Translation of "Im zeitraffer" in English
Das
hier
ist
eine
Darstellung
im
Zeitraffer.
I'm
going
to
show
you
a
brief
time
lapse.
TED2020 v1
Und
aus
einer
größeren
Perspektive
sehen
wir
im
Zeitraffer
unseren
Planeten
in
Bewegung.
And
at
the
grand
scale,
time
lapse
allows
us
to
see
our
planet
in
motion.
TED2020 v1
Wir
können
im
Zeitraffer
die
Daten
einer
Weltwirtschaft
in
Bewegung
darstellen.
We
can
turn
data
into
a
time-lapse
view
of
a
global
economy
in
motion.
TED2020 v1
Ich
will
ein
Dutzend
davon
hier
auf
der
Baustelle,
im
Zeitraffer.
I
want
a
dozen
of
those
set
up
around
the
whole
site
here
on
time
lapse
mode.
OpenSubtitles v2018
Ihre
biologische
Uhr
tickt
im
Zeitraffer.
Her
biological
clock
must
be
in
hyperdrive.
OpenSubtitles v2018
Unser
Leben
schien
plötzlich
im
Zeitraffer
zu
laufen.
Suddenly,
it
was
as
if
our
lives
were
on
fast
forward.
OpenSubtitles v2018
Sie
ermöglichen
es,
stabile
Luftaufnahmen
im
Zeitraffer
aufzunehmen.
They
make
it
possible
to
record
stable
aerial
photographs
in
fast
motion.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mix
im
Zeitraffer
offenbarte
nämlich
vieles.
This
remix
in
a
time-lapse
does
reveal
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Videokameras
machen
im
Zeitraffer
Aufnahmen
von
den
Kulturen.
Video
cameras
make
time-lapse
recordings
of
the
cultures.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
Dich
fragen,
ob
Du
gerade
Geilheit
im
Zeitraffer
geerntet
hast.
You’ll
wonder
if
you
just
cropped
dankness
in
fast-forward.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
die
Entstehung
der
Holztragwerke
und
deren
Eindeckung
im
Zeitraffer
an.
Take
a
look
at
the
origins
of
the
wooden
structures
and
their
covering
in
time-lapse
.
ParaCrawl v7.1
So
lässt
sich
die
Entwicklung
der
Lenker
Landschaft
im
Zeitraffer
beschreiben.
This
is
how
the
development
of
the
landscape
in
Lenk
can
be
described
in
fast
motion.
ParaCrawl v7.1
Abb.
1:
Ein
etwa
zweistündiger
Ausschnitt
der
Kameradaten
ist
im
Zeitraffer
gezeigt.
Figure
1:
A
time-lapse
animation
condensing
about
two
hours
of
camera
data
is
shown.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
den
Fortschritt
im
Zeitraffer
von
mehrere
Standpunkte.
Watch
the
progress
in
timelaps
seen
from
several
viewpoints.
ParaCrawl v7.1
Königin
der
Nacht
blüht
im
EENet
Büro
(Ablauf
im
Zeitraffer)
Queen
of
the
Night
flowering
in
EENet
office
(timelapse
sequence)
ParaCrawl v7.1
Im
zeitlichen
Verlauf
wird
vom
Beleuchtungsmittel
2
also
ein
Sonnenaufgang
im
Zeitraffer
simuliert.
In
the
temporal
profile,
therefore,
a
sunrise
in
time
lapse
is
simulated
by
the
luminaire
2
.
EuroPat v2
Vom
Entladen
bis
zur
letzten
Schraube,
hier
sehen
Sie
alles
im
Zeitraffer.
A
new
event
center
is
created.
From
unloading
to
the
last
screw,
here
you
see
everything
in
fast
Motion.
CCAligned v1
Die
ersten
Quartiere
entstehen
–
im
Zeitraffer!
The
first
quarters
arise
-
in
timelapse!
CCAligned v1
Sehen
Sie
hier,
den
Aufbau
unserer
neuen
Druckmaschine
im
Zeitraffer.
Take
a
look
at
the
construction
of
our
new
printing
press
in
motion.
CCAligned v1
Die
Bilder
im
Zeitraffer
findet
Ihr
auf:
You
can
find
the
pictures
in
fast
motion
on:
CCAligned v1
Dank
moderner
Technologie
lässt
sich
dieses
Heranwachsen
über
18
Jahre
im
Zeitraffer
verfolgen.
Thanks
to
modern
technology
these
eighteen
years
of
growing
up
can
be
followed
in
time
lapse.
CCAligned v1
So
hat
ein
Freund
von
mir
letztens
im
Internet
ein
Zeitraffer
Video
gefunden.
A
friend
of
mine
found
a
time-lapse
video
some
time
ago.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
24
Stunden
bei
Tchibo
–
im
Zeitraffer.
Experience
24
hours
at
Tchibo
–
in
fast
motion.
ParaCrawl v7.1