Translation of "Im adressfeld" in English

Die Zieladresse der Nachricht ist das erste Byte im Adressfeld der jeweiligen Nachricht.
The destination address of the message is the first byte in the address field of the message.
ParaCrawl v7.1

Öffnen Sie den Webbrowser und geben Sie im Adressfeld die Adresse 192.168.0.1 ein.
Open the web browser and enter address 192.168.0.1 in the address field
CCAligned v1

Im Quell-Adressfeld ist das erste Bit reserviert und auf 0 gesetzt.
In the Source Address field, the first bit is reserved and set to 0.
ParaCrawl v7.1

Die Adresse wird im Adressfeld des Abschnitts nützliche Informationen angegeben.
The address is given in the address field of the useful information section.
ParaCrawl v7.1

Die URL im Browser-Adressfeld wurde falsch eingegeben.
The URL in the browser address field is misspelled.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss folgen die Kontaktdaten des Unternehmens im Adressfeld.
Following the contact details of the company follow in the address field.
ParaCrawl v7.1

Statt dessen wird nur die Kundennummer des Absenders als oberste Zeile im Adressfeld gelesen.
Instead, only the customer number of the sender is read as the top line in the address field.
EuroPat v2

Geben Sie %localappdata% im Adressfeld des Dateiexplorers ein, und drücken Sie die Eingabetaste.
Enter %localappdata% in the address field of file explorer and press enter.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Video im Fenster erscheint, kopieren Sie die URL im Adressfeld Ihres Internetbrowsers.
When your video is on screen, copy the url in the bar of your browser.
ParaCrawl v7.1

Bei bekannten Anordnungen wurde jeweils für das defekte Speicherelement die Ansteuerungsadresse des ihm zugeordneten Reserve-Speicherelementes im Adressfeld des defekten Speicherelementes gespeichert.
In known arrangements, for the defective storage element the drive address of the reserve storage element assigned thereto has been stored in the address array of the defective storage element.
EuroPat v2

Um das Adressfeld im kontinuierlichen Datenstrom zu detektieren, wird das Zwischenrahmensymbol, das in Ausgestaltung einem Anfangssymbol sowie einem Endsymbol eines Datenpakets entspricht, eingefügt.
In order for the address field to be detected in the continuous data stream, the inter-frame symbol, which corresponds in form to a start symbol and an end symbol of a data packet, is inserted.
EuroPat v2

Durch das automatische Setzen des Adresswerts im Adressfeld des Datenrahmens auf den höchsten Wert im Slave kann von dem Master nachvollzogen werden, von welchem Slave die Botschaft gesendet wurde, da der Master aufgrund der Struktur des Adresswerts nachvollziehen kann, wie viele Modifikationen bzw. Änderungen für den gesetzten Adresswert vorgenommen wurden, wobei die Anzahl der vorgenommenen Modifikationen der Anzahl der Slaves entspricht, die das Datenpaket nach dem Setzen des Adresswerts durch einen Slave empfangen und weitergeleitet haben.
By automatic setting of the address value in the address field of the data frame to the highest value in the slave, the master is able to trace which slave the message was sent from since, owing to the structure of the address value, the master is able to trace how many modifications or alterations were carried out for the set address value, the number of modifications carried out corresponding to the number of slaves that have received and forwarded the data packet after setting of the address value by a slave.
EuroPat v2

Der Adresswert im Adressfeld des Datenrahmens wird üblicherweise von dem Slave, der den Leerrahmen belegt, auf den höchsten Wert gesetzt ("111....1").
The address value in the address field of the data frame is usually set by the slave filling the empty frame to the highest value (“111 . . . 1”).
EuroPat v2

Dies kann derart erfolgen, dass der Adresswert im Leerrahmen vom Slave auf "111...1" gesetzt wird und durch Subtraktion oder Addition der Adresse im Adressfeld des Datenrahmens in jedem Slave an den Master übermittelt wird.
This can be done in such a way that the address value in the empty frame is set by the slave to “111 . . . 1” and is communicated to the master by subtraction or addition of the address in the address field of the data frame in each slave.
EuroPat v2

Mit dieser Realisierung kann das Adressfeld im Datenrahmen oder Leerrahmen beim Versenden durch den Master Zufallsdaten enthalten, wodurch eine spektrale Spreizung erfolgen und damit bessere EMV-Eigenschaften erzielt werden können.
With that form of implementation, on being sent by the master the address field in the data frame or empty frame may contain random data, whereby spectral spreading may take place and hence better EMC characteristics may be obtained.
EuroPat v2

Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie ein kleines gelbes Schloss im Adressfeld (Internet Explorer), des Browsers oder in unteren Fenster des Browsers (Firefox) zu sehen.
Also make sure that you can view a small yellow padlock in the browser's address box (Internet Explorer), or in the browser's bottom window (Firefox).
CCAligned v1

Wenn der ISC DHCP Server ein DHCPv6 Paket mit einer oder mehreren "Relay Forward" Messages empfängt und keine von denen einen Eintrag im Relay-Forward Adressfeld hat, stürzt der Server ab.
If the ISC DHCP server receives a DHCPv6 packet containing one or more Relay-Forward messages, and none of them supply an address in the Relay-Forward link-address field, then the server will crash, leading to a Denial-of-Service (DoS).
ParaCrawl v7.1

Öffnen Sie ein Browserfenster auf dem Computer, den Sie für die Einrichtung des Druckers verwendet haben, und geben Sie im Adressfeld die dem Drucker zugewiesene IP-Adresse ein.
Open a browser window on the computer you used to set up the printer, and then type the IP address assigned to the printer in the address field.
ParaCrawl v7.1

Nach Möglichkeit sind die klingonischen Ränge zumindest im Adressfeld von Briefen zu benutzen, damit hier durch das öffentliche Verwenden der Ränge keine Komplikationen auftreten.
The Klingon ranks should be preferred in letterheads so that there are no misunderstandings with military organisations.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass es von Seiten der BaFin Klärungsbedarf hätte geben können, fügte ich Professor Chesney in meiner Email-Anfrage im "Carbon Copy"-Adressfeld hinzu, da es ja die Ergebnisse seiner wissenschaftlichen Arbeit betraf.
In case that a need for clarification had arisen at the BaFin, I added Professor Chesney to my e-mail-inquiry in the "carbon copy" – address field, as because these were the results of his scientific work.
ParaCrawl v7.1

Dies kann derart erfolgen, dass der Adresswert im Leerrahmen 58 vom Slave auf "111...1" gesetzt wird und durch Subtraktion bzw. Addition der Adresse im Adressfeld des Datenrahmens in jedem nachfolgenden Slave an den Master übermittelt wird.
This may be done in such a manner that the address value in empty frame 58 is set by the slave to “111 . . . 1” and passed to the master by subtraction or addition of the address in the address field of the data frame in every subsequent slave.
EuroPat v2

Dieses Datenpaket 30, 50, 56 wird von dem Master 4 zu den Slaves 6, 8, 10 gesendet, wobei jeder Slave 6, 8, 10 bis zum i-ten Slave 6, 8, 10, den das Datenpaket durchläuft, den Adresswert im Adressfeld des Datenrahmens um einen festen Wert, bspw. um den Wert "1", modifiziert, bspw. subtrahiert.
That data packet 30, 50, 56 is sent by master 4 to slaves 6, 8, 10, each slave 6, 8, 10 up to the i-th slave 6, 8, 10 through which the data packet passes modifying the address value in the address field of the data frame by a fixed value, for example by the value “1”, for example by subtraction.
EuroPat v2

Um diese recht mühselige und anstrengende Arbeit zu erleichtern, werden häufig entsprechende Markierungen in Abhängigkeit von den Postleitzahlbereichen im Adressfeld der Briefe eingefügt.
In order to facilitate this very laborious and wearisome work, corresponding markings are frequently inserted in the address field of the letters depending on the zip code regions.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt t = 1 wertet der Teilnehmer S1 den Header des ersten Datagramms aus, zum Beispiel indem er eine Speicheradresse aus dem im Header enthaltenen Adressfeld liest.
At the time t=1, the participant S 1 evaluates the header of the first datagram, for example by reading a memory address from the address field contained in the header.
EuroPat v2