Translation of "Ich freue mich auf die herausforderung" in English

Ja, nein, ich freue mich auf die Herausforderung.
He can be ruthless once he starts to work you over. Yeah. No, I'm, uh- I'm looking forward to the challenge.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich auf die Herausforderung.
I look forward to the challenge.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich freue mich auf die Herausforderung.
TESS: No, I'm excited for the challenge.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf die Herausforderung aidsfocus.ch mit viel Elan weiterzuführen.
I am looking forward very much to the challenge of continuing aidsfocus.ch with power and energy.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls freue ich mich auf die Menschen, Herausforderung und spannende Aufgaben.
Anyway, I'm looking forward to the people, challenging and exciting tasks.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, da wir beide wieder dabei sind, freue ich mich auf die Herausforderung.
Now we get to go back, both of us, so I'm looking forward to the challenge.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auf die Herausforderung, so ein großes Haus zu führen.
I'm looking forward to the challenges of running such a large establishment.
OpenSubtitles v2018

Eike Böhm sagte: "Ich freue mich auf die neue Herausforderung bei der KION Group.
Eike Böhm commented: "I am very much looking forward to taking on this new challenge in the KION Group.
ParaCrawl v7.1

Robert Mayer: Ich freue mich auf die neue Herausforderung und Aufgabe beim NÖVSV.
Robert Mayer: I'm looking forward to this new challenge at the NÖVSV!
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie ein besonderes Presse-Event an einem besonderen Ort benötigen, dann freue ich mich auf die Herausforderung, das Aha-Erlebnis Ihrer Pressegäste mit dem zur Verfügung stehenden Budget in Einklang zu bringen.
And if you’re in need of a special press-event at a special location, I appreciate the challenge of reconciling the aha-experience of your press-guests with the budget you can spend on this event.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf die Herausforderung, als neuer Geschäftsführer die starke Marktposition der ISL weiter auszubauen.
As the new managing director, I'm looking forward to the challenge of further expanding ISL's strong market position.
ParaCrawl v7.1

Wir versichern den Männern, dass wir aufpassen werden, aber irgendwie freue ich mich schon auf die Herausforderung, gegen den Wind anzugehen.
We assure the men to be careful, but somehow I am looking forward to meet the challenge, to defeat the wind.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich total auf die neue Herausforderung mit Audi und erwarte, dass der R15 TDI um den Gesamtsieg fahren wird.
I’m tremendously looking forward to the new challenge with Audi and expect the R15 TDI to be competing for overall victory.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte bereits auf die Insel fahren, um die Strecke zu lernen, und ich freue mich sehr auf die Herausforderung.
I've already enjoyed going over to the Island to learn the circuit and I'm really looking forward to the challenge.
ParaCrawl v7.1

Der neue President und CEO, Philip Kotze, sagte: "Ich freue mich auf die Herausforderung, Anooraq zu einem Produktionssunternehmen zu entwickeln.
New President and CEO Philip Kotze said: "I am looking forward to the challenge of building Anooraq into an operating entity.
ParaCrawl v7.1

Andererseits freue ich mich auf die neue Herausforderung und bin zuversichtlich, dass das Projekt im Sinne des Teams weiterentwickelt wird und nicht stehen bleibt.
On the other I am looking forward to the new challenge and am confident that the project will be further developed in accordance with the team's intentions and will not come to a stand-still.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt auf die Herausforderung, einige der Unterrichtsmethoden zum Aussprachetraining in die Online-Lerneinheiten der Babbel-App zu implementieren.
Now I'm looking forward to taking on the challenge of transferring some classroom methods for pronunciation training into the app lessons.
ParaCrawl v7.1

Norbert Haslacher: „Ich freue mich auf die neue Herausforderung und über die Wertschätzung und Anerkennung, die mir Hannes Bardach als Frequentis-Eigentümer entgegenbringt.
Norbert Haslacher: "I am looking forward to the new challenge and I fully appreciate the trust and recognition that Hannes Bardach has given me as the Frequentis owner.
ParaCrawl v7.1

Christian Pusch zu seiner Berufung: "Ich freue mich auf die Herausforderung bei der CENIT AG, einem der führenden Systemhäuser im Bereich e-engineering und e-business.
Christian Pusch comments his change to CENIT: "I am looking forward to the new challenge that my new position at CENIT AG, one of the leading systems houses in the e-engineering and e-business area, will hold.
ParaCrawl v7.1

Hier sieht der neue CIO aktuell ein großes Potential für das schon sehr erfolgreiche Hostel Konzept: "Ich freue mich sehr auf die neue Herausforderung.
Wilmes sees huge potential in introducing the very successful hostel concept to those markets. About his new role, Wilmes says: "I am looking forward to this challenge.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr auf die Herausforderung, GAUDLITZ mit vielen engagierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern und mit seinen großartigen Produkten wieder zu mehr Strahlkraft auf internationaler Ebene zu verhelfen.“
I embrace the challenge to bring GAUDLITZ, together with many motivated employees and its great products, a step ahead on an international basis.”
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit dem, was ich in meiner Karriere bisher gefahren bin, sind sie sehr unterschiedlich, aber ich freue mich auf die Herausforderung.“
They are very different to what I have driven for most of my career but I am looking forward to the challenge.”
ParaCrawl v7.1

Er erklärt: „Unsere Hauptzielbranche ist der Finanzsektor, für den wir individuelle Lösungen erarbeiten.“ Er ergänzt: „Ich freue mich auf die neue Herausforderung und die Möglichkeit, als Teil einer internationalen Gruppe meinen Beitrag zum Erfolg leisten zu können.“
He states: ‘Our target market segment is the financial sector, which we offer customized solutions for.’ Commenting on his move to EOS, he adds: ‘I’m looking forward to taking on a new challenge and having the opportunity to play my part in ensuring an international Group is successful.’
ParaCrawl v7.1

Seine Aufgabe bei Arvato wird es sein, gemeinsam mit dem bestehenden Managementteam die Entwicklung der strategischen Markteinheit E-Commerce gezielt voranzutreiben und weiteres Wachstum zu generieren", so Markus Schmedtmann, Mitglied im Vorstand der Arvato.Friedhelm Johannes Schmitter sagt: "Ich freue mich auf die neue Herausforderung bei Arvato.
His task at Arvato will be to work with the existing management team to systematically advance the development of the e-commerce strategic business unit and to generate future growth," says Markus Schmedtmann, member of the Arvato executive board.Schmitter says: "I really look forward to this new challenge at Arvato.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf die kommenden Herausforderungen.
I look forward to the challenges ahead.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf die täglichen Herausforderungen.
I love the daily challenges.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt auf die gemeinsamen Herausforderungen.“
I now look forward to our joint challenges.”
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auf die kommenden Herausforderungen und eine spannende Zukunft mit Klüber Lubrication.
I look forward to all the challenges ahead and an exciting future together with Klüber Lubrication.
ParaCrawl v7.1

Im Moment bin ich dabei meine Arbeit zu veröffentlichen und ich freue mich auf Herausforderungen, die mich erwarten.
At the moment I am going to publish my work and I look forward to challenges that await me.
CCAligned v1

Es war eine tolle Zeit bei Upper Deck und ich freue mich auf die neuen Herausforderungen, denen ich mich nun stellen muss.
It has been a great time at Upper Deck and I'm looking forward to the new challenges in front of me.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil – ich freue mich auf neue Herausforderungen, die es in meinem Leben geben wird.
On the contrary – I look forward to the new challenges my life will bring.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind die jüngeren Fahrer motiviert, Rennen zu gewinnen, aber die Weltmeisterschaft ist nochmal etwas ganz anderes und ich freue mich schon auf die nächsten Herausforderungen.
For sure the younger riders are really motivated to win races but the championship is a different thing and I am already looking forward to the next challenge.
ParaCrawl v7.1