Translation of "Ich freue mich ihnen heute" in English

Ich freue mich sehr, mit Ihnen heute dieses liebevoll restaurierte Gebäude einzuweihen.
I am very pleased to be inaugurating this lovingly restored building with you today.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich, Ihnen heute die TUDOR Prince vorstellen zu dürfen.
I am proud to give my personal endorsement.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Ihnen heute das Ergebnis präsentieren zu können!
Today, it’s a pleasure for me to present you with the results!
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Ihnen heute hier ein ebenso eindeutiges Ergebnis vorlegen zu können.
I am delighted to be here today with an equally clear result.
Europarl v8

Ich freue mich Ihnen heute die Vorschläge der Kommission zur Reform der Fischereipolitik vorstellen zu können.
I am delighted to be able to present the Commission's proposals on the reform of the Common Fisheries Policy to you today.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich, mit Ihnen heute über das Thema bessere Rechtsetzung diskutieren zu können.
I am delighted to have this opportunity to talk to you about better lawmaking.
TildeMODEL v2018

Deshalb freue ich mich, mit Ihnen heute meine Gedanken zum europäischen Sozialmodell austauschen zu können.
So I am glad that I can exchange my thoughts on the European social model with you today.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich, Ihnen heute Abend den Architekten der Zukunft unseres uralten Ordens vorzustellen.
It is with great pleasure tonight that I introduce the architect of our ancient order's future.
OpenSubtitles v2018

Auch aus diesem Grunde freue ich mich, Ihnen heute das Wort erteilen zu können.
It is for this reason too that I take great pleasure in calling upon you to speak today.
EUbookshop v2

Ich freue mich daher, Ihnen heute den zweiten Jahresbericht der Europäischen Zentralbank vorlegen zu können.
Therefore I have great pleasure today in presenting the Second Annual Report of the ECB.
Europarl v8

Ich freue mich, Ihnen heute online die Abstracts für das übrige Tagungsprogramm vorlegen zu können.
I am very happy to present today the abstracts that were submitted for the meeting program.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich Ihnen heute die erste öffentliche Beta-Version der Quero Toolbar 4 vorstellen zu können.
I am happy to announce the first public beta of Quero Toolbar 4 today.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, daß ich Ihnen heute ankündigen kann, daß die Vorbereitungen darüber abgeschlossen sind und ein Vorschlag dem Rat und dem Europäischen Parlament bis Ende dieses Monats zugehen wird.
I am pleased to be able to tell you today that these preparations have been completed, and a proposal will be submitted to the Council and Parliament before the end of this month.
Europarl v8

Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich freue mich, Ihnen heute den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs für das Haushaltsjahr 1998 als eines der Hauptelemente des Entlastungsverfahrens vorlegen zu können.
Mr President, ladies and gentlemen, I am very pleased to present today the European Court of Auditors' Annual Report concerning the financial year 1998, one of the fundamental elements of the discharge procedure.
Europarl v8

Ich freue mich, Ihnen heute abend mitteilen zu können, daß wir die Vorschläge für eine Seniorenversammlung vorliegen haben.
I am very glad to tell the Members present tonight that we have got the proposals for a pensioners' assembly.
Europarl v8

Ich freue mich, Ihnen heute mitteilen zu können, daß die Kommission am 22. September dieses Jahres einen Verhaltenskodex für die Beschäftigung von behinderten Menschen für die Kommission selbst erlassen hat.
I am glad today to be able to tell you that on 22 September of this year, the Commission adopted a code of conduct for its own employment of handicapped people.
Europarl v8

Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, ich freue mich, Ihnen heute über die Ergebnisse der Klimaverhandlungen in Buenos Aires und die sich daran anschließende Arbeit berichten zu können.
Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased to report to you today on the results of the climate negotiations in Buenos Aires and the follow-up work for the coming months.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mit Ihnen heute Abend zwei Vorschläge zu diskutieren, die beide zu den Zielen im Kampf gegen Steuerhinterziehung und -betrug in zwei unterschiedlichen Steuerbereichen beitragen.
Against this background I am glad to discuss with you tonight two proposals that both contribute to the objective of fighting tax fraud and tax evasion in two different tax areas.
Europarl v8

Ich freue mich, dass ich Ihnen heute, nicht einmal vier Wochen nach meiner Amtsübernahme, eine Mitteilung zur internationalen Klimapolitik nach Kopenhagen vorlegen kann - eine Mitteilung, die die Kommission heute bei ihrer Sitzung angenommen hat.
I am glad that, less than four weeks after I took office, I can today present to you a communication on international climate change policy post Copenhagen - a communication that the Commission adopted in its meeting today.
Europarl v8

Ich freue mich, Ihnen heute mitteilen zu können, dass Herr Maurice Lavie, Frau Elizabeth Nigerman und Herr Jacques Decare mit dieser Aufgabe betraut werden.
I am happy to announce today to you that Mr Maurice Lavie, Mrs Elizabeth Nigerman and Mr Jacques Decare will be entrusted with this task.
Europarl v8

Ich freue mich, Ihnen heute nach intensiven Gesprächen zwischen den Dienststellen der Kommission, der FIFA und den übrigen Beteiligten das von uns erzielte Ergebnis bekannt geben zu können.
Today, following intense discussions between the Commission departments, FIFA and the other interested parties, I am pleased to be able to announce the result we have obtained.
Europarl v8

Ich freue mich besonders, Ihnen heute die jüngsten Ergebnisse der Leistungsanalyse der EU-Innovationspolitik in Form des Innovationsanzeigers für das Jahr 2001 vorstellen zu können, der im Nachgang zum letztjährigen Bericht erarbeitet wurde.
I am particularly happy to present to you today the very latest findings of the EU' s innovation policy performance, namely the 2001 Innovation Scoreboard, which was compiled as a follow-up to the report last year.
Europarl v8

Ich freue mich, dass ich Ihnen heute diesen Vorentwurf des Haushaltsplans 2003 in seinen groben Zügen präsentieren kann.
I am glad to be able to present the rough outline of it to you today.
Europarl v8

Deshalb freue ich mich, Ihnen heute mitteilen zu können, dass der Rat die gemeinsame Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und des Wirtschaftspolitischen Ausschusses einstimmig angenommen hat.
I am therefore pleased to be able now to report that the Council offered its unanimous endorsement of the common statement by the Committee on Employment and Social Affairs and the Economic-Political Committee.
Europarl v8

Herr Präsident, ich freue mich, Ihnen heute die Intentionen der Kommission im Hinblick auf den Vorschlag für die Dienstleistungsrichtlinie erläutern zu können.
Mr President, I am pleased to be here to set out the Commission’s intentions on the services proposal.
Europarl v8

Ich freue mich ganz besonders, Ihnen heute sagen zu dürfen, dass wir auch ein Labelling eingeführt haben, denn Lebensmittel, die nicht der Richtlinie 2006/215 entsprechen, müssen gekennzeichnet werden.
I am particularly pleased to be able to tell you that we have also introduced rules on labelling, because food products that are not compliant with Directive 2006/215 must carry an indication to that effect.
Europarl v8

Ich freue mich sehr, Ihnen heute mitteilen zu können, dass die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Schaffung eines echten Binnenmarktes im Bereich der Dienstleistungen angenommen hat.
It is with great pleasure that I can announce to you today that the Commission has adopted a proposal for a directive to create a real internal market in services.
Europarl v8

Herr Präsident, ich freue mich, Ihnen heute hier erläutern zu können, welchen Standpunkt der Ratsvorsitz gegenüber den Maßnahmen vertritt, mit denen die Europäische Union die baldige Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofs erreichen will.
Mr President, I am delighted to be able to appear before Parliament today to present the President-in-Office of the Council' s position with regard to the steps the European Union is taking to bring about the forthcoming establishment of the International Criminal Court.
Europarl v8

Und ich freue mich sehr, Ihnen heute die Herstellung des ersten synthetischen, selbstreinigenden Trockenklebemittels verkünden zu dürfen.
And I'm really pleased to report to you today that the first synthetic self-cleaning, dry adhesive has been made.
TED2013 v1.1