Translation of "Ich wünsche ihnen ein frohes weihnachtsfest" in English

Ich wünsche Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest.
A Happy Christmas to everybody.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest beim Überarbeiten der Geschäftsordnung.
I wish you a happy Christmas in redrafting the Rules.
Europarl v8

Damit wünsche ich Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest!
With that I wish you all a Happy Christmas!
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest und schöne Feiertage!
This said, I wish all of you a Merry Christmas and Happy Holidays!
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest mit Ihren Familien.
I wish you all a happy Christmas with your families.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr.
I wish you all a happy christmas and a great new year.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest!
I wish you a Merry Christmas!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr!
Wishing you a Merry Christmas and a very happy and prosperous New Year!
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches gesundes neues Jahr!
I wish you a Merry Christmas and Happy Healthy New Year!
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr!
I wish all of you a happy and successful new year!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr!
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest!
I wish you all a Merry Christmas!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und guten Rutsch ins neue Jahr!
I wish you a Merry Christmas and happy New Year!
ParaCrawl v7.1

Nochmals wünsche ich Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches Neues Jahr.
Once again, I send you all my greetings for Christmas and the New Year.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen natürlich ein frohes Weihnachtsfest, schöne Ferien und auch ein gutes neues Jahr.
So we should be careful not to attack the video because there is pornographic abuse in the new medium.
EUbookshop v2

Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest HOC Seite dieses Mal, die übrigen Mitglieder!
I wish you a pleasant Christmas holidays for the members of the HOC Guard, the remaining members!
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und die besten sexuelle Gesundheit im neuen Jahr!
I wish you a Merry Christmas and the best sexual health in the New Year!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest und alles Gute im Neuen Jahr!
I wish you a joyful and blessed celebration of Christmas and everything good in the New Year!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und freue mich, mit Ihnen mit neuer Energie und Kraft im neuen Jahr zusammenarbeiten zu können!
I wish you a happy Christmas. I look forward to working with you, full of new energy and vigour in the New Year!
Europarl v8

Ich weiß, daß das Haus Ihnen durch mich ganz besonders danken möchte, und als langjähriger guter Freund wünsche ich Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und viel Erfolg in Ihrem neuen Leben, wenn Sie die Kommission verlassen.
Specifically that means no further medium-range missiles to be based in East or West, withdrawal of the Pershing II and Cruise missiles already installed, reduction of the bacteriological and chemical warfare agents, stored in particular in the Federal Republic of Germany, no increase in or conversion of the European conventional NATO forces on the basis of the Air-land Battle concept, immediate suspension of the plans to militarize space and, following on from the first item in the urgent debate, a ban on imports of Pershing lis, rather than a ban on soya imports in answer to the US steel pipes embargo.
EUbookshop v2

Der Nationaldemokratische partei und ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest, möge die Ruhe und Freude dieses Festes jeden Tag des neuen Jahres mit Ihnen sein und Ihnen Glück, Gesundheit, Familienfreude und beruflichen Erfolg bringen.
The National Democratic Party and I wish you a Merry Christmas. May the peace and joy of this Feast be with you every day of the New Year, and bring you happiness, health, family joy and professional success.
CCAligned v1

Im Namen von Going International und meinen Kollegen wünsche ich Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
In the name of Going International and my colleagues, I wish you all a very merry christmas and a happy new year!
ParaCrawl v7.1

Wir kamen an diesem Punkt jeder man denke nur an Geschenke, Lebensmittel und Verwandte… Brunnen, Ich wünsche Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest und dass das Jahr, das ist besser als dieser stammt aus enden, verpassen niemals Liebe, Gesundheit und Glück.
We arrived at this point everyone just think of gifts, Food and related… Well, I wish you all a Merry Christmas and that the year that there is better than this which comes from ends, that never miss love, health and happiness.
CCAligned v1