Translation of "Ich fühle mich nicht in der lage" in English

Daher fühle ich mich nicht in der Lage, über ihn zu urteilen.
Therefore, I do not feel able to pass judgment on him.
Europarl v8

Ich fühle mich nicht in der Lage.
I can't. I'm not ready.
OpenSubtitles v2018

Daher fühle ich mich nicht in der Lage, den Standpunkt des Parlaments zu vertreten, noch glaube ich, dass ich diese Verhandlungen zu einem erfolgreichen Ende bringen kann.
I therefore do not feel able to defend Parliament's position, nor do I feel able to lead these negotiations to a successful outcome.
Europarl v8

Des Weiteren fühle ich mich nicht in der Lage, die Verlängerung des Pilotprogramms bezüglich einer erweiterten Kooperation zwischen dem Präsidium der EU und dem Haushaltsausschuss um ein zweites Jahr zu unterstützen, da ich dieses weder für lohnend noch für effektiv halte.
Furthermore, I do not feel able to support the extension for a second year of the pilot programme on enhanced cooperation between the EU's Bureau and the Committee on Budgets, since I do not consider it worthwhile or effective.
Europarl v8

Ich fühle mich aber nicht in der Lage, bereits schon jetzt einem Änderungsantrag, in dem sogar die Ein richtung eines ständigen Büros am Ort der parlamentarischen Sitzungen vorgesehen ist, meine Zustimmung zu geben.
Undoubtedly, the election of Parliament by universal suffrage was a very significant milestone, but I think we are all aware that we still have a tremendous amount to do together in order to make Europe more tangible, more human and closer to everyday life.
EUbookshop v2

Ich jeden falls fühle mich nicht in der Lage, eine Beurteilung durch solch ein internationales Gremium durch Besser wisserei zu ersetzen ...
I do not think I have any right, in assessing these international organizations, to put myself in the position ...
EUbookshop v2

Die Meinungsverschiedenheit ist offensichtlich, und ich fühle mich nicht in der Lage, von mir aus Artikel 106 der Geschäftsordnung anzuwenden.
For example, I do not think it necessary at the present time for us to give absolute legal protection to the Community flag.
EUbookshop v2

Heiliger Vater, ich würde diese Frage gerne auf Italienisch an Sie richten, aber ich fühle mich noch nicht dazu in der Lage.
Holy Father, I would like to ask you this question in Italian but I am not yet able to do so.
ParaCrawl v7.1

Ich fühle mich nicht in der Lage, Probleme zu lösen, und die einzige Entscheidung, die ich treffe, ist, was ich essen möchte.
I do not feel able to solve any problem and the only decision I make is what I want to eat.
CCAligned v1

Ich fühle mich nicht in der Lage, auch nur zu versuchen, um ein menschenwürdiges Leben haben.
I see that I am not able, even by trying to have a worthy life.
ParaCrawl v7.1