Translation of "Ich freue mich auf die herausforderung" in English
Ja,
nein,
ich
freue
mich
auf
die
Herausforderung.
He
can
be
ruthless
once
he
starts
to
work
you
over.
Yeah.
No,
I'm,
uh-
I'm
looking
forward
to
the
challenge.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
auf
die
Herausforderung.
I
look
forward
to
the
challenge.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
freue
mich
auf
die
Herausforderung.
TESS:
No,
I'm
excited
for
the
challenge.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
die
Herausforderung
aidsfocus.ch
mit
viel
Elan
weiterzuführen.
I
am
looking
forward
very
much
to
the
challenge
of
continuing
aidsfocus.ch
with
power
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
freue
ich
mich
auf
die
Menschen,
Herausforderung
und
spannende
Aufgaben.
Anyway,
I'm
looking
forward
to
the
people,
challenging
and
exciting
tasks.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
da
wir
beide
wieder
dabei
sind,
freue
ich
mich
auf
die
Herausforderung.
Now
we
get
to
go
back,
both
of
us,
so
I'm
looking
forward
to
the
challenge.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auf
die
Herausforderung,
so
ein
großes
Haus
zu
führen.
I'm
looking
forward
to
the
challenges
of
running
such
a
large
establishment.
OpenSubtitles v2018
Eike
Böhm
sagte:
"Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
bei
der
KION
Group.
Eike
Böhm
commented:
"I
am
very
much
looking
forward
to
taking
on
this
new
challenge
in
the
KION
Group.
ParaCrawl v7.1
Robert
Mayer:
Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
und
Aufgabe
beim
NÖVSV.
Robert
Mayer:
I'm
looking
forward
to
this
new
challenge
at
the
NÖVSV!
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Sie
ein
besonderes
Presse-Event
an
einem
besonderen
Ort
benötigen,
dann
freue
ich
mich
auf
die
Herausforderung,
das
Aha-Erlebnis
Ihrer
Pressegäste
mit
dem
zur
Verfügung
stehenden
Budget
in
Einklang
zu
bringen.
And
if
you’re
in
need
of
a
special
press-event
at
a
special
location,
I
appreciate
the
challenge
of
reconciling
the
aha-experience
of
your
press-guests
with
the
budget
you
can
spend
on
this
event.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
die
Herausforderung,
als
neuer
Geschäftsführer
die
starke
Marktposition
der
ISL
weiter
auszubauen.
As
the
new
managing
director,
I'm
looking
forward
to
the
challenge
of
further
expanding
ISL's
strong
market
position.
ParaCrawl v7.1
Wir
versichern
den
Männern,
dass
wir
aufpassen
werden,
aber
irgendwie
freue
ich
mich
schon
auf
die
Herausforderung,
gegen
den
Wind
anzugehen.
We
assure
the
men
to
be
careful,
but
somehow
I
am
looking
forward
to
meet
the
challenge,
to
defeat
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
total
auf
die
neue
Herausforderung
mit
Audi
und
erwarte,
dass
der
R15
TDI
um
den
Gesamtsieg
fahren
wird.
I’m
tremendously
looking
forward
to
the
new
challenge
with
Audi
and
expect
the
R15
TDI
to
be
competing
for
overall
victory.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
bereits
auf
die
Insel
fahren,
um
die
Strecke
zu
lernen,
und
ich
freue
mich
sehr
auf
die
Herausforderung.
I've
already
enjoyed
going
over
to
the
Island
to
learn
the
circuit
and
I'm
really
looking
forward
to
the
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
President
und
CEO,
Philip
Kotze,
sagte:
"Ich
freue
mich
auf
die
Herausforderung,
Anooraq
zu
einem
Produktionssunternehmen
zu
entwickeln.
New
President
and
CEO
Philip
Kotze
said:
"I
am
looking
forward
to
the
challenge
of
building
Anooraq
into
an
operating
entity.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
freue
ich
mich
auf
die
neue
Herausforderung
und
bin
zuversichtlich,
dass
das
Projekt
im
Sinne
des
Teams
weiterentwickelt
wird
und
nicht
stehen
bleibt.
On
the
other
I
am
looking
forward
to
the
new
challenge
and
am
confident
that
the
project
will
be
further
developed
in
accordance
with
the
team's
intentions
and
will
not
come
to
a
stand-still.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
jetzt
auf
die
Herausforderung,
einige
der
Unterrichtsmethoden
zum
Aussprachetraining
in
die
Online-Lerneinheiten
der
Babbel-App
zu
implementieren.
Now
I'm
looking
forward
to
taking
on
the
challenge
of
transferring
some
classroom
methods
for
pronunciation
training
into
the
app
lessons.
ParaCrawl v7.1
Norbert
Haslacher:
„Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
und
über
die
Wertschätzung
und
Anerkennung,
die
mir
Hannes
Bardach
als
Frequentis-Eigentümer
entgegenbringt.
Norbert
Haslacher:
"I
am
looking
forward
to
the
new
challenge
and
I
fully
appreciate
the
trust
and
recognition
that
Hannes
Bardach
has
given
me
as
the
Frequentis
owner.
ParaCrawl v7.1
Christian
Pusch
zu
seiner
Berufung:
"Ich
freue
mich
auf
die
Herausforderung
bei
der
CENIT
AG,
einem
der
führenden
Systemhäuser
im
Bereich
e-engineering
und
e-business.
Christian
Pusch
comments
his
change
to
CENIT:
"I
am
looking
forward
to
the
new
challenge
that
my
new
position
at
CENIT
AG,
one
of
the
leading
systems
houses
in
the
e-engineering
and
e-business
area,
will
hold.
ParaCrawl v7.1
Hier
sieht
der
neue
CIO
aktuell
ein
großes
Potential
für
das
schon
sehr
erfolgreiche
Hostel
Konzept:
"Ich
freue
mich
sehr
auf
die
neue
Herausforderung.
Wilmes
sees
huge
potential
in
introducing
the
very
successful
hostel
concept
to
those
markets.
About
his
new
role,
Wilmes
says:
"I
am
looking
forward
to
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sehr
auf
die
Herausforderung,
GAUDLITZ
mit
vielen
engagierten
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
und
mit
seinen
großartigen
Produkten
wieder
zu
mehr
Strahlkraft
auf
internationaler
Ebene
zu
verhelfen.“
I
embrace
the
challenge
to
bring
GAUDLITZ,
together
with
many
motivated
employees
and
its
great
products,
a
step
ahead
on
an
international
basis.”
ParaCrawl v7.1
Verglichen
mit
dem,
was
ich
in
meiner
Karriere
bisher
gefahren
bin,
sind
sie
sehr
unterschiedlich,
aber
ich
freue
mich
auf
die
Herausforderung.“
They
are
very
different
to
what
I
have
driven
for
most
of
my
career
but
I
am
looking
forward
to
the
challenge.”
ParaCrawl v7.1
Er
erklärt:
„Unsere
Hauptzielbranche
ist
der
Finanzsektor,
für
den
wir
individuelle
Lösungen
erarbeiten.“
Er
ergänzt:
„Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
und
die
Möglichkeit,
als
Teil
einer
internationalen
Gruppe
meinen
Beitrag
zum
Erfolg
leisten
zu
können.“
He
states:
‘Our
target
market
segment
is
the
financial
sector,
which
we
offer
customized
solutions
for.’
Commenting
on
his
move
to
EOS,
he
adds:
‘I’m
looking
forward
to
taking
on
a
new
challenge
and
having
the
opportunity
to
play
my
part
in
ensuring
an
international
Group
is
successful.’
ParaCrawl v7.1
Seine
Aufgabe
bei
Arvato
wird
es
sein,
gemeinsam
mit
dem
bestehenden
Managementteam
die
Entwicklung
der
strategischen
Markteinheit
E-Commerce
gezielt
voranzutreiben
und
weiteres
Wachstum
zu
generieren",
so
Markus
Schmedtmann,
Mitglied
im
Vorstand
der
Arvato.Friedhelm
Johannes
Schmitter
sagt:
"Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
bei
Arvato.
His
task
at
Arvato
will
be
to
work
with
the
existing
management
team
to
systematically
advance
the
development
of
the
e-commerce
strategic
business
unit
and
to
generate
future
growth,"
says
Markus
Schmedtmann,
member
of
the
Arvato
executive
board.Schmitter
says:
"I
really
look
forward
to
this
new
challenge
at
Arvato.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
die
kommenden
Herausforderungen.
I
look
forward
to
the
challenges
ahead.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
die
täglichen
Herausforderungen.
I
love
the
daily
challenges.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
jetzt
auf
die
gemeinsamen
Herausforderungen.“
I
now
look
forward
to
our
joint
challenges.”
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
die
kommenden
Herausforderungen
und
eine
spannende
Zukunft
mit
Klüber
Lubrication.
I
look
forward
to
all
the
challenges
ahead
and
an
exciting
future
together
with
Klüber
Lubrication.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
bin
ich
dabei
meine
Arbeit
zu
veröffentlichen
und
ich
freue
mich
auf
Herausforderungen,
die
mich
erwarten.
At
the
moment
I
am
going
to
publish
my
work
and
I
look
forward
to
challenges
that
await
me.
CCAligned v1
Es
war
eine
tolle
Zeit
bei
Upper
Deck
und
ich
freue
mich
auf
die
neuen
Herausforderungen,
denen
ich
mich
nun
stellen
muss.
It
has
been
a
great
time
at
Upper
Deck
and
I'm
looking
forward
to
the
new
challenges
in
front
of
me.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil
–
ich
freue
mich
auf
neue
Herausforderungen,
die
es
in
meinem
Leben
geben
wird.
On
the
contrary
–
I
look
forward
to
the
new
challenges
my
life
will
bring.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
die
jüngeren
Fahrer
motiviert,
Rennen
zu
gewinnen,
aber
die
Weltmeisterschaft
ist
nochmal
etwas
ganz
anderes
und
ich
freue
mich
schon
auf
die
nächsten
Herausforderungen.
For
sure
the
younger
riders
are
really
motivated
to
win
races
but
the
championship
is
a
different
thing
and
I
am
already
looking
forward
to
the
next
challenge.
ParaCrawl v7.1