Translation of "Ich kannte ihn kaum" in English
Und
ich
kannte
ihn
kaum
und
habe
ihn
geliebt.
And
I
knew
him
little
and
I
loved
him.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
kannte
ihn
kaum,
nur
vom
Spielen.
No,
I
hardly
knew
him.
I
only
saw
him
at
the
tables.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
ihn
kaum,
aber
er
war
blond
und
roch
nach
Aprikosen.
Didn't
know
Rodney
well.
What
I
could
tell
he
was
obviously
a
natural
blond
...
who
smelled
like
apricots.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
kannte
ihn
kaum.
Well,
I
barely
knew
him.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
kannte
ihn
kaum.
No,
I
hardly
knew
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
ihn
kaum
und
er
wollte
meinen
Tod.
I
barely
knew
him
and
he
wanted
me
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
ihn
kaum
und
er
mich
noch
weniger.
I
barely
know
him
and
he
knows
me
even
less.
ParaCrawl v7.1
Ich
kannte
ihn
doch
kaum.
I
hardly
knew
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
ihn
ja
kaum.
I
hardly
knew
him.
OpenSubtitles v2018
Damals
kannte
ich
ihn
kaum.
Well,
I
didn't
really
know
him
back
then.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
kannte
ihn
kaum,
aber
er
wirkte
fast
schon
wie
ein
Freund.
Look,
I
didn't
know
him
very
well.
But
he
sure
seemed
like
a
friend
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
ihn
kaum.
I
scarcely
knew
the
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
uns
nichts
zu
sagen.
Ich
kannte
ihn
kaum.
You
know,
we
didn't
have
that
much
to
say
to
each
other
anyway.
OpenSubtitles v2018