Translation of "Ich bekomme" in English

Ich bekomme viele Briefe von türkischen Botschaftern überall auf der Welt.
I receive many letters from Turkish ambassadors round the world.
Europarl v8

Ich bekomme jedoch keine Informationen vom juristischen Dienst.
But I cannot get information from the legal service.
Europarl v8

Ich hoffe, ich bekomme eine befriedigende Antwort.
I hope I can get a satisfactory answer.
Europarl v8

Ich bekomme sogar gesagt, dass dies ein gängiges Verfahren sei.
I am even being told that this is standard procedure.
Europarl v8

Ich bekomme ähnliche Briefe von Menschen aus Zypern und von Immobilienbesitzern in Bulgarien.
I get similar letters from people in Cyprus and from property-owners in Bulgaria.
Europarl v8

Auch ich bekomme das nur nach und nach mit.
As I say, I am learning as I go along.
Europarl v8

Ich bekomme zahlreiche Beschwerden von CB-Funkern.
I often get complaints from CB users.
Europarl v8

Ich hoffe, dass Sie dafür sorgen, dass ich eine Antwort bekomme.
I hope you will see to it that I get one.
Europarl v8

Ich hoffe, ich bekomme die Unterstützung des Hauses dafür.
I hope that I shall obtain the House’s support in this connection.
Europarl v8

Auch hier hoffe ich, dass ich Ihre Unterstützung bekomme.
On this subject, too, I hope that I shall obtain your support.
Europarl v8

Zwei einfache Fragen - ich hoffe, ich bekomme zwei einfache Antworten.
Two simple questions, and I hope to receive two simple answers.
Europarl v8

Ich bekomme einen Schwall Tränengas ab und ich kann nicht atmen.
I get a breath of tear gas and I can't breathe.
TED2013 v1.1

Sie bekommen eines und ich bekomme eines.“
You get to keep one, and I get to keep one."
TED2013 v1.1

Wenn ich sie wieder trenne, bekomme ich etwas Licht.
If I separate them again, I have some light.
TED2013 v1.1

Die Schmähbriefe, die ich bekomme, sind unglaublich.
The hate mail I get is unbelievable.
TED2020 v1

Ich bekomme zum Thema ungewöhnliche Tierfreundschaften viel aus dem Internet weitergeleitet.
I don't know about you; I get a lot of Internet forwards of unlikely animal friendships.
TED2020 v1

Es scheint manchmal bekomme ich Hilfe aus dem Universum.
Sometimes I get help from the universe, it seems.
TED2020 v1

Bedauerlicherweise bekomme ich so viel Viagra-Werbung, dass Ihre E-Mail untergeht.
Well, unfortunately, I've got so many Viagra ads coming at me, your email is lost.
TED2013 v1.1

Ich bekomme all meine Kleider aus zweiter Hand auf Flohmärkten und in Second-Hand-Shops.
I get all my clothes secondhand from flea markets and thrift stores.
TED2020 v1

Ich bekomme es nicht von der Augenbraue.
I'm not getting it off the eyebrow.
TED2020 v1

So bekomme ich eine Idee von der Vielfalt der hergebrachten Kreaturen.
You get some sense of the diversity of creatures that were brought in.
TED2020 v1

Ich bekomme auch sehr viel nette Post.
I get a lot of really nice letters, lots of them.
TED2020 v1

Denn ich bekomme jetzt alle möglichen Einladungen.
Because I started getting all kinds of invitations.
TED2020 v1

Durch dieses Ding bekomme ich Kontakt zu Leuten.
Through that, I connect to people.
TED2020 v1

Ich bekomme Angst, wenn ich nur an ihm vorbeilaufe.
I get scared just walking past him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bekomme sie nicht aus meinen Gedanken.
I can't get her out of my mind.
Tatoeba v2021-03-10