Translation of "Ich traue mir nicht zu" in English
Nicht
der
bayrischen,
weil
so
viel
Spracheleganz
traue
ich
mir
nicht
zu.
Not
in
Bavarian,
as
I
don't
dare
to
attempt
such
an
elegant
language.
TildeMODEL v2018
Und
ich
traue
mir
selbst
nicht,
ihn
zu
kriegen.
And
I
don't
trust
myself
to
catch
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
traue
mir
nicht
zu,
diese
positiv
oder
negativ
zu
beeinflussen.
I
do
not
think
I
can
lean
in
either
direction
in
this
matter.
EUbookshop v2
Ich
traue
es
mir
weder
zu
noch
traue
ich
es
mir
nicht
zu.
Can
I
do
it
or
not?
I'm
not
sure.
OpenSubtitles v2018
Ich
traue
mir
nicht
sein
Zimmer
zu
betreten.
I'm
even
afraid
of
coming
into
his
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
traue
es
mir
nicht
zu,
obwohl
ich
perfekt
Rumänisch
spreche.
I
wouldn't
dare
to
translate,
although
I
am
fluent
in
Romanian.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
niemals
darüber
gesprochen,
aber
ein
Urteil
traue
ich
mir
nicht
zu.
Well,
she's
never
said
anything
about
it,
but
I
really
couldn't
say
one
way
or
the
other.
OpenSubtitles v2018
In
einer
ernsten
Krise,
in
einem
Ausnahmezustand
an
der
Grenze
des
Lebens,
womöglich
unter
dem
Einfluss
von
Endorphinen
oder
Schmerzmitteln
traue
ich
mir
nicht
zu,
eine
fundierte
Entscheidung
zu
treffen.
In
a
serious
crisis,
in
a
state
of
emergency
on
the
border
of
life,
perhaps
under
the
influence
of
endorphins
or
painkillers
I
don't
trust
myself
to
make
an
informed
decision.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urteil
über
die
Darbietung
ansich
traue
ich
mir
fast
nicht
zu,
weil
das
komplette
Intermezzo
vom
Zauberwort
Technik
beherrscht
wird.
And
I
don't
dare
to
judge
the
performance,
because
the
act
is
lead
by
the
magic
word
-
technique.
ParaCrawl v7.1
Glauben
Sie
mir:
Ich
traue
mir
nicht
zu,
einem
Arbeiter,
des
sen
Arbeitsplatz
und
dessen
Einkommen
bedroht
sind,
die
feinen
Mechanismen
der
Geldpolitik
zu
erklären,
da
doch
die
großen
Banken,
die
die
Spekulationen
fi
nanzieren,
da
die
Erdölgesellschaften
und
alle
Spekulanten
ein
schlechtes
Beispiel
geben.
For
this
reason
we
take
this
opportunity
here
to
repeat
an
earlier
proposal
of
ours
—
the
proposal
to
set
up
a
European
stock
exchange
so
that
savings
can
circulate
freely,
as
proposed
also
in
point
18
of
Mr
von
Bismarck's
report
—
so
that
not
only
persons
and
goods,
but
also
shares,
may
have
freedom
of
movement.
EUbookshop v2
Ich
trau
mir
im
Moment
nicht
zu,
allein
zu
sein.
Or
maybe
I
already
have.
What
did
you
do?
OpenSubtitles v2018