Translation of "Im sonnenlicht" in English

Bleiben Sie beim ersten Mal nicht länger als 15 Minuten im Sonnenlicht.
Do not stay in the sunlight for more than 15 minutes the first time.
EMEA v3

Wie sehe ich im Sonnenlicht aus?
How do I look in the sunlight?
OpenSubtitles v2018

In einem Buch stand, diese bösen Kreaturen zerfallen im Sonnenlicht zu Asche.
According to legend such evil creatures are turned to ashes by the sun's rays
OpenSubtitles v2018

Schade, dass wir es nicht bei offenen Vorhängen im Sonnenlicht tun konnten.
Pity we couldn't have done it with the curtains open in the bright sunlight.
OpenSubtitles v2018

Sie sah aus wie ein Juwel im Sonnenlicht.
I said to myself then, she looks like a jewel in the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Wie wunderschön sie sich im Sonnenlicht spiegeln.
How lovely they look reflected in the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Lernst du noch, im Sonnenlicht zu laufen?
Are you still learning to walk in the sun?
OpenSubtitles v2018

Aber es ermöglicht dir lediglich vier Stunden im Sonnenlicht.
But it will only allow you four hours in daylight.
OpenSubtitles v2018

Du wirst endlich in der Lage sein, im Sonnenlicht zu wandern.
You will finally be able to walk in sunlight.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück blühen sie nur im Sonnenlicht.
Luckily they only bloom in sunlight.
OpenSubtitles v2018

Im Schatten gedeihen, während unsere Feinde im Sonnenlicht sterben.
To thrive in the shadows as our enemies perish in the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Ich muss schon bald im Sonnenlicht wandern.
I must walk in sunlight soon.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie eigentlich... im Sonnenlicht überleben?
So how is it you're actually able to survive in the sunlight?
OpenSubtitles v2018

Sie lag sehr still im Sonnenlicht.
She lay very still in the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Du siehst deinen Atem im Sonnenlicht.
You can see your breath Hanging in the air
OpenSubtitles v2018

Im sanften Sonnenlicht deiner Schönheit möchte ich nur ein paar Momente baden.
"All I wish is to live a few moments in the grace of your beauty."
OpenSubtitles v2018

Eine Armee, die auch im Sonnenlicht schnell und weit vorankommt.
An army that can move in sunlight and cover great distance at speed.
OpenSubtitles v2018

Eine Chemikalie in der Farbe lässt das Geld im Sonnenlicht verblassen.
Well, a chemical in the ink makes the money fade in sunlight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Abend im Sonnenlicht verdient.
I deserve one night in the sun.
OpenSubtitles v2018

Jede Aufnahme wurde im hellsten Sonnenlicht gemacht, was wiederum tiefe Schatten erzeugte.
Every exposure was made in the most brilliant sunshine which in turn created deep shadows.
WikiMatrix v1

Meist wächst sie im vollen Sonnenlicht.
It grows in full sunlight.
WikiMatrix v1

Also musst du ihr beibringen, wie man im Sonnenlicht bleibt.
You got to teach her how to stay in the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Und grüne Bäume, die im Sonnenlicht strahlen.
And the trees shining green in the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Du sollst wissen, wie ich im Sonnenlicht aussehe.
You need to see what I look like in the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Deshalb zeigen wir uns nicht im Sonnenlicht.
This is why we don't show ourselves in sunlight.
OpenSubtitles v2018

Genau jetzt stehe ich im Sonnenlicht.
Right now I'm in the sunlight
OpenSubtitles v2018

Meine Haustiere folgen morgens gern dem warmen Sonnenlicht im Haus.
The animals in my house tend to follow the warm sunlight around the house in the morning time.
QED v2.0a