Translation of "Ich habe keine ahnung von" in English

Ich habe keine Ahnung, von wem du sprichst.
I have no idea who you're talking about.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Ahnung, von wem Sie sprechen.
I have no idea who you're talking about.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Ahnung, von wem ihr sprecht.
I have no idea who you're talking about.
Tatoeba v2021-03-10

Und ich kann keine Instrumente spielen, ich habe keine Ahnung von Musik.
And I don't play instruments; I don't know anything about music.
TED2020 v1

Ich habe keine Ahnung, was irgendjemand von Ihnen denkt.
I have no idea what any of you are thinking. Isn't that amazing?
TED2020 v1

Ich habe keine Ahnung von seiner Buchhaltung.
I know nothing about his bookkeeping, nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Physik und bin ganz unbedeutend.
I don't know physics. I'm a nobody.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Musik.
One thing I'm sorry about... is that I don't know music.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Technik.
I have no idea of technology.
OpenSubtitles v2018

Stimmt ja, ich habe keine Ahnung von Literatur.
I forgot I'm not qualified enough to talk literature.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls habe ich keine Ahnung von Politik.
I know nothing about politics anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von seinem Plan.
I have no idea about his plan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Wein.
I don't know anything about wine.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Generatoren.
I don't know anything about generators.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Golf.
I don't know anything about golf.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von 8-Jährigen.
I am out of practice dispensing advice to eight-year-olds. But... but I just,
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Babys.
I don't know how it works!
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, von wem Sie sprechen, Inspector.
Would you call me Victor?
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Brandy.
I don't know jack squat about brandy.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich habe keine Ahnung von Satanismus.
I'm afraid I don't know anything about Satanism.
OpenSubtitles v2018

Interessante Theorie, aber ich habe keine Ahnung von was Sie da reden.
Interesting theory, but I have no idea what you're talking about.
OpenSubtitles v2018

Ich habe aber keine Ahnung von... solchen Sachen...
I don't know nothing about warfare and such.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, was ich von diesem Bett aus unternehmen kann.
I don't know what I can do from this bed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Zauberei.
Oh, I know nothing of magic.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe keine Ahnung, woher die von dem Treffen wussten.
And I have no idea how they knew about the meet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, von wem er das hat.
Don't have a clue where he got that from.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von wem Sie da sprechen.
I have no idea who you're talking about.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von Sport.
I don't know anything about sports.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von solchen Dingen.
I don't know how these should be studied.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung von so was.
I don't know how to date.
OpenSubtitles v2018