Translation of "Ich würde es schätzen" in English
Ich
würde
es
sehr
schätzen,
wenn
Sie
es
mir
erlauben
würden.
I
would
appreciate
it
if
you
would
allow
me
to
do
that.
Europarl v8
Ich
würde
es
sehr
schätzen,
wenn
Sie
das
für
mich
tun
würden.
It
would
be
much
appreciated
if
you
would
do
that
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
es
sehr
schätzen,
wenn
Sie
das
für
mich
täten.
It
would
be
much
appreciated
if
you
would
do
that
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
es
zu
schätzen
wissen.
Well,
I
sure
would
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
zu
schätzen
wissen,
wenn
du
sofort
anrufst.
Appreciate
you
making
the
call
now.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
würde
es
schätzen,
wenn
Sie
einfach
gehen.
Look,
I'd
really
appreciate
it
if
you
just
leave.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Mal
würde
ich
es
schätzen,
wenn
ich
mir
selbst
freinehmen
könnte.
Next
time
I'd
appreciate
if
you
let
me
schedule
my
own
days
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
sie
es
für
sich
behalten.
I'd
appreciate
it
if
you
could
just
keep
it
to
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
sehr
schätzen,
wenn
ihr
alle
kommt.
And
I
would
very
much
appreciate
it
if
all
of
you
came.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
zu
schätzen
wissen,
wenn
Sie
das
nicht
tun.
I'd
appreciate
it
if
you
didn't.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
Sie
eins
nehmen
würden?
I'd
appreciate
it
if
you'd
take
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
sehr
schätzen
wenn
Sie
mich
in
meinem
Büro
zurückrufen
könnten.
If
you
could
call
me
back
at
the
office,
I'd
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
es
schätzen,
wenn
du
gehst.
And
I
appreciate
you
moving.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
du
ihn
in
Ruhe
lässt.
I'd
appreciate
it
if
you
left
him
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
du
auf
meine
Jungs
aufpasst,
Nero.
I
appreciate
you
looking
out
for
my
boys,
Nero.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
zu
schätzen
wissen,
wenn
du
das
sofort
sauber
machst.
I'd
appreciate
it
if
you'd
clean
this
up
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
du
deine
Einstellung
vor
dem
Betreten
überdenkst.
I'd
appreciate
it
if
you
check
the
attitude
at
the
door,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
sehr
zu
schätzen
wissen.
I
would
very
much
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
du
Leotardo
aufträgst,
die
Last
mitzutragen.
And
I
would
appreciate
it
if
you
tell
Leotardo
he
should
assume
part
of
that
burden.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
es
zu
schätzen
wissen,
wenn
Sie
es
täten.
But
I'd
appreciate
it
if
you
would.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
es
schätzen,
hier
mit
Ihnen
zu
arbeiten.
And
I'd
really
appreciate
if
we
can
work
here
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
sehr
schätzen
wenn
du
jetzt
gehen
würdest.
And
I
would
really
like
it
if
you
would
just
leave.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
Sie
unser
Gespräch
für
sich
behielten.
And
I'd
appreciate
it
if
you
kept
our
conversation
confidential.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
das
unter
uns
bleibt.
I
would
appreciate
if
we
kept
the
source
of
this
information
between
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
Percy
diesbezüglich
nicht
informiert
würde.
I
appreciate
keeping
Percy
out
of
the
loop
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
du
mir
den
Ort
zeigst.
I'd
appreciate
it
if
you'd
show
me
that
spot.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
es
schätzen,
wenn
Sie
mich
nicht
umzustimmen
probieren.
I
have
made
my
decision.
and
I
would
appreciate
you
not
second-guessing
me.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
es
zu
schätzen
wissen,
wenn
Sie
nie
wieder
anrufen.
And
I
would
appreciate
if
you
don't
call
here
anymore.
Damn.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
schätzen,
wenn
du
wegguckst.
I'd
appreciate
your
not
watching
me.
OpenSubtitles v2018