anlagensteuerung zuerst, ob es sich um einen Netzausfall oder einen zeitlich kurzen Netzfehler (ein sogenannter LVRT-Fehler) handelt, bei dem die Anlage am Netz bleiben soll oder muss.
In the case of start-up, the plant control first detects whether it is a power failure or a brief grid fault (a so-called LVRT fault) in which the plant is to remain or must remain on the grid.
EuroPat v2

Im Anlassfall: Sollten Sie eine Detailüberprüfung eines Vorfalls (z.B. was war die Ursache bzw. die Sicherheitslücke über die Schadsoftware eingeschleust wurde) wünschen, können Sie eine solche Analyse der veränderten Dateien und Logaufzeichnungen durch unser Team in Auftrag geben.
In the case of incident: If you wish to have a detailed review of an incident (such as what was the cause or vulnerability introduced through the malware), you can commission such an analysis of the modified files and log records by our team.
CCAligned v1

Das Land Niederösterreich stärkt durch entwicklungspolitische Bildungs- und Öffentlichkeitsarbeit, durch die Förderung des Fairen Handels, durch Unterstützung von Projektpartnerschaften und durch Förderungen von Nichtregierungsorganisationen bei der Durchführung von Entwicklungszusammenarbeitsprojekten sowie im Anlassfall bei Projekten der internationalen Katastrophenhilfe die Millenniums-Entwicklungsziele und die Ziele der Österreichischen Entwicklungszusammenarbeit.
Development policy in the Federal State of Lower Austria is geared to the international Millennium Development Goals and the objectives of Austrian Development Cooperation (ADC). Lower Austrian development cooperation thus focuses on development education and public relations, the promotion of fair trade, the support of project partnerships and the subvention of the implementation of projects by non-governmental organisations and in case of need international disaster relief.
ParaCrawl v7.1

Für den über 5 km langen, einröhrigen Roppener Tunnel bei Imst für die Inntal Autobahn (A12) wurde eine zweite Röhre überwiegend in bergmännischer Bauweise zusammen mit Querverbindungen zur Bestandsröhre hergestellt und nach deren Inbetriebnahme (23. September 2009) die Bestandsröhre saniert und das Tunnelsystem den neuesten Sicherheitsanforderungen angepasst, um die Selbstrettung und Hilfeleistung von Einsatzkräften im Anlassfall zu ermöglichen.
A second tube was produced largely by mining means together with cross-passages to the existing bore for the more than 5 km long, single-tube Roppen Tunnel near Imst for the Inntal motorway (A12). After it became operational (September 23, 2009) the original bore was redeveloped and the tunnel system adjusted to the latest safety requirements in order to facilitate self-rescue and assistance by emergency forces in case of need.
ParaCrawl v7.1