Translation of "Im einsatz sein" in English

Gewalt im Einsatz muss angemessen sein,
This is not about overwhelming force, but proportional force.
TED2013 v1.1

Die Maschinen sollen Tag und Nacht im Einsatz sein und alles melden.
I want planes up in the air morning and afternoon. I want a report on any sign of hostile ships. Understood.
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du im Einsatz so gut sein?
How could you be so good at combat?
OpenSubtitles v2018

Die Sensoranordnung soll ausserdem einfach im Aufbau und störungssicher im Einsatz sein.
In addition, the sensor arrangement is to be simple in design and fail-safe in use.
EuroPat v2

Du wirst schon bald nicht mehr im Einsatz sein.
You'll be outta the field soon enough.
OpenSubtitles v2018

Glücklich wieder im Einsatz zu sein, alte Bohne.
Happy to be of service, old bean.
OpenSubtitles v2018

Für das Auftragen der Farbe wird wohl eine Chemikalie im Einsatz gewesen sein.
So to achieve the color some sort of chemical must be interacting, presumably.
OpenSubtitles v2018

Solltest du da nicht auch im Einsatz sein und helfen oder so?
Shouldn't you be out there, you know, doing something?
OpenSubtitles v2018

Gewalt im Einsatz muss angemessen sein, beispielsweise durch nicht-tödliche Technik.
This is not about overwhelming force, but proportional force.
QED v2.0a

Bis zum Ende dieses Jahres werden 20 Fahrzeuge im Einsatz sein.
This test fleet will grow to 20 cars by the end of this year.
ParaCrawl v7.1

Ab 2019 werden daher mindestens sechs TBMs gleichzeitig im Einsatz sein.
From 2019, at least six TBMs will thus be in use at the same time.
ParaCrawl v7.1

Wie schnell kann der erste Prozess produktiv im Einsatz sein?
How soon can the first process be in production?
CCAligned v1

Auch wird diese Gruppe im Verhältnis zu anderen länger im Einsatz sein.
Also, this group will serve a longer time in its operation in relation to others.
ParaCrawl v7.1

Schätzungen zufolge werden bis 2020 über 28 Milliarden IoT-Geräte im Einsatz sein.
By 2020, it is expected that more than 28 billion IoT devices will be in operation.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Mannschaft wird zudem an allen sechs Turniertagen im Einsatz sein.
The German team will also be in action on all six tournament days.
ParaCrawl v7.1

Bis zu zwei Dosierköpfe können gleichzeitig im Einsatz sein.
Up to two dispensing heads can operate simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende 2015 sollen insgesamt mehr als 3100 Elektrofahrzeuge im Einsatz sein.
By the end of 2015, more than 3100 electric vehicles are planned to be in use.
ParaCrawl v7.1

Einstellbar oder regelbar gestaltet kann auch ein Einsatz im Reaktorgefäß sein.
The insert in the reactor vessel may be configured so as to be adjustable or controllable.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann die Kugel 3 durch Einschnappen im Einsatz 1 gesichert sein.
Ball 3 may be secured to insert 1 by snapping it in, if desired.
EuroPat v2

Bis zu drei Fahrzeuge sollen zunächst bis Ende 2016 im Einsatz sein.
Up to three robots will be deployed until late 2016 initially.
ParaCrawl v7.1

Der Dampfschiff Waverley wird im nächsten Jahr wieder im Einsatz sein!
The Waverley steamer will be back in action next year!
CCAligned v1

Sie werden jeweils für vier bis fünf Tage im Einsatz sein.
Each team will be deployed for four to five days at a time.
ParaCrawl v7.1

Zu Spitzenzeiten werden bis zu zehn Geräte gleichzeitig im Einsatz sein.
At peak times up to 10 rigs will be operating simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Das Smartphone im Einsatz müssen kompatibel sein und mit einem Datentarif verfügen.
The smartphone in use must be compatible and be equipped with a data plan.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden in Heiligendamm 16.000 Sicherheitskräfte aus der ganzen Bundesrepublik im Einsatz sein.
A total of 16,000 police officers drawn from all over the country will be in action in Heiligendamm.
ParaCrawl v7.1

Während der Weltausstellung werden täglich 30.000 Menschen im Einsatz sein.
30,000 people will be working every day while the exposition is open.
ParaCrawl v7.1