Translation of "Ich freu mich dich zu sehen" in English

Cody, ich freu mich so, dich zu sehen.
Cody, I'm so glad to see you.
OpenSubtitles v2018

Cary, wie freu ich mich, dich zu sehen.
Cary! Oh, darling, how wonderful to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich, dich zu sehen!
Gee, I'm glad to see ya!
OpenSubtitles v2018

Bei Jupiter, wie freu ich mich, dich zu sehen.
By Jove, I'm glad to see you, you old diplomatic globetrotter you.
OpenSubtitles v2018

Johnny, ich freu mich so, dich zu sehen.
Johnny! Johnny, I'm so glad to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich auch, dich zu sehen, Dad.
Nice to see you too, Dad.
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich auch, dich zu sehen.
Well, hello to you, too, kid.
OpenSubtitles v2018

Ich freu' mich auch, dich zu sehen.
Nice to see you, too.
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich so, dich zu sehen.
I'm so glad to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich, dich zu sehen.
I was hoping I'd see you.
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich auch, dich zu sehen, Sif.
It's good to see you, too, Sif.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich freu mich auch, dich zu sehen.
Yeah, nice to see you, too.
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist die, ich freu mich Dich zu sehen.
The point is, I'm so happy to see you.
OpenSubtitles v2018

Mann, freu ich mich, dich zu sehen!
Man, I'm happy to see you!
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich so, dich zu sehen!
It's so good to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich freu' mich dennoch, dich zu sehen.
I'm glad to see you, though.
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich so, dich zu sehen, Kumpel.
It's good to see you, buddy.
OpenSubtitles v2018

Aber ich freu mich, dich zu sehen, wirklich.
But I'm happy to see you, honest!
OpenSubtitles v2018