Translation of "Ich bin dankbar für" in English

Ich bin sehr dankbar für Ihre Anregungen.
I am very grateful for your suggestions.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich bin dankbar für Ihre Unterstützung der Opfer des Terrorismus.
Madam President, I am grateful for your support for the victims of terrorism.
Europarl v8

Ich bin überaus dankbar für die Aufmerksamkeit des Parlaments zu dieser späten Stunde.
I am most grateful for the attention of the House at this late hour.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar für das, was Sie erreicht haben.
My sincere thanks for all you have achieved.
Europarl v8

Ich bin ihnen allen dankbar für ihre ausgezeichnete Arbeit.
I am grateful to them all for their excellent work.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Beiträge und Ideen.
I am very grateful to you for your contributions and ideas.
Europarl v8

Ich bin Michel sehr dankbar für seinen Beitrag, für diesen Hintergrund.
I am very grateful to Michel for the contribution that he has made on that - it is the backdrop.
Europarl v8

Herr Präsident Santer, ich bin Ihnen dankbar für Ihre Ausführungen.
Mr Santer, I am grateful to you for your remarks.
Europarl v8

Ich bin dankbar für die Antwort auf die Frage.
I am grateful for the response to this question.
Europarl v8

Ich bin Ihnen dankbar für Ihre Hilfe.
I am grateful for your assistance.
Europarl v8

Ich bin dankbar für den Beitrag von Herrn Kreissl-Dörfler.
I am grateful for Mr Kreissl-Dörfler's contribution.
Europarl v8

Herr Verhofstadt, ich bin Ihnen extrem dankbar für Ihre Worte.
Mr Verhofstadt, I am extremely grateful for your words.
Europarl v8

Aber manchmal bin ich dankbar für das Erreichte und auch meine vergangenen Erfahrungen.
But, sometimes, I count my blessings and also my past experience.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar für das, was Sie gesagt haben.
I am very grateful for what you have said.
Europarl v8

Ich bin Herrn Wolf dankbar für seine Frage.
I am grateful to Mr Wolf for his question.
Europarl v8

Ich bin deshalb dankbar für die Antwort.
I am therefore grateful for the reply.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bin dankbar für die Antwort des Herrn Kommissars.
Mr President, I am grateful for the answer of the Commissioner.
Europarl v8

Ich bin dankbar für die Gelegenheit zu antworten.
I am grateful for the opportunity to respond.
Europarl v8

Ich bin Ihnen dankbar für das, was Sie uns gesagt haben.
I am grateful to you for what you have told us.
Europarl v8

Ich bin ihr sehr dankbar für diese Worte.
I am grateful to her for these words.
Europarl v8

Ich bin dankbar für den Bericht.
I am grateful for the report.
Europarl v8

Ich bin ihm auch dankbar für seine Unterstützung der Arbeit von UNICEF.
I am also grateful for the support he is giving to UNICEF' s work.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für das konstruktive Miteinander, das dadurch ermöglicht wurde.
I am deeply grateful for the constructive teamwork that this made possible.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für diese Initiative.
I am very grateful for this initiative.
Europarl v8

Herr Wurtz, ich bin Ihnen zutiefst dankbar für diese Erklärung.
Thank you very much indeed for that statement, Mr Wurtz.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für diese Fragen.
I am very grateful for these questions.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für die heutige Debatte.
So I am very grateful for today’s debate.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich bin Ihnen dankbar für diese Aussage.
Commissioner, I am obliged to you for your statement.
Europarl v8

Ich bin dankbar für meine Töchter.
And I'm thankful for my daughters.
TED2013 v1.1