Translation of "Ich kannte ihn kaum" in English

Und ich kannte ihn kaum und habe ihn geliebt.
And I knew him little and I loved him.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich kannte ihn kaum, nur vom Spielen.
No, I hardly knew him. I only saw him at the tables.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte ihn kaum, aber er war blond und roch nach Aprikosen.
Didn't know Rodney well. What I could tell he was obviously a natural blond ... who smelled like apricots.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich kannte ihn kaum.
Well, I barely knew him.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich kannte ihn kaum.
No, I hardly knew him.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte ihn kaum und er wollte meinen Tod.
I barely knew him and he wanted me dead.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte ihn kaum und er mich noch weniger.
I barely know him and he knows me even less.
ParaCrawl v7.1

Ich kannte ihn doch kaum.
I hardly knew him.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte ihn ja kaum.
I hardly knew him.
OpenSubtitles v2018

Damals kannte ich ihn kaum.
Well, I didn't really know him back then.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich kannte ihn kaum, aber er wirkte fast schon wie ein Freund.
Look, I didn't know him very well. But he sure seemed like a friend to me.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte ihn kaum.
I scarcely knew the man.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten uns nichts zu sagen. Ich kannte ihn kaum.
You know, we didn't have that much to say to each other anyway.
OpenSubtitles v2018