Translation of "Ich brauche einen anwalt" in English
Ich
brauche
einen
Anwalt,
der
Französisch
spricht.
I
need
a
lawyer
who
can
speak
French.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Frau
Christine
meinte,
ich
brauche
einen
Anwalt.
That's
why
I
went
to
see
Mr
Mayhew.
Now
he
thinks
he
needs
a
lawyer
and
now
I
have
two
lawyers.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
Anwalt,
der
mir
hilft,
eine
AG
zu
gründen.
That's
why
I
need
a
lawyer,
to
help
me
incorporate.
OpenSubtitles v2018
Laut
Gerichtsbestimmungen
brauche
ich
einen
Anwalt.
I'll
have
to
take
a
lawyer
the
court
appoints.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Fall
brauche
ich
einen
Anwalt.
In
that
case,
I
need
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
brauche
einen
Anwalt,
sofort.
But
I
need
a
lawyer,
now.
OpenSubtitles v2018
Wieso
denkst
du,
ich
brauche
einen
Anwalt?
What
made
you
think
I
need
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Moment,
brauche
ich
einen
Anwalt?
Wait...
do...
do
I
need
an
attorney?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
Anwalt,
der
mich
vertritt.
I
need
a
lawyer
to
represent
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
brauche
einen
Anwalt.
I
know
I
need
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
brauche
jetzt
einen
Anwalt.
Maybe
I
should
get
a
lawyer
present.
OpenSubtitles v2018
Und,
brauche
ich
einen
Anwalt?
So
am
I
going
to
need
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
Anwalt,
der
mich
da
navigiert.
I
need
a
lawyer
to
help
me
navigate.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
Anwalt,
Miss
Manning.
I
need
a
lawyer,
Miss
Manning.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
brauche
einen
Anwalt.
I
think
I
need
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
-
ich
brauche
trotzdem
einen
Anwalt,
stimmts?
Yeah,
but-
-
I'd
still
need
a
lawyer,
right?
OpenSubtitles v2018
Darum
brauche
ich
einen
zweiten
Anwalt.
That's
why
I
need
a
second
chair.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
stören,
aber
ich
brauche
einen
Anwalt.
Sorry
to
bother
you.
I
need
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
jetzt
brauche
ich
einen
Anwalt.
I
think
I
need
a
lawyer
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Warum
brauche
ich
einen
Anwalt
für
ein
Experiment?
Wha...
Why?why
would
I
need
a
lawyer
for
an
experiment?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
brauche
ich
einen
ausgezeichneten
Anwalt.
Which
is
why
I
need
an
excellent
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Darum
brauche
ich
einen
guten
Anwalt,
der
mir
hilft
das
zu
beweisen.
That's
why
I
need
a
good
lawyer
to
help
me
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
brauche
ich
einen
Anwalt?
Seriously,
do
I
need
a
lawyer ?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
Anwalt
für
Orhan.
I'll
hire
a
lawyer
for
Orhan.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Hilfe,
einen
guten
Anwalt
zu
finden.
I
just
need
help
to
get
a
good
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
guten
Anwalt.
I
need
a
good
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10
Brauche
ich
auch
einen
Anwalt?
Should
I
have
a
lawyer,
too?
No,
I
don't
see
the
need
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
einen
Anwalt,
und
deine
Mom
ist
eine
der
besten
im
Staat.
I
need
a
lawyer,
and
your
mom's
one
of
the
best
in
the
state.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
befruchtete
aus
Versehen
die
falsche
Frau,
also
brauche
ich
jetzt
einen
Anwalt.
I
artificially
inseminated
the
wrong
woman,
so...
I
need
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
brauche
ich
einen
Anwalt?
I
need
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018