Translation of "Ich freue mich ihnen heute" in English
Ich
freue
mich
sehr,
mit
Ihnen
heute
dieses
liebevoll
restaurierte
Gebäude
einzuweihen.
I
am
very
pleased
to
be
inaugurating
this
lovingly
restored
building
with
you
today.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich,
Ihnen
heute
die
TUDOR
Prince
vorstellen
zu
dürfen.
I
am
proud
to
give
my
personal
endorsement.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Ihnen
heute
das
Ergebnis
präsentieren
zu
können!
Today,
it’s
a
pleasure
for
me
to
present
you
with
the
results!
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Ihnen
heute
hier
ein
ebenso
eindeutiges
Ergebnis
vorlegen
zu
können.
I
am
delighted
to
be
here
today
with
an
equally
clear
result.
Europarl v8
Ich
freue
mich
Ihnen
heute
die
Vorschläge
der
Kommission
zur
Reform
der
Fischereipolitik
vorstellen
zu
können.
I
am
delighted
to
be
able
to
present
the
Commission's
proposals
on
the
reform
of
the
Common
Fisheries
Policy
to
you
today.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich,
mit
Ihnen
heute
über
das
Thema
bessere
Rechtsetzung
diskutieren
zu
können.
I
am
delighted
to
have
this
opportunity
to
talk
to
you
about
better
lawmaking.
TildeMODEL v2018
Deshalb
freue
ich
mich,
mit
Ihnen
heute
meine
Gedanken
zum
europäischen
Sozialmodell
austauschen
zu
können.
So
I
am
glad
that
I
can
exchange
my
thoughts
on
the
European
social
model
with
you
today.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich,
Ihnen
heute
Abend
den
Architekten
der
Zukunft
unseres
uralten
Ordens
vorzustellen.
It
is
with
great
pleasure
tonight
that
I
introduce
the
architect
of
our
ancient
order's
future.
OpenSubtitles v2018
Auch
aus
diesem
Grunde
freue
ich
mich,
Ihnen
heute
das
Wort
erteilen
zu
können.
It
is
for
this
reason
too
that
I
take
great
pleasure
in
calling
upon
you
to
speak
today.
EUbookshop v2
Ich
freue
mich
daher,
Ihnen
heute
den
zweiten
Jahresbericht
der
Europäischen
Zentralbank
vorlegen
zu
können.
Therefore
I
have
great
pleasure
today
in
presenting
the
Second
Annual
Report
of
the
ECB.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
heute
online
die
Abstracts
für
das
übrige
Tagungsprogramm
vorlegen
zu
können.
I
am
very
happy
to
present
today
the
abstracts
that
were
submitted
for
the
meeting
program.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
Ihnen
heute
die
erste
öffentliche
Beta-Version
der
Quero
Toolbar
4
vorstellen
zu
können.
I
am
happy
to
announce
the
first
public
beta
of
Quero
Toolbar
4
today.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
daß
ich
Ihnen
heute
ankündigen
kann,
daß
die
Vorbereitungen
darüber
abgeschlossen
sind
und
ein
Vorschlag
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
bis
Ende
dieses
Monats
zugehen
wird.
I
am
pleased
to
be
able
to
tell
you
today
that
these
preparations
have
been
completed,
and
a
proposal
will
be
submitted
to
the
Council
and
Parliament
before
the
end
of
this
month.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
ich
freue
mich,
Ihnen
heute
den
Jahresbericht
des
Europäischen
Rechnungshofs
für
das
Haushaltsjahr
1998
als
eines
der
Hauptelemente
des
Entlastungsverfahrens
vorlegen
zu
können.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
am
very
pleased
to
present
today
the
European
Court
of
Auditors'
Annual
Report
concerning
the
financial
year
1998,
one
of
the
fundamental
elements
of
the
discharge
procedure.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
heute
abend
mitteilen
zu
können,
daß
wir
die
Vorschläge
für
eine
Seniorenversammlung
vorliegen
haben.
I
am
very
glad
to
tell
the
Members
present
tonight
that
we
have
got
the
proposals
for
a
pensioners'
assembly.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
heute
mitteilen
zu
können,
daß
die
Kommission
am
22.
September
dieses
Jahres
einen
Verhaltenskodex
für
die
Beschäftigung
von
behinderten
Menschen
für
die
Kommission
selbst
erlassen
hat.
I
am
glad
today
to
be
able
to
tell
you
that
on
22
September
of
this
year,
the
Commission
adopted
a
code
of
conduct
for
its
own
employment
of
handicapped
people.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
ich
freue
mich,
Ihnen
heute
über
die
Ergebnisse
der
Klimaverhandlungen
in
Buenos
Aires
und
die
sich
daran
anschließende
Arbeit
berichten
zu
können.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
am
pleased
to
report
to
you
today
on
the
results
of
the
climate
negotiations
in
Buenos
Aires
and
the
follow-up
work
for
the
coming
months.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
freue
ich
mich,
mit
Ihnen
heute
Abend
zwei
Vorschläge
zu
diskutieren,
die
beide
zu
den
Zielen
im
Kampf
gegen
Steuerhinterziehung
und
-betrug
in
zwei
unterschiedlichen
Steuerbereichen
beitragen.
Against
this
background
I
am
glad
to
discuss
with
you
tonight
two
proposals
that
both
contribute
to
the
objective
of
fighting
tax
fraud
and
tax
evasion
in
two
different
tax
areas.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
ich
Ihnen
heute,
nicht
einmal
vier
Wochen
nach
meiner
Amtsübernahme,
eine
Mitteilung
zur
internationalen
Klimapolitik
nach
Kopenhagen
vorlegen
kann
-
eine
Mitteilung,
die
die
Kommission
heute
bei
ihrer
Sitzung
angenommen
hat.
I
am
glad
that,
less
than
four
weeks
after
I
took
office,
I
can
today
present
to
you
a
communication
on
international
climate
change
policy
post
Copenhagen
-
a
communication
that
the
Commission
adopted
in
its
meeting
today.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
heute
mitteilen
zu
können,
dass
Herr
Maurice
Lavie,
Frau
Elizabeth
Nigerman
und
Herr
Jacques
Decare
mit
dieser
Aufgabe
betraut
werden.
I
am
happy
to
announce
today
to
you
that
Mr
Maurice
Lavie,
Mrs
Elizabeth
Nigerman
and
Mr
Jacques
Decare
will
be
entrusted
with
this
task.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
heute
nach
intensiven
Gesprächen
zwischen
den
Dienststellen
der
Kommission,
der
FIFA
und
den
übrigen
Beteiligten
das
von
uns
erzielte
Ergebnis
bekannt
geben
zu
können.
Today,
following
intense
discussions
between
the
Commission
departments,
FIFA
and
the
other
interested
parties,
I
am
pleased
to
be
able
to
announce
the
result
we
have
obtained.
Europarl v8
Ich
freue
mich
besonders,
Ihnen
heute
die
jüngsten
Ergebnisse
der
Leistungsanalyse
der
EU-Innovationspolitik
in
Form
des
Innovationsanzeigers
für
das
Jahr
2001
vorstellen
zu
können,
der
im
Nachgang
zum
letztjährigen
Bericht
erarbeitet
wurde.
I
am
particularly
happy
to
present
to
you
today
the
very
latest
findings
of
the
EU'
s
innovation
policy
performance,
namely
the
2001
Innovation
Scoreboard,
which
was
compiled
as
a
follow-up
to
the
report
last
year.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
ich
Ihnen
heute
diesen
Vorentwurf
des
Haushaltsplans
2003
in
seinen
groben
Zügen
präsentieren
kann.
I
am
glad
to
be
able
to
present
the
rough
outline
of
it
to
you
today.
Europarl v8
Deshalb
freue
ich
mich,
Ihnen
heute
mitteilen
zu
können,
dass
der
Rat
die
gemeinsame
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
und
des
Wirtschaftspolitischen
Ausschusses
einstimmig
angenommen
hat.
I
am
therefore
pleased
to
be
able
now
to
report
that
the
Council
offered
its
unanimous
endorsement
of
the
common
statement
by
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
and
the
Economic-Political
Committee.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
freue
mich,
Ihnen
heute
die
Intentionen
der
Kommission
im
Hinblick
auf
den
Vorschlag
für
die
Dienstleistungsrichtlinie
erläutern
zu
können.
Mr
President,
I
am
pleased
to
be
here
to
set
out
the
Commission’s
intentions
on
the
services
proposal.
Europarl v8
Ich
freue
mich
ganz
besonders,
Ihnen
heute
sagen
zu
dürfen,
dass
wir
auch
ein
Labelling
eingeführt
haben,
denn
Lebensmittel,
die
nicht
der
Richtlinie
2006/215
entsprechen,
müssen
gekennzeichnet
werden.
I
am
particularly
pleased
to
be
able
to
tell
you
that
we
have
also
introduced
rules
on
labelling,
because
food
products
that
are
not
compliant
with
Directive
2006/215
must
carry
an
indication
to
that
effect.
Europarl v8
Ich
freue
mich
sehr,
Ihnen
heute
mitteilen
zu
können,
dass
die
Kommission
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
zur
Schaffung
eines
echten
Binnenmarktes
im
Bereich
der
Dienstleistungen
angenommen
hat.
It
is
with
great
pleasure
that
I
can
announce
to
you
today
that
the
Commission
has
adopted
a
proposal
for
a
directive
to
create
a
real
internal
market
in
services.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
freue
mich,
Ihnen
heute
hier
erläutern
zu
können,
welchen
Standpunkt
der
Ratsvorsitz
gegenüber
den
Maßnahmen
vertritt,
mit
denen
die
Europäische
Union
die
baldige
Einrichtung
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
erreichen
will.
Mr
President,
I
am
delighted
to
be
able
to
appear
before
Parliament
today
to
present
the
President-in-Office
of
the
Council'
s
position
with
regard
to
the
steps
the
European
Union
is
taking
to
bring
about
the
forthcoming
establishment
of
the
International
Criminal
Court.
Europarl v8
Und
ich
freue
mich
sehr,
Ihnen
heute
die
Herstellung
des
ersten
synthetischen,
selbstreinigenden
Trockenklebemittels
verkünden
zu
dürfen.
And
I'm
really
pleased
to
report
to
you
today
that
the
first
synthetic
self-cleaning,
dry
adhesive
has
been
made.
TED2013 v1.1