Translation of "Ich schreibe für" in English

Ich schreibe für ein großes Publikum.
I write for the public at large.
Wikipedia v1.0

Bis dahin schreibe ich für jeden, der eine gute Melodie hat.
Until then, I'll write with anyone who happens to have a good tune. - Now, is that clear? - Sure, that's very clear, Mr. Kalmar.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe ein Gebet für Mark.
I'm making a good-luck prayer for Mark.
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist Grace Collier, ich schreibe für die Staten Island Panorama.
My name is Grace Collier, and I write for The Staten Island Panorama.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe keine Rede für Mr. Hopkins.
I'm not writing a speech for Mr. Hopkins.
OpenSubtitles v2018

Aber ich schreibe für das Herz.
A case for the broken hearts columns.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe für "L'Illustration".
I'm the editor of "L'Illustration."
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe einen Bericht für die Richter, dass es dein Wahn ist.
I'll make a report for the judges that it was all a hallucination.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe für GQ, kann ich mit Ihnen reden?
Would you be willing to talk to me?
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe gerade für Michael Bay, der liebt Adjektive.
I'm writing a couple things for Michael Bay, and he's really into adjectives.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe für ein Reisemagazin aus Australien.
I write for a travel magazine out of Australia.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe nicht für die Massen.
I'm not writing it for the masses.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe für den Chicago Tribune.
I write for the Chicago Tribune.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe ein Gedicht für dich.
I'm working on a poem for you.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe es für Sie auf.
Here, I'll write it down for you.
OpenSubtitles v2018

Außerdem schreibe ich nicht für Hobby und Freizeit.
Not to mention I don't write for "Hobbyists' Weekly."
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe nicht für die Regenbogenpresse!
I do not write for a tabloid!
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe sie für Sie auf.
I'll write them down for you.
OpenSubtitles v2018

Hier, seht, ich schreibe es für euch auf.
Here, look, I'll write it down for you.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe das BIOS für einen blöden Computer.
Uh, writing BIOS for a machine no one's gonna give a shit about.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich schreibe einen Toast für die Hochzeit meiner Mutter.
No, I'm writing a toast for my mother's wedding.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe ein Ende für uns.
I'm gonna write us an ending.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe Handbücher für anspruchsvolle Software.
You know I write user manuals for dedicated purchasing software.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe Fanfiction für Stargate, ich weiß also, wovon ich rede.
All right, I write Stargate fan fiction, so I think I know what I'm talking about right now.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe einen Titelsong für eine neue Sitcom auf Nickelodeon.
I'm writing a theme song for a new sitcom on Nickelodeon.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesagt, ich schreibe was Hübsches für den Goldjungen.
I said I would write a tribute to the Golden Boy.
OpenSubtitles v2018

Wenn du willst, schreibe ich ihn für dich.
Well, if you want, I'll write it for you.
OpenSubtitles v2018