Translation of "Im adressfeld" in English
Die
Zieladresse
der
Nachricht
ist
das
erste
Byte
im
Adressfeld
der
jeweiligen
Nachricht.
The
destination
address
of
the
message
is
the
first
byte
in
the
address
field
of
the
message.
ParaCrawl v7.1
Öffnen
Sie
den
Webbrowser
und
geben
Sie
im
Adressfeld
die
Adresse
192.168.0.1
ein.
Open
the
web
browser
and
enter
address
192.168.0.1
in
the
address
field
CCAligned v1
Im
Quell-Adressfeld
ist
das
erste
Bit
reserviert
und
auf
0
gesetzt.
In
the
Source
Address
field,
the
first
bit
is
reserved
and
set
to
0.
ParaCrawl v7.1
Die
Adresse
wird
im
Adressfeld
des
Abschnitts
nützliche
Informationen
angegeben.
The
address
is
given
in
the
address
field
of
the
useful
information
section.
ParaCrawl v7.1
Die
URL
im
Browser-Adressfeld
wurde
falsch
eingegeben.
The
URL
in
the
browser
address
field
is
misspelled.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
folgen
die
Kontaktdaten
des
Unternehmens
im
Adressfeld.
Following
the
contact
details
of
the
company
follow
in
the
address
field.
ParaCrawl v7.1
Statt
dessen
wird
nur
die
Kundennummer
des
Absenders
als
oberste
Zeile
im
Adressfeld
gelesen.
Instead,
only
the
customer
number
of
the
sender
is
read
as
the
top
line
in
the
address
field.
EuroPat v2
Geben
Sie
%localappdata%
im
Adressfeld
des
Dateiexplorers
ein,
und
drücken
Sie
die
Eingabetaste.
Enter
%localappdata%
in
the
address
field
of
file
explorer
and
press
enter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Video
im
Fenster
erscheint,
kopieren
Sie
die
URL
im
Adressfeld
Ihres
Internetbrowsers.
When
your
video
is
on
screen,
copy
the
url
in
the
bar
of
your
browser.
ParaCrawl v7.1
Bei
bekannten
Anordnungen
wurde
jeweils
für
das
defekte
Speicherelement
die
Ansteuerungsadresse
des
ihm
zugeordneten
Reserve-Speicherelementes
im
Adressfeld
des
defekten
Speicherelementes
gespeichert.
In
known
arrangements,
for
the
defective
storage
element
the
drive
address
of
the
reserve
storage
element
assigned
thereto
has
been
stored
in
the
address
array
of
the
defective
storage
element.
EuroPat v2
Um
das
Adressfeld
im
kontinuierlichen
Datenstrom
zu
detektieren,
wird
das
Zwischenrahmensymbol,
das
in
Ausgestaltung
einem
Anfangssymbol
sowie
einem
Endsymbol
eines
Datenpakets
entspricht,
eingefügt.
In
order
for
the
address
field
to
be
detected
in
the
continuous
data
stream,
the
inter-frame
symbol,
which
corresponds
in
form
to
a
start
symbol
and
an
end
symbol
of
a
data
packet,
is
inserted.
EuroPat v2
Durch
das
automatische
Setzen
des
Adresswerts
im
Adressfeld
des
Datenrahmens
auf
den
höchsten
Wert
im
Slave
kann
von
dem
Master
nachvollzogen
werden,
von
welchem
Slave
die
Botschaft
gesendet
wurde,
da
der
Master
aufgrund
der
Struktur
des
Adresswerts
nachvollziehen
kann,
wie
viele
Modifikationen
bzw.
Änderungen
für
den
gesetzten
Adresswert
vorgenommen
wurden,
wobei
die
Anzahl
der
vorgenommenen
Modifikationen
der
Anzahl
der
Slaves
entspricht,
die
das
Datenpaket
nach
dem
Setzen
des
Adresswerts
durch
einen
Slave
empfangen
und
weitergeleitet
haben.
By
automatic
setting
of
the
address
value
in
the
address
field
of
the
data
frame
to
the
highest
value
in
the
slave,
the
master
is
able
to
trace
which
slave
the
message
was
sent
from
since,
owing
to
the
structure
of
the
address
value,
the
master
is
able
to
trace
how
many
modifications
or
alterations
were
carried
out
for
the
set
address
value,
the
number
of
modifications
carried
out
corresponding
to
the
number
of
slaves
that
have
received
and
forwarded
the
data
packet
after
setting
of
the
address
value
by
a
slave.
EuroPat v2
Der
Adresswert
im
Adressfeld
des
Datenrahmens
wird
üblicherweise
von
dem
Slave,
der
den
Leerrahmen
belegt,
auf
den
höchsten
Wert
gesetzt
("111....1").
The
address
value
in
the
address
field
of
the
data
frame
is
usually
set
by
the
slave
filling
the
empty
frame
to
the
highest
value
(“111
.
.
.
1”).
EuroPat v2
Dies
kann
derart
erfolgen,
dass
der
Adresswert
im
Leerrahmen
vom
Slave
auf
"111...1"
gesetzt
wird
und
durch
Subtraktion
oder
Addition
der
Adresse
im
Adressfeld
des
Datenrahmens
in
jedem
Slave
an
den
Master
übermittelt
wird.
This
can
be
done
in
such
a
way
that
the
address
value
in
the
empty
frame
is
set
by
the
slave
to
“111
.
.
.
1”
and
is
communicated
to
the
master
by
subtraction
or
addition
of
the
address
in
the
address
field
of
the
data
frame
in
each
slave.
EuroPat v2
Mit
dieser
Realisierung
kann
das
Adressfeld
im
Datenrahmen
oder
Leerrahmen
beim
Versenden
durch
den
Master
Zufallsdaten
enthalten,
wodurch
eine
spektrale
Spreizung
erfolgen
und
damit
bessere
EMV-Eigenschaften
erzielt
werden
können.
With
that
form
of
implementation,
on
being
sent
by
the
master
the
address
field
in
the
data
frame
or
empty
frame
may
contain
random
data,
whereby
spectral
spreading
may
take
place
and
hence
better
EMC
characteristics
may
be
obtained.
EuroPat v2
Stellen
Sie
außerdem
sicher,
dass
Sie
ein
kleines
gelbes
Schloss
im
Adressfeld
(Internet
Explorer),
des
Browsers
oder
in
unteren
Fenster
des
Browsers
(Firefox)
zu
sehen.
Also
make
sure
that
you
can
view
a
small
yellow
padlock
in
the
browser's
address
box
(Internet
Explorer),
or
in
the
browser's
bottom
window
(Firefox).
CCAligned v1
Wenn
der
ISC
DHCP
Server
ein
DHCPv6
Paket
mit
einer
oder
mehreren
"Relay
Forward"
Messages
empfängt
und
keine
von
denen
einen
Eintrag
im
Relay-Forward
Adressfeld
hat,
stürzt
der
Server
ab.
If
the
ISC
DHCP
server
receives
a
DHCPv6
packet
containing
one
or
more
Relay-Forward
messages,
and
none
of
them
supply
an
address
in
the
Relay-Forward
link-address
field,
then
the
server
will
crash,
leading
to
a
Denial-of-Service
(DoS).
ParaCrawl v7.1
Öffnen
Sie
ein
Browserfenster
auf
dem
Computer,
den
Sie
für
die
Einrichtung
des
Druckers
verwendet
haben,
und
geben
Sie
im
Adressfeld
die
dem
Drucker
zugewiesene
IP-Adresse
ein.
Open
a
browser
window
on
the
computer
you
used
to
set
up
the
printer,
and
then
type
the
IP
address
assigned
to
the
printer
in
the
address
field.
ParaCrawl v7.1
Nach
Möglichkeit
sind
die
klingonischen
Ränge
zumindest
im
Adressfeld
von
Briefen
zu
benutzen,
damit
hier
durch
das
öffentliche
Verwenden
der
Ränge
keine
Komplikationen
auftreten.
The
Klingon
ranks
should
be
preferred
in
letterheads
so
that
there
are
no
misunderstandings
with
military
organisations.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
es
von
Seiten
der
BaFin
Klärungsbedarf
hätte
geben
können,
fügte
ich
Professor
Chesney
in
meiner
Email-Anfrage
im
"Carbon
Copy"-Adressfeld
hinzu,
da
es
ja
die
Ergebnisse
seiner
wissenschaftlichen
Arbeit
betraf.
In
case
that
a
need
for
clarification
had
arisen
at
the
BaFin,
I
added
Professor
Chesney
to
my
e-mail-inquiry
in
the
"carbon
copy"
–
address
field,
as
because
these
were
the
results
of
his
scientific
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
derart
erfolgen,
dass
der
Adresswert
im
Leerrahmen
58
vom
Slave
auf
"111...1"
gesetzt
wird
und
durch
Subtraktion
bzw.
Addition
der
Adresse
im
Adressfeld
des
Datenrahmens
in
jedem
nachfolgenden
Slave
an
den
Master
übermittelt
wird.
This
may
be
done
in
such
a
manner
that
the
address
value
in
empty
frame
58
is
set
by
the
slave
to
“111
.
.
.
1”
and
passed
to
the
master
by
subtraction
or
addition
of
the
address
in
the
address
field
of
the
data
frame
in
every
subsequent
slave.
EuroPat v2
Dieses
Datenpaket
30,
50,
56
wird
von
dem
Master
4
zu
den
Slaves
6,
8,
10
gesendet,
wobei
jeder
Slave
6,
8,
10
bis
zum
i-ten
Slave
6,
8,
10,
den
das
Datenpaket
durchläuft,
den
Adresswert
im
Adressfeld
des
Datenrahmens
um
einen
festen
Wert,
bspw.
um
den
Wert
"1",
modifiziert,
bspw.
subtrahiert.
That
data
packet
30,
50,
56
is
sent
by
master
4
to
slaves
6,
8,
10,
each
slave
6,
8,
10
up
to
the
i-th
slave
6,
8,
10
through
which
the
data
packet
passes
modifying
the
address
value
in
the
address
field
of
the
data
frame
by
a
fixed
value,
for
example
by
the
value
“1”,
for
example
by
subtraction.
EuroPat v2
Um
diese
recht
mühselige
und
anstrengende
Arbeit
zu
erleichtern,
werden
häufig
entsprechende
Markierungen
in
Abhängigkeit
von
den
Postleitzahlbereichen
im
Adressfeld
der
Briefe
eingefügt.
In
order
to
facilitate
this
very
laborious
and
wearisome
work,
corresponding
markings
are
frequently
inserted
in
the
address
field
of
the
letters
depending
on
the
zip
code
regions.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
t
=
1
wertet
der
Teilnehmer
S1
den
Header
des
ersten
Datagramms
aus,
zum
Beispiel
indem
er
eine
Speicheradresse
aus
dem
im
Header
enthaltenen
Adressfeld
liest.
At
the
time
t=1,
the
participant
S
1
evaluates
the
header
of
the
first
datagram,
for
example
by
reading
a
memory
address
from
the
address
field
contained
in
the
header.
EuroPat v2