Translation of "Ich wünsche ihnen ein frohes weihnachtsfest" in English
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest.
A
Happy
Christmas
to
everybody.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest
beim
Überarbeiten
der
Geschäftsordnung.
I
wish
you
a
happy
Christmas
in
redrafting
the
Rules.
Europarl v8
Damit
wünsche
ich
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest!
With
that
I
wish
you
all
a
Happy
Christmas!
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
schöne
Feiertage!
This
said,
I
wish
all
of
you
a
Merry
Christmas
and
Happy
Holidays!
CCAligned v1
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest
mit
Ihren
Familien.
I
wish
you
all
a
happy
Christmas
with
your
families.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
ein
gutes
neues
Jahr.
I
wish
you
all
a
happy
christmas
and
a
great
new
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest!
I
wish
you
a
Merry
Christmas!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
ein
glückliches
und
erfolgreiches
neues
Jahr!
Wishing
you
a
Merry
Christmas
and
a
very
happy
and
prosperous
New
Year!
CCAligned v1
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
ein
glückliches
gesundes
neues
Jahr!
I
wish
you
a
Merry
Christmas
and
Happy
Healthy
New
Year!
CCAligned v1
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
ein
glückliches
neues
Jahr!
I
wish
all
of
you
a
happy
and
successful
new
year!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
ein
glückliches
Neues
Jahr!
I
wish
you
a
Merry
Christmas
and
a
Happy
New
Year!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest!
I
wish
you
all
a
Merry
Christmas!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
guten
Rutsch
ins
neue
Jahr!
I
wish
you
a
Merry
Christmas
and
happy
New
Year!
ParaCrawl v7.1
Nochmals
wünsche
ich
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
ein
glückliches
Neues
Jahr.
Once
again,
I
send
you
all
my
greetings
for
Christmas
and
the
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
natürlich
ein
frohes
Weihnachtsfest,
schöne
Ferien
und
auch
ein
gutes
neues
Jahr.
So
we
should
be
careful
not
to
attack
the
video
because
there
is
pornographic
abuse
in
the
new
medium.
EUbookshop v2
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest
HOC
Seite
dieses
Mal,
die
übrigen
Mitglieder!
I
wish
you
a
pleasant
Christmas
holidays
for
the
members
of
the
HOC
Guard,
the
remaining
members!
CCAligned v1
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
die
besten
sexuelle
Gesundheit
im
neuen
Jahr!
I
wish
you
a
Merry
Christmas
and
the
best
sexual
health
in
the
New
Year!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
und
gesegnetes
Weihnachtsfest
und
alles
Gute
im
Neuen
Jahr!
I
wish
you
a
joyful
and
blessed
celebration
of
Christmas
and
everything
good
in
the
New
Year!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
freue
mich,
mit
Ihnen
mit
neuer
Energie
und
Kraft
im
neuen
Jahr
zusammenarbeiten
zu
können!
I
wish
you
a
happy
Christmas.
I
look
forward
to
working
with
you,
full
of
new
energy
and
vigour
in
the
New
Year!
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
das
Haus
Ihnen
durch
mich
ganz
besonders
danken
möchte,
und
als
langjähriger
guter
Freund
wünsche
ich
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
viel
Erfolg
in
Ihrem
neuen
Leben,
wenn
Sie
die
Kommission
verlassen.
Specifically
that
means
no
further
medium-range
missiles
to
be
based
in
East
or
West,
withdrawal
of
the
Pershing
II
and
Cruise
missiles
already
installed,
reduction
of
the
bacteriological
and
chemical
warfare
agents,
stored
in
particular
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
no
increase
in
or
conversion
of
the
European
conventional
NATO
forces
on
the
basis
of
the
Air-land
Battle
concept,
immediate
suspension
of
the
plans
to
militarize
space
and,
following
on
from
the
first
item
in
the
urgent
debate,
a
ban
on
imports
of
Pershing
lis,
rather
than
a
ban
on
soya
imports
in
answer
to
the
US
steel
pipes
embargo.
EUbookshop v2
Der
Nationaldemokratische
partei
und
ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
Weihnachtsfest,
möge
die
Ruhe
und
Freude
dieses
Festes
jeden
Tag
des
neuen
Jahres
mit
Ihnen
sein
und
Ihnen
Glück,
Gesundheit,
Familienfreude
und
beruflichen
Erfolg
bringen.
The
National
Democratic
Party
and
I
wish
you
a
Merry
Christmas.
May
the
peace
and
joy
of
this
Feast
be
with
you
every
day
of
the
New
Year,
and
bring
you
happiness,
health,
family
joy
and
professional
success.
CCAligned v1
Im
Namen
von
Going
International
und
meinen
Kollegen
wünsche
ich
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
einen
guten
Rutsch
ins
neue
Jahr!
In
the
name
of
Going
International
and
my
colleagues,
I
wish
you
all
a
very
merry
christmas
and
a
happy
new
year!
ParaCrawl v7.1
Wir
kamen
an
diesem
Punkt
jeder
man
denke
nur
an
Geschenke,
Lebensmittel
und
Verwandte…
Brunnen,
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
dass
das
Jahr,
das
ist
besser
als
dieser
stammt
aus
enden,
verpassen
niemals
Liebe,
Gesundheit
und
Glück.
We
arrived
at
this
point
everyone
just
think
of
gifts,
Food
and
related…
Well,
I
wish
you
all
a
Merry
Christmas
and
that
the
year
that
there
is
better
than
this
which
comes
from
ends,
that
never
miss
love,
health
and
happiness.
CCAligned v1