Translation of "Ich freu mich dich zu sehen" in English
Cody,
ich
freu
mich
so,
dich
zu
sehen.
Cody,
I'm
so
glad
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Cary,
wie
freu
ich
mich,
dich
zu
sehen.
Cary!
Oh,
darling,
how
wonderful
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich,
dich
zu
sehen!
Gee,
I'm
glad
to
see
ya!
OpenSubtitles v2018
Bei
Jupiter,
wie
freu
ich
mich,
dich
zu
sehen.
By
Jove,
I'm
glad
to
see
you,
you
old
diplomatic
globetrotter
you.
OpenSubtitles v2018
Johnny,
ich
freu
mich
so,
dich
zu
sehen.
Johnny!
Johnny,
I'm
so
glad
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich
auch,
dich
zu
sehen,
Dad.
Nice
to
see
you
too,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich
auch,
dich
zu
sehen.
Well,
hello
to
you,
too,
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu'
mich
auch,
dich
zu
sehen.
Nice
to
see
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich
so,
dich
zu
sehen.
I'm
so
glad
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich,
dich
zu
sehen.
I
was
hoping
I'd
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich
auch,
dich
zu
sehen,
Sif.
It's
good
to
see
you,
too,
Sif.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
freu
mich
auch,
dich
zu
sehen.
Yeah,
nice
to
see
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist
die,
ich
freu
mich
Dich
zu
sehen.
The
point
is,
I'm
so
happy
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Mann,
freu
ich
mich,
dich
zu
sehen!
Man,
I'm
happy
to
see
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich
so,
dich
zu
sehen!
It's
so
good
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu'
mich
dennoch,
dich
zu
sehen.
I'm
glad
to
see
you,
though.
OpenSubtitles v2018
Ich
freu
mich
so,
dich
zu
sehen,
Kumpel.
It's
good
to
see
you,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
freu
mich,
dich
zu
sehen,
wirklich.
But
I'm
happy
to
see
you,
honest!
OpenSubtitles v2018