Translation of "Ich würde sie gerne" in English
Ich
würde
Sie
aber
auch
gerne
pfeifen
hören.
However,
I
would
like
to
hear
you
whistle.
Europarl v8
Ich
würde
Sie
gerne
um
Rat
fragen.
I
would
like
to
ask
for
your
advice.
Europarl v8
Frau
Ratspräsidentin,
ich
würde
Sie
gerne
zum
dem
Dreieck
EU-USA-Russland
befragen.
Madam
President-in-Office,
I
would
like
to
ask
you
about
the
EU-USA-Russia
triangle.
Europarl v8
Zu
Beginn
würde
ich
Sie
gerne
kurz
über
vier
Punkte
informieren.
To
begin
with,
I
would
like
to
inform
you
briefly
of
four
matters.
Europarl v8
Ich
würde
Sie
gerne
beraten
und
baldigst
mit
konkreten
Anträgen
vorankommen.
I
would
like
to
consult
you
and
move
forward
soon
with
concrete
proposals.
Europarl v8
Ich
würde
Sie
gerne
daran
erinnern,
was
Nachhaltigkeit
bedeutet.
I
would
very
much
like
to
remind
you
what
sustainability
means.
Europarl v8
Da
würde
ich
Sie
gerne
bitten,
zu
Ihrem
Kollegen
Mandelson
zu
gehen.
In
that
case
I
would
ask
you
to
turn
to
your
colleague
Mr
Mandelson.
Europarl v8
Ich
würde
Sie
gerne
mit
diesen
Gedanken
verlassen.
So
I'd
like
to
leave
you
with
these
thoughts.
TED2020 v1
Ich
würde
Sie
gerne
nächste
Woche
wiedersehen.
I'd
like
to
see
you
again
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
sie
wirklich
sehr
gerne
kennenlernen.
I'd
really
love
to
meet
them.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
sie
sehr
gerne
treffen.
I'd
love
to
see
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
sie
sehr
gerne
kennenlernen.
I'd
love
to
meet
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
Sie
sehr
gerne
kennenlernen.
I'd
love
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
Sie
sehr
gerne
treffen.
I'd
love
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
ich
würde
sie
gerne
stilvoll
beenden.
But
I'd
like
to
finish
it
out
in
style.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
gerne
als
Hilfsdealer
einsetzen,
wenn
Sie
einverstanden
sind.
And...
I'd
like
to
use
her
as
a
relief
dealer,
if
that's
okay
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
gerne
Verschiedenes
fragen.
Sir,
there
are
several
questions
I
would
like
to
ask.
Ask
the
boss.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
gerne
mal
bei
der
Arbeit
sehen.
Boy,
I'd
sure
like
to
see
you
in
action.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
gerne
für
ein
Wochenende
auf
meine
Insel
einladen.
I
want
to
invite
her
to
spend
a
weekend
on
my
island.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
gerne
selber
erschießen!
I
wish
I
could
shoot
you
myself!
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
liebend
gerne
sehen.
I,
for
one,
really
do
want
my
ma.
Won't
it
be
good,
eh?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
gerne
sehen,
aber
ich
muss
zurück
nach
Cocoa
Beach.
I'd
like
to
see
it,
but
I
have
to
get
back
to
Cocoa
Beach.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
gerne
aus
Berlin
vertreiben.
I'd
like
to
run
you
out
of
Berlin,
Palmer.
OpenSubtitles v2018
Fräulein
Schmidt,
ich
würde
Sie
gerne
wiedersehen.
MAJOR:
Fräulein
Schmidt,
I
would
enjoy
seeing
you
sometime.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
gerne
mit
Tequila
gefüllt
sehen.
I'd
like
to
see
that
thing
filled
full
of
tequila.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
gerne
draußen
sprechen,
Sergeant.
I
would
like
to
speak
to
you
outside,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
gerne
nach
Ihnen
benennen.
I'd
like
very
much
to
name
that
rose
after
you.
OpenSubtitles v2018