Translation of "Ich bin gespannt zu sehen" in English
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
wie
er
auf
widrige
Reize
reagiert.
Mm.
I'm
curious
to
see
how
he
responds
to
adverse
stimuli.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt
darauf,
es
zu
sehen.
Well,
I
have
wanted
to
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
es
enthält.
I'm
anxious
to
see
it
contains.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
wie
es
funktioniert.
I'm
very
excited
to
see
how
it
works.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
was
dein
Fall
ist!
I
look
forward
to
seeing
what
your
forte
is!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt,
sie
zu
sehen.
I
can't
wait
to
see
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
echt
gespannt
sie
zu
sehen.
I
guess
I'm
anxious
to
see
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
wo
die
alte
Frau
lebte.
And
I'll
be
fascinated
to
see
where
the
old
woman
lived.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gespannt
dich
zu
sehen.
I'm
anxious
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
fast
gespannt,
was
zu
sehen,
kommt
heraus…
I'm
almost
curious
to
see
what
will
come
out…
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
unser
Baby
zu
wachsen.
I’m
excited
to
see
our
baby
grow.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
Microsoft
einen
großen
Schritt
in
Richtung
der
Wolke.
I’m
excited
to
see
Microsoft
take
a
huge
step
towards
the
cloud.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
bin
sehr
gespannt
zu
sehen,
was
Sie
zwei
kommen
von
schweren.
But
I'm
very
curious
to
see
what
you
two
come
out
of
serious.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
gelesen,
dass
auch
ich
bin
gespannt,
mehr
zu
sehen.
Yes
I
read
that
too,
I
am
eager
to
see
more.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt,
zu
sehen,
wer
bereit
ist,
die
erste
Option
zu
wählen,
dass
es
eine
rücksichtslose
Aktion
war.
I'm
curious
to
see
who's
willing
to
vote
with
the
first
of
those,
that
this
was
a
reckless
act?
TED2020 v1
Trotz
der
Zensuprobleme
wird
Marokko
oft
als
freieste
Blogosphäre
der
Region
bezeichnet,
ich
bin
also
gespannt
zu
sehen,
wohin
es
gehen
wird,
und
welche
Änderungen
erreicht
werden.
Even
with
the
issue
of
censorship,
Morocco
is
often
acclaimed
to
be
the
freest
blogosphere
in
the
region
so
I
am
very
excited
to
see
where
it
will
go
and
the
changes
it
with
enact.
GlobalVoices v2018q4
Wolf:
„Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
ob
die
Entwürfe
der
Studenten
wiederum
die
Wissenschaftler
beeinflussen
und
uns
neue
Ideen
geben…“
Wolf
“I’d
be
interested
to
see
how
the
student
designs
might
filter
back
to
scientists
and
give
us
new
ideas…”
ParaCrawl v7.1
Jeff
Davis
hält
uns
Schauspieler
im
Dunkeln,
daher
weiß
ich
nicht
viel,
aber
ich
bin
gespannt
zu
sehen,
was
geschieht.
Jeff
keeps
us
actors
in
the
dark
so
I
don't
know
much,
but
I'm
excited
to
see
what
happens.
6.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
hier
Ende,
obwohl
ich
bin
gespannt
zu
sehen,
Ihre
Kommentare,
und
dass
ich,
eine
lausige
Typisten
bin.
I'll
end
here
though
as
I
am
curious
to
see
your
comments
and
that
I
am
a
lousy
typist.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
was
wir
gemeinsam
erreichen
können",
so
Frédéric
Tur,
Global
Sales
Director,
Caragum
International.
I
look
forward
to
seeing
what
we
achieve
together,"
said
Frederic
Tur,
Global
Sales
Director,
Caragum
International.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
gespannt
zu
sehen,
wie
diese
kleinen
Teilchen
das
Gesamtbild
des
arktischen
Klimas
beeinflussen
werden",
ergänzt
Valérie.
I
am
very
excited
to
see
how
these
small
parts
influence
the
whole
picture
of
the
Arctic
climate",
Valérie
adds.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
ein
europäischer
Föderalist
bin
ich
gespannt
zu
sehen,
was
die
nächsten
Monate
mit
sich
bringen
werden.
However,
as
a
European
federalist
I'm
excited
to
see
what
the
next
months
bring
with
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
wie
sie
alles
zusammenführen
und
bin
sicher,
das
Finale
wird
nicht
von
dieser
Welt
sein.
Iím
excited
to
see
how
they
tie
everything
up
and
Iím
sure
the
finale
will
be
out
of
this
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
was
er
bringen
kann,
und
er
ist
definitiv
ein
Kerl,
dass
ich
lernen
kann.
I’m
excited
to
see
what
he
can
bring,
and
he’s
definitely
a
guy
that
I
can
learn
from.
ParaCrawl v7.1
Von
nun
an
bin
ich
ein
Mitglied
der
Community
und
ich
bin
gespannt
zu
sehen
wie
es
weiter
wächst.
From
now
on,
I
am
a
member
of
the
community,
and
I
am
excited
to
see
it
grow.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
sehr
guter
Startpunkt
und
ich
bin
wirklich
gespannt
zu
sehen,
wie
sich
die
Integration
nach
dem
Feedback
aus
dem
Markt
weiter
verbessern
wird.
I
must
say
that
this
is
a
very
good
starting
point,
and
I'm
very
excited
to
see
how
this
integration
will
continue
to
improve
after
receiving
feedback
from
the
market.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
gespannt
zu
sehen,
was
die
Sexualkomplex
Öffentlichkeit
informieren
Sie
Ihren
Ressourcen,
Doch
obwohl
in
dieser
Hinsicht
unbedenklich.
I
am
extremely
excited
to
see
that
the
complex
sexual
tell
your
public
Materials,
Yet
although
harmless
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
gespannt
darauf,
zu
sehen,
was
ihr
Schönes
mit
der
Community
teilen
werdet,
wenn
ihr
den
Fotomodus
von
RIDE
aktiviert
und
Schnappschüsse
von
der
adrenalingeladenen
Action
macht.
I'm
really
curious
to
see
what
you
come
up
with
to
share
with
the
community
when
you
activate
the
RIDE
Photo
Mode
and
take
snapshots
of
the
adrenaline-fuelled
action.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gespannt
zu
sehen,
ob
das
(und
erneut
einreichen
meine
Sitemap
Und
Wiedervorlage
durch
ihre
addurl
Werkzeug)
bekommt
die
Seiten
indiziert.
I’ll
be
curious
to
see
if
that
(and
resubmitting
my
sitemap
AND
resubmitting
through
their
addurl
tool)
gets
the
pages
reindexed.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
schon
gespannt
zu
sehen,
wo
schon
1943
das
Militär
mit
der
Ausrüstung
von
damals
und
noch
dazu
zu
Kriegszeiten
die
53km
lange
Strecke
zurücklegte.
I
am
looking
forward
to
seeing
where
the
military
took
on
this
course
back
in
1943,
with
the
gear
back
then
and
during
the
war
even.
ParaCrawl v7.1