Translation of "Ich wählte" in English

Ich wählte minimalistische Stücke wegen ihrer Genauigkeit.
And I picked minimalist pieces because they're about specificity.
TED2013 v1.1

Die Welt zeigt mir Möglichkeiten, und ich wählte aus.
The world presented me with options, and I took them.
TED2013 v1.1

Ich wählte gerade seine Nummer, als er zur Tür hereinkam.
I was dialing his number just as he walked through the door.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wählte ich aus, da Sie Franzose sind.
I've chosen you because you're French.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte die Straße zufällig aus.
I randomly picked a street on a map.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte diesen Beruf, weil ich am Ende des Krieges geboren wurde.
I have chosen this profession because I was born after wwii ended in Japan.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich wählte ihn aus tausend anderen aus.
Yes. I chose him out of thousands.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wählte ich den falschen Song.
Maybe I picked the wrong song.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte eine bessere Frisur für sie aus.
I selected a more attractive hairdress for her.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte mein Versteck sorgfältig aus.
I'd picked my hiding place very carefully.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte absichtlich Filme aus, die unmittelbar vor diversen Anschlägen aufgenommen wurden.
I deliberately chose footage taken shortly before a number of recent terrorist attacks.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte aus denen, die da waren.
I chose from what was provided.
OpenSubtitles v2018

Aus allen Menschen, die jemals lebten, wählte ich euch acht.
Of all the people who ever lived, I chose you eight.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte dich aus, Irre.
I chose you, crazy.
OpenSubtitles v2018

Warum wählte ich wohl dich aus?
Why do you think I picked you?
OpenSubtitles v2018

Deshalb wählte ich eine so private Umgebung.
That's why I chose so private a setting.
OpenSubtitles v2018

Das soll heißen, nicht ich wählte es, es wählte mich.
No, I'm just saying, you know, I didn't choose it, it chose me.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte eine Sequenz, die für euch machbar ist.
I picked this sequence because it's something you actually can do.
OpenSubtitles v2018

Ich spiele Golf, ich wählte deine Mutter.
I play golf. I chose your mom.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte keinen Weg der Rache.
I did not choose a path of revenge.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte gar nichts von dem.
I chose none of this.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte die Revolution, weil sie die Zukunft ist.
I chose the revolution. It's the future.
OpenSubtitles v2018

Von allen Menschen, die je gelebt haben, wählte ich euch acht.
Of all the people who ever lived, I chose you eight.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte das kleinere der beiden Übel.
I picked the lesser of two evils.
OpenSubtitles v2018

Also wählte ich eines Ihrer Lieblingstücke.
So I picked a recording that seemed to be one of your favorites.
OpenSubtitles v2018

Ich wählte das Delikt am Friedhof aus, das ich sehr schön fand.
I chose the crime at the cemetery which I liked a lot.
OpenSubtitles v2018

Und mir tut leid, dass ich ihn wählte.
And I'm sorry that I chose him.
OpenSubtitles v2018