Translation of "Im scherz" in English

Die Frage war eine ernste, doch er antwortete halb im Scherz.
The question was a serious one, but he answered half in jest.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, selbst im Scherz scherzt du nicht.
Even when you're kiddin', you ain't kidding'.
OpenSubtitles v2018

So etwas sagt man nicht einmal im Scherz, LeBeau.
You shouldn't even say it as a joke, LeBeau. Let's go.
OpenSubtitles v2018

Hey komm schon, sowas sagt man nicht mal im Scherz, Lana.
Hey, come on, not even as a joke, Lana. It so wasn't.
OpenSubtitles v2018

Mir ist klar geworden, dass ihr mich nur im Scherz ärgern wolltet.
I've realized that you scaring me was all in jest.
OpenSubtitles v2018

Die anderen WissenschaftIer nannten es im Scherz den PauIi-Effekt.
It became a joke with the other doctors, who called it the Pauli Effect.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe zu, ich fragte halb im Scherz nach dem Petrus.
I admit, I was only half-serious when I asked for the Petrus.
OpenSubtitles v2018

Einige junge Leser bezeichneten Dhlakama im Scherz als "Bin Laden".
A number of young people jokingly referred to Dhlakama as a "Bin Laden".
GlobalVoices v2018q4

So was sollten Sie nicht sagen, nicht mal im Scherz.
Hey, don't say that, not even joking.
OpenSubtitles v2018

Das darfst du nicht mal im Scherz sagen.
Don't say that, even in jest.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das im Scherz zur Reporterin gesagt, sie hat es gedruckt.
I just said it in jest to this writer, and she printed it.
OpenSubtitles v2018

Man würde solche Worte im Scherz verwenden, aber...
You know, I mean, they might use words like that if they were joking, but...
OpenSubtitles v2018

Sie würden so was nur im Scherz sagen.
They wouldn't say that, unless they were joking.
OpenSubtitles v2018

Das darfst du nicht mal im Scherz sagen, Engelchen.
Don't say that, even in jest, Suzanne.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dies im Scherz (und irgendwie ernst.)
I say this in jest (and sort of seriously.)
ParaCrawl v7.1

Triesman selbst sagt, dass er im Scherz gesprochen.
Triesman himself says that he spoke in jest.
ParaCrawl v7.1

Einige junge Leser bezeichneten Dhlakama im Scherz als "Bin Laden ".
A number of young people jokingly referred to Dhlakama as a "Bin Laden" .
ParaCrawl v7.1

Steve rief – nur halb im Scherz.
Steve exclaimed — only half joking.
ParaCrawl v7.1

Ich scheine viele Dinge im Scherz zu sagen.
I seem to say many things in jest.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen schon, ein kleiner Scherz im Stile von épater les bourgeois.
You know, a little joke (an intellectual hand grenade) in the epater les bourgeois style.
ParaCrawl v7.1

Er sagte das im Scherz.
He said it as a joke.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte Sie nicht beleidigen. Allerdings kann man im Scherz oder im Spiel große Wahrheiten sagen.
Ah, but between a jest and a joke, many a truth can be told.
OpenSubtitles v2018

Sag das nicht, nicht mal im Scherz, oder ich muss dich toeten.
Don't say that, not even as a joke. Or I'll kill you.
OpenSubtitles v2018

Die Überprüfung findet am Stand von Sport Scherz im "Park Fermé" statt.
The check up takes place in front of Sport Scherz in the "Park Fermé
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Text zeigte Guyger im Scherz über eine 2018 Martin Luther King Jr.-Tagesparade:
Another text showed Guyger joking about a 2018 Martin Luther King Jr. day parade:
CCAligned v1