Translation of "Ich würde nicht sagen" in English

Deinem Bruder würde ich das nicht sagen.
I should not say that to your brother.
Books v1

Ich würde nicht "Patriot" sagen oder "Verräter".
I wouldn't use "patriot," and I wouldn't use "traitor."
TED2020 v1

Ninotschka, ich würde es nicht sagen, wären wir nicht gute Freundinnen.
Ninotchka, I wouldn't bring this up if we weren't such good friends.
OpenSubtitles v2018

In deinem Fall würde ich das nicht sagen.
In your case, I'd say it wasn't.
OpenSubtitles v2018

Ich würde nicht sagen, dass es heiß ist, Amy.
I wouldn't... say it was hot, amy.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich so nicht sagen.
Now, i wouldn't say that.
OpenSubtitles v2018

Oh, das würde ich nicht sagen.
I wouldn't say that.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich nicht sagen, Miss.
I'd hardly say that, miss.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich lieber nicht sagen, außer es wäre unbedingt notwendig.
If you don't mind, I'd rather not say, unless it becomes absolutely essential.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich nicht sagen, Tante Amy.
Oh, i wouldn't say that, aunt amy.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich nicht gerade sagen.
Well, I wouldn't say that.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sowas nicht sagen, Gentlemen.
I wouldn't talk like that, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Ich würde das nicht sagen wenn ich das nicht auch so meinte!
Which I would not say, were it otherwise, for anything on earth!
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, nicht länger als 20 Minuten.
No more than 20 minutes, I should say.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich einen Sack dabei, würde ich nicht sagen:
If I saw you with a bag, I wouldn't say you're my brother-in-law.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir das nicht sagen, wenn meine Absichten nicht ehrenhaft wären.
I would not be telling you these things if my intentions weren't honorable.
OpenSubtitles v2018

Sonst würde ich es nicht sagen.
I couldn't say it unless I was sure.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht und selbst wenn, würde ich es nicht sagen.
I don't know- i won't tell.
OpenSubtitles v2018

Nun, das würde ich nicht sagen, Roger.
Well, I wouldn't say that, Roger.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich noch nicht sagen...
Well, it's really a little too soon to tell. Uh--
OpenSubtitles v2018

Ich meine es gut, sonst würde ich es nicht sagen.
And if I didn't like you I wouldn't have bothered.
OpenSubtitles v2018

Ich würde nicht sagen "lieber" Freund.
I wouldn't say dear friend.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich nicht sagen, aber eins weiß ich:
Can't say that I do.
OpenSubtitles v2018

So würde ich das nicht sagen.
Not quite how I would put it, but...
OpenSubtitles v2018

Ich würde aber nicht sagen, dass wir uns dadurch gut verstehen.
I wouldn't say that makes us on good terms.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich würde nicht sagen, dass es okay für mich war.
No, I wouldn't say that I was okay with it.
OpenSubtitles v2018

Ich würde nicht "Geister" sagen, plural.
Well,I wouldn'tsay "ghosts," plural.
OpenSubtitles v2018