Translation of "Ich als person" in English

Nein, du verstehst nicht, wie bin ich da als Person?
No, you don't understand, what am I like as a person?
OpenSubtitles v2018

Eigentlich sage ich, als Person...
Practically, I'm saying, as a person...
OpenSubtitles v2018

Kann ich als einzige normale Person im Raum, "Ew" sagen?
Can I, as the only normal person in this room, say "Ew"?
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass ich Paul als Person nicht mag.
It's not that I don't like Paul as a person.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, dass ich die Ader als Person bezeichnet habe.
I just want to say that I'm sorry I referred to the vein as a separate person.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie als Person kennen lernen.
I'd like to get to know you as a person.
OpenSubtitles v2018

Hier rede ich als eine Person zu einer Versammlung.
Here I'm one person talking to you. You're all collective.
QED v2.0a

Kann ich mich als juristische Person registrieren?
Can I register as a legal entity?
CCAligned v1

Meine Eltern wollten, dass ich als verantwortungsvolle Person aufwachst.
My parents wanted me to grow up as a responsible person.
ParaCrawl v7.1

Kann ich als Privat-Person einzelne Produkte direkt bei WAGNER bestellen?
Can I order individual products from WAGNER as a private individual?
CCAligned v1

Kann ich als Person mit Behinderung eine Begleitperson mitnehmen?
As a disabled person, may I bring a support?
CCAligned v1

Auf diesen Seiten möchte ich mich Ihnen als Person und Autor näher vorstellen.
On these pages I would like to introduce myself to you as person and author.
CCAligned v1

Was sind meine Rechte, die ich als betroffene Person habe?
What are my rights as an affected person?
CCAligned v1

Ab wann gelte ich als politisch exponierte Person (PEP)?
What is a Politically Exposed Person (PEP)?
CCAligned v1

Kann ich mehr als eine Person im Bild bearbeiten?
Can I edit more than one person in the image?
CCAligned v1

Warum soll ich als junge Person an Vorsorge denken?
As a young professional, why should I think about retirement?
ParaCrawl v7.1

Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als... Person kennengelernt.
Since the beginning of our collaboration I know him / her as a...person.
ParaCrawl v7.1

Direktor: Ich komme nicht als Person hierher.
Director: I don't come here as a person.
ParaCrawl v7.1

Heute kann ich nur als Person bei euch sein.
Today I can be with you only in person.
ParaCrawl v7.1

Welche Rechte habe ich als betroffene Person?
What rights do I have as a data subject?
ParaCrawl v7.1

Ja Ich wuchs als Person und meine Überzeugungen veränderten sich.
Yes I grew as a person and my beliefs changed.
ParaCrawl v7.1

So habe ich als Person die Möglichkeit, Veränderungen voranzutreiben.
As an individual, I have the ability to drive change.
ParaCrawl v7.1

Ich war nicht genug an nichts gut, das ich als Person tue.
I was not good enough at anything I do as a person.
ParaCrawl v7.1

Ich bin als Person gewachsen und unabhängiger geworden.
It made me grow as a person and become very independent.
ParaCrawl v7.1

Ich wuchs als Person und meine Überzeugungen veränderten sich.
I grew as a person and my beliefs changed.
ParaCrawl v7.1

Ich soll diesen Informanten genauso beschatten wie wenn ich ihn mir als Person vorstellte?
You wish me to set up a surveillance on this informant, exactly as if we thought of him as a person?
OpenSubtitles v2018

Und als ich die Person verlassen und weiterziehen musste, dachte ich, ich müsste sterben.
And when I had to leave, I thought I was going to die.
OpenSubtitles v2018