Translation of "Ich bin ihnen sehr dankbar dafür" in English
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür.
I
am
very
gratefull
for
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür,
dass
Sie
mich
aus
der
Bar
rausholten.
Mister,
I'm
obliged
to
you
for
getting
me
out
of
that
bar.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür,
dass
Sie
mich
vor
dem
Wahnsinn
bewahrt
haben.
I
can't
tell
you
how
grateful
I
am
that
you
saved
me
from
madness.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
wichtiges
Fundament
für
die
westlichen
Werte,
und
ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür.
It
provides
an
important
foundation
for
western
values,
for
which
I
am
very
grateful
to
him.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
auch
sehr
dankbar
dafür,
dass
Sie
den
Dialog
mit
dem
Parlament
sehr
intensiv
gesucht
haben,
sich
hier
ausgetauscht
haben
und
immer
wieder
betont
haben,
dass
für
Sie
das
Votum
des
Parlaments
sehr
wichtig
ist.
I
am
also
most
grateful
to
you
for
arranging
such
an
intensive
dialogue
with
Parliament,
for
exchanging
views
with
us
and
for
stressing
time
and
again
that
Parliament's
support
is
very
important
to
you.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür,
meine
Damen
und
Herren
Berichterstatter,
dass
Sie
in
Ihren
Beiträgen
gewürdigt
haben,
welch
große
Rolle
unser
verstorbener
Mitarbeiter,
Michel
Ayral,
hier
gespielt
hat.
I
am
very
grateful
to
the
three
rapporteurs
for
paying
tribute
in
their
speeches
to
the
leading
role
played
by
our
departed
colleague,
Michel
Ayral.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür,
dass
Sie
an
eines
der
großen
Vorbilder
Europas
und
gerade
auch
unserer
Fraktion
erinnert
haben,
denn
er
war
der
Vertreter
der
Gemeinschaftsmethode.
I
am
most
grateful
that
you
did,
that
you
reminded
us
of
one
of
the
pioneers
of
Europe
and
of
our
group,
because
he
stood
for
the
Community
method.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür,
dass
auch
viele
Kolleginnen
und
Kollegen
der
konservativen
Fraktion
in
diesem
Hause
mit
uns
übereinstimmen,
dass
die
Probleme,
die
wir
lösen
müssen,
sich
im
Rahmen
der
Humanität
bewegen
müssen.
I
am
very
thankful
that
many
Conservative
Members
in
this
Parliament
agree
with
us
that
we
must
take
a
humanitarian
approach
to
the
problems
that
we
have
to
solve.
Europarl v8
Das
sind
die
Bemerkungen,
die
ich
zu
dieser
Initiative
machen
möchte,
und
ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür,
dass
Sie
diese
Aufgabe
übernommen
haben.
These
are
the
observations
I
wish
to
make
on
this
initiative,
and
I
thank
you
very
much
for
having
undertaken
this
task.
Europarl v8
Herr
Czerniakow,
ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür,
dass
Sie
mir
diese
besondere
Gelegenheit
eröffnen,
Gottes
Segen
zu
empfangen.
Mr.
Czerniakow,
I
wish
to
thank
you
for
affording
me
this
special
opportunity
to
receive
God's
blessing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ihnen
allen
sehr
dankbar
dafür,
daß
Sie
diese
wichtigen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Hormonen
und
Wachstumsförderern
in
der
Fleischproduktion
zur
Sprache
bringen
und
mir
dabei
gleichzeitig
die
Gelegenheit
geben,
Ihnen
die
Linie
der
Kom
mission
zu
diesem
Thema
näher
darzulegen.
This
initiative
demonstrates
a
commendable
openness
which
means
by
implication
that
we
do
not
rule
out
the
possibility
of
changes
in
our
own
thinking.
EUbookshop v2
Ich
bin
Ihnen
selbstverständlich
sehr
dankbar
dafür,
daß
Sie
soeben
diese
überraschende
Erklärung
abgegeben
haben
und
daß
Sie
so
gut
über
die
Dossiers
unterrichtet
sind,
die
gegenwärtig
im
Ausschuß
für
die
Rechte
der
Frau
behandelt
werden.
Mr
President,
I
am
particularly
pleased
that
you
are
prepared
to
place
your
hand
on
your
heart
and
to
concede
that
in
the
European
institutions,
including
the
European
Parliament,
there
are
far
too
few
women
in
senior
posts.
EUbookshop v2
Van
Aartsen
brauchte,
und
ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
dafür,
daß
wir
diese
Debatte
heute
abend
führen
können.
I
agree
with
you.
Mr
Fantuzzi
made
that
point.
EUbookshop v2
Zunächst
einmal,
danken
wir
allen,die
sich
die
Zeit
nehmen
uns
per
Email
darüber
zu
informieren,
und
ich
bin
ihnen
sehr
dankbar
dafür,
es
erinnert
uns
daran,
dass
dies
eine
schlechte
Praxis
ist.
First
of
all,
we
thank
the
persons
e,who
takes
the
time
to
email
us
to
notify
about
this,
and
I
m
grateful
for
this,
it
allows
us
to
remind
this
is
a
bad
practice.
ParaCrawl v7.1
Ich
stehe
fest
zu
CBS
und
ich
bin
ihnen
sehr
dankbar
dafür,
dass
sie
mir
und
New
Voyages
in
den
letzten
15
Jahren
so
gnädig
waren.
I
stand
firmly
with
CBS
and
I
am
so
very
Thankful
to
them
for
being
so
gracious
to
me
and
New
Voyages
over
the
last
15
years.
CCAligned v1