Translation of "Ich werde gerne" in English
Herr
Präsident,
ich
werde
die
Fragen
gerne
beantworten.
Mr
President,
I
will
happily
provide
the
responses.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
danach
gerne
darüber
Bericht
erstatten.
I
will
be
happy
to
report
back
to
you
after
that.
Europarl v8
Falls
irgendjemand
daran
zweifelt,
werde
ich
ihm
gerne
den
Fall
auseinandersetzen.
If
anyone
doubts
this,
I
will
gladly
supply
them
with
a
briefing
on
the
case.
Europarl v8
Deswegen
werde
ich
sehr
gerne
für
diesen
Bericht
stimmen.
I
shall
therefore
vote
with
great
pleasure
for
this
report.
Europarl v8
Ich
werde
der
Sache
gerne
nachgehen.
I
should
be
glad
to
look
into
the
matter.
Europarl v8
Ich
werde
gerne
versuchen,
Herr
Wijsenbeek,
Ihnen
zu
antworten.
I
am
happy
to
try
and
answer,
Mr
Wijsenbeek.
As
you
will
certainly
know,
in
the
case
of
doctors,
training
is
coordinated,
which
is
not
the
case
with
lawyers.
Europarl v8
Im
übrigen
werde
ich
das
gerne
weitergeben.
Incidentally,
I
would
be
happy
to
pass
this
on
to
them.
Europarl v8
Ich
werde
Ihren
Standpunkt
gerne
an
Kommissar
de
Silguy
weitergeben.
I
will
be
quite
happy
to
convey
your
point
of
view
to
Commissioner
de
Silguy.
Europarl v8
Ich
werde
gerne
auf
Ihre
Fragen
eingehen.
I
will
answer
with
pleasure.
Europarl v8
Aber
ich
werde
mich
gerne
darüber
informieren.
But
I
am
keen
to
acquaint
myself
with
them.
Europarl v8
Die
von
Ihnen
erbetenen
Unterlagen
werde
ich
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
stellen.
I
will
gladly
make
the
documents
you
have
requested
available
to
you.
Europarl v8
Ich
werde
diese
Sache
gerne
weiterverfolgen,
Frau
Zorba.
I
am
happy
to
follow
that
up
positively,
Mrs
Zorba.
Europarl v8
Ansonsten
werde
ich
das
gerne
weiterleiten.
In
other
respects,
I
am
happy
to
pass
on
your
comments.
Europarl v8
Ich
werde
dann
auch
gerne
im
Ausschuss
über
die
Diskussion
berichten.
And
I
will
happily
report
back
on
this
discussion
to
the
committee.
Europarl v8
Das
werde
ich
gerne
tun,
Herr
Varela.
I
shall
gladly
do
what
you
have
asked,
Mr
Varela.
Europarl v8
Ich
werde
diese
Idee
gerne
aufgreifen
und
weiterleiten.
I
shall
be
glad
to
take
up
and
pass
on
this
suggestion.
Europarl v8
Das
werde
ich
gerne
tun,
Herr
Kollege!
I
will
gladly
do
that,
Mr
Sakellariou
Europarl v8
Ich
denke,
ich
werde
gerne
hier
sein.
I
think
I'll
like
being
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
Ihnen
gerne
bei
der
Wohnungssuche
helfen.
I'll
be
happy
to
help
you
look
for
an
apartment.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
ihm
gerne
etwas
für
die
Unterkunft
bezahlen.
I'll
gladly
pay
him
something
for
the
accommodation.
Tatoeba v2021-03-10
Den
Bruder
von
William
Krafft
werde
ich
sehr
gerne
unterstützen.
I'll
be
very
happy
to
help
William
Krafft's
brother.
OpenSubtitles v2018
Falls
etwas
unklar
sein
sollte,
werde
ich
es
gerne
erläutern.
If
there
is
anything
which
isn't
clear,
I
shall
be
glad
to
explain
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde,
Striga,
sehr
gerne.
I
would
be
happy
to
do
so,
Štriga.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
gerne
mitten
in
der
Nacht
geweckt.
I
do
not
appreciate
being
awakened
in
the
middle
of
the
night,
Major.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
meine
Liebe,
das
werde
ich
gerne.
Certainly
my
dear,
I'd
be
glad
to.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Hinterwälder
werde
ich
es
gerne
erklären.
But
for
the
benefit
of
the
backward,
I
shall
explain.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
diese
gerne
überbringen.
And
I'll
happily
deliver.
OpenSubtitles v2018