Translation of "Ich saß" in English
Während
der
letzten
Stunden
in
Cancún
saß
ich
dort
mit
einer
Checkliste.
In
the
last
hours
there,
I
sat
with
a
check
list.
Europarl v8
Ich
saß
mit
ihm
beim
Mittagessen
in
einem
Hochsicherheitsgefängnis
in
Italien.
I
was
having
lunch
with
him
in
a
high-security
prison
in
Italy.
TED2013 v1.1
Ich
saß,
ganz
wie
Sie
hier,
im
Publikum.
And
I
sat
like
you
guys
there
in
the
audience.
TED2013 v1.1
Wissen
Sie,
ich
saß
zu
Hause
und
sah
es
mir
an.
You
know
I
sat
at
home
and
I
watched.
TED2013 v1.1
Ich
saß
dort
zwei
Monate
lang
am
Fluss,
ohne
einen
zu
sehen.
I
sat
there
on
the
river
for
two
months
without
seeing
one.
TED2013 v1.1
Ich
erinnere
mich
noch
lebhaft,
wie
ich
im
Krankenhaus
saß.
I
remember
vividly,
sitting
there
in
the
hospital.
TED2020 v1
Etwas
passierte
als
ich
im
Seminar
saß
und
den
Priesterberuf
erlernte.
Something
happened
while
I
was
studying
in
the
seminary
and
training
to
be
a
priest.
TED2020 v1
Ich
saß
auf
der
Bank
des
geistlichen
Gerichtes.
I
was
seated
on
the
official's
bench.
Books v1
Als
ich
hereinkam,
saß
sie
schon
am
Tisch.
And
when
I
walked
in,
she
was
already
at
the
table.
TED2013 v1.1
Ich
saß
mit
meinen
Amtskollegen
der
EU
zusammen.
I'm
sitting
with
my
counterparts
in
the
European
Union.
TED2020 v1
Und
ich
saß
in
mehreren
Sitzungen.
And
I
sat
in
on
several
meetings.
TED2020 v1
Ich
saß
am
Flussufer,
im
Schatten
eines
Oleanderbaums.
I
sat
at
the
riverbank,
under
the
shade
of
an
oleander.
Tatoeba v2021-03-10
Mehr
als
zwei
Stunden
lang
saß
ich
neben
seinem
Bett.
I
sat
next
to
his
bed
for
more
than
two
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
stundenlang,
so
kam
es
mir
zumindest
vor,
im
Wartezimmer.
I
sat
in
the
waiting
room
for
what
seemed
like
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
am
Flussufer,
im
Schatten
eines
Oleanders.
I
sat
at
the
riverbank,
under
the
shade
of
an
oleander.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
im
Wartezimmer,
während
mein
Hund
geröntgt
wurde.
I
sat
in
the
waiting
room
while
my
dog
was
getting
X-rayed.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
Morgen
saß
ich
auf
einer
Parkbank
und
las
ein
gutes
Buch.
I
sat
on
a
park
bench
this
morning
and
read
a
good
book.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
auf
einer
Parkbank
und
wartete
auf
Tom.
I
sat
on
a
park
bench
and
waited
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
am
Schwimmbecken
und
las
ein
Buch.
I
sat
by
the
pool
and
read
a
book.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
wie
auf
heißen
Kohlen.
I
was
on
tenterhooks.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
zwischen
Tom
und
Maria.
I
sat
between
Tom
and
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
alleine
an
der
Bar.
I
sat
at
the
bar
by
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
zufällig
in
demselben
Flieger
wie
Tom.
I
happened
to
be
on
the
same
plane
as
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
20
Jahre
unschuldig
hinter
Gittern.
I
spent
20
years
in
prison
for
a
crime
I
did
not
commit.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
eine
kurze
Zeit
da,
zu
überrascht
um
mich
zu
bewegen.
I
sat
there
for
a
short
time,
too
surprised
to
move.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
saß
da
einfach
so
und
dachte:
"Ich
muss
das
verlangsamen.
I
was
just
sitting
there
thinking,
"I've
got
to
slow
this
down.
TED2013 v1.1
Aber
ich
saß
stundenlang
da
und
mir
fiel
nichts
ein.
But
I
sat
there
for
hours,
and
nothing
came
to
mind.
TED2020 v1
Ich
saß
in
einem
heißen,
stickigen
Hotelzimmer
und
fühlte
mich
komplett
erschlagen.
So
I'm
sitting
in
a
hot
and
very
stuffy
hotel
room
feeling
just
totally
overwhelmed.
TED2020 v1
Stundenlang
saß
ich
im
Garten
darin
und
träumte
von
meinem
Ziel.
I
spent
hours
sitting
on
it
in
the
garden
dreaming
of
my
goal.
TED2020 v1