Translation of "Ich bin gespannt zu sehen" in English

Ich bin gespannt zu sehen, wie er auf widrige Reize reagiert.
Mm. I'm curious to see how he responds to adverse stimuli.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt darauf, es zu sehen.
Well, I have wanted to see.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt zu sehen, es enthält.
I'm anxious to see it contains.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt zu sehen, wie es funktioniert.
I'm very excited to see how it works.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt zu sehen, was dein Fall ist!
I look forward to seeing what your forte is!
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt, sie zu sehen.
I can't wait to see them.
OpenSubtitles v2018

Ich bin echt gespannt sie zu sehen.
I guess I'm anxious to see her.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt zu sehen, wo die alte Frau lebte.
And I'll be fascinated to see where the old woman lived.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt dich zu sehen.
I'm anxious to see you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin fast gespannt, was zu sehen, kommt heraus…
I'm almost curious to see what will come out…
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt zu sehen, unser Baby zu wachsen.
I’m excited to see our baby grow.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt zu sehen, Microsoft einen großen Schritt in Richtung der Wolke.
I’m excited to see Microsoft take a huge step towards the cloud.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bin sehr gespannt zu sehen, was Sie zwei kommen von schweren.
But I'm very curious to see what you two come out of serious.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich gelesen, dass auch ich bin gespannt, mehr zu sehen.
Yes I read that too, I am eager to see more.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt, zu sehen, wer bereit ist, die erste Option zu wählen, dass es eine rücksichtslose Aktion war.
I'm curious to see who's willing to vote with the first of those, that this was a reckless act?
TED2020 v1

Trotz der Zensuprobleme wird Marokko oft als freieste Blogosphäre der Region bezeichnet, ich bin also gespannt zu sehen, wohin es gehen wird, und welche Änderungen erreicht werden.
Even with the issue of censorship, Morocco is often acclaimed to be the freest blogosphere in the region so I am very excited to see where it will go and the changes it with enact.
GlobalVoices v2018q4

Wolf: „Ich bin gespannt zu sehen, ob die Entwürfe der Studenten wiederum die Wissenschaftler beeinflussen und uns neue Ideen geben…“
Wolf “I’d be interested to see how the student designs might filter back to scientists and give us new ideas…”
ParaCrawl v7.1

Jeff Davis hält uns Schauspieler im Dunkeln, daher weiß ich nicht viel, aber ich bin gespannt zu sehen, was geschieht.
Jeff keeps us actors in the dark so I don't know much, but I'm excited to see what happens. 6.
ParaCrawl v7.1

Ich werde hier Ende, obwohl ich bin gespannt zu sehen, Ihre Kommentare, und dass ich, eine lausige Typisten bin.
I'll end here though as I am curious to see your comments and that I am a lousy typist.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt zu sehen, was wir gemeinsam erreichen können", so Frédéric Tur, Global Sales Director, Caragum International.
I look forward to seeing what we achieve together," said Frederic Tur, Global Sales Director, Caragum International.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr gespannt zu sehen, wie diese kleinen Teilchen das Gesamtbild des arktischen Klimas beeinflussen werden", ergänzt Valérie.
I am very excited to see how these small parts influence the whole picture of the Arctic climate", Valérie adds.
ParaCrawl v7.1

Doch als ein europäischer Föderalist bin ich gespannt zu sehen, was die nächsten Monate mit sich bringen werden.
However, as a European federalist I'm excited to see what the next months bring with them.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt zu sehen, wie sie alles zusammenführen und bin sicher, das Finale wird nicht von dieser Welt sein.
Iím excited to see how they tie everything up and Iím sure the finale will be out of this world.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt zu sehen, was er bringen kann, und er ist definitiv ein Kerl, dass ich lernen kann.
I’m excited to see what he can bring, and he’s definitely a guy that I can learn from.
ParaCrawl v7.1

Von nun an bin ich ein Mitglied der Community und ich bin gespannt zu sehen wie es weiter wächst.
From now on, I am a member of the community, and I am excited to see it grow.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein sehr guter Startpunkt und ich bin wirklich gespannt zu sehen, wie sich die Integration nach dem Feedback aus dem Markt weiter verbessern wird.
I must say that this is a very good starting point, and I'm very excited to see how this integration will continue to improve after receiving feedback from the market.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr gespannt zu sehen, was die Sexualkomplex Öffentlichkeit informieren Sie Ihren Ressourcen, Doch obwohl in dieser Hinsicht unbedenklich.
I am extremely excited to see that the complex sexual tell your public Materials, Yet although harmless in this regard.
ParaCrawl v7.1

Ich bin wirklich gespannt darauf, zu sehen, was ihr Schönes mit der Community teilen werdet, wenn ihr den Fotomodus von RIDE aktiviert und Schnappschüsse von der adrenalingeladenen Action macht.
I'm really curious to see what you come up with to share with the community when you activate the RIDE Photo Mode and take snapshots of the adrenaline-fuelled action.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt zu sehen, ob das (und erneut einreichen meine Sitemap Und Wiedervorlage durch ihre addurl Werkzeug) bekommt die Seiten indiziert.
I’ll be curious to see if that (and resubmitting my sitemap AND resubmitting through their addurl tool) gets the pages reindexed.
ParaCrawl v7.1

Ich bin schon gespannt zu sehen, wo schon 1943 das Militär mit der Ausrüstung von damals und noch dazu zu Kriegszeiten die 53km lange Strecke zurücklegte.
I am looking forward to seeing where the military took on this course back in 1943, with the gear back then and during the war even.
ParaCrawl v7.1