Translation of "Höhere lebensqualität" in English

Ist nachhaltiger zu sein das, was einem höhere Lebensqualität verschafft?
Is being more sustainble what gives you a higher quality of life?
TED2020 v1

Wir möchten allen Landbewohnern eine höhere Lebensqualität bieten.
We want to improve the quality of life for all those who live in rural areas.
TildeMODEL v2018

Damit möchten wir allen Landbewohnern eine höhere Lebensqualität bieten.
We want to improve the quality of life for all those who live in rural areas.
TildeMODEL v2018

Aber habe ich eine höhere Lebensqualität?
But do I have a better quality of life?
QED v2.0a

Das letzte Ziel beinhaltet schließlich eine höhere Lebensqualität.
Finally, our last commitment is to improve quality of life.
Europarl v8

Herzlich willkommen – erlebe höhere Lebensqualität durch körperliche Fitness!
Welcome – increased quality of life as a result of physical fitness!
CCAligned v1

Damit Diabetiker eine höhere Lebensqualität erhalten.
This will increase the quality of life for patients.
ParaCrawl v7.1

Biotechnologie ermöglicht technologischen Fortschritt, höhere Lebensqualität und nachhaltige Produktionsverfahren.
Biotechnology enables technological progress, a higher quality of life and sustainable production methods.
ParaCrawl v7.1

Studienergebnisse zeigen außerdem, dass die meisten Hörgeräteträger eine höhere Lebensqualität haben.
Surveys also show that most hearing aid users experience increased quality of life.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit im Umgang mit einem Stoma bringt eine höhere Lebensqualität.
A secure and skilful handling of the stoma helps improve the quality of life.
ParaCrawl v7.1

Es wird sicherlich bieten Ihnen eine höhere Lebensqualität, das ist sicher.
It will certainly provide you with a higher quality of life, that's for sure.
ParaCrawl v7.1

Lebensqualität (höhere Werte bedeuten eine höhere Lebensqualität)
Quality of life (higher scores means better quality of life)
ParaCrawl v7.1

Doppelverglaste Kunststofffenster sorgen für viel Licht, einen angenehmen Wohnkomfort und höhere Lebensqualität.
Double glazed PVC windows provide plenty of light, a pleasant living and a higher quality of life.
ParaCrawl v7.1

In den eigenen vier Wänden zu wohnen, garantiert meist eine höhere Lebensqualität.
Living in your own home usually ensures a higher quality of life.
ParaCrawl v7.1

Schönheit aus der Natur… ermöglicht höhere Lebensqualität durch behagliches und gesundes Wohnen.
Natural beauty - offers increased quality of life through comfortable and healthy living.
ParaCrawl v7.1

Nur so wird Asien eine höhere Lebensqualität und mehr Sicherheit für alle seine Völker erreichen.
Only in this way will Asia achieve a higher quality of life and greater security for all its peoples.
News-Commentary v14

Die Europäische Union wurde gegründet, um ihren Bürgern Wohlstand und eine höhere Lebensqualität zu sichern.
The European Union was created to ensure prosperity and a better quality of life for its citizens.
EUbookshop v2

Gesund ernährte Tiere haben eine deutlich höhere Lebensqualität und auch eine deutlich höhere Lebenserwartung.
Animals which are fed a healthy diet have a significantly higher quality of life and a significantly higher life expectancy.
ParaCrawl v7.1

Eine Welt, in der erneuerbare Energien eine höhere Lebensqualität sichern, ist unsere Welt.
A world in which renewable energy improves the quality of life, is our world.
ParaCrawl v7.1

Die Diagnose und Erfassung dieser Erkrankungen sorgt für eine höhere Lebensqualität und ermöglicht eine frühzeitige Behandlung.
Finding and tackling these diseases improves life quality and makes early interventions possible.
ParaCrawl v7.1

Wir alle wissen jedoch, dass diese Standards einen hohen Preis haben, und wir wissen auch, dass sie eine höhere Lebensqualität in der Europäischen Union ermöglichen.
We all know, however, that these standards come at a price, and we also know that they make possible a higher quality of life in the European Union.
Europarl v8

Es würde also kein nachhaltiges, inflationsfreies, umwelt- und benutzerfreundliches Wachstum geben können, kein hohes Niveau an Beschäftigung und sozialer Sicherheit, keine höhere Lebensqualität und -bedingungen, und es würde schließlich auch keine größere Solidarität und sozioökonomische Kohäsion erreicht werden.
It will be impossible to achieve sustainable, non-inflationary and environmentally friendly growth; neither will it be possible to achieve a high level of employment and social protection, or an improved quality of life and higher living standards. Lastly, it will be impossible to achieve greater solidarity and economic and social cohesion.
Europarl v8

Einzig die spezifische Struktur dieser für die Gesamtwirtschaft so bedeutsamen Kleinunternehmen, die enge Beziehung zwischen Familie und Unternehmen, die Liebe zum Heimatland, die kulturelle Verwurzelung und damit die insgesamt höhere Lebensqualität verhindern eine Abwanderung dieser Betriebe.
It is only the specific structure of these small firms, that are so important to the national economy, the close ties between families and between firms, love of country, cultural roots and the generally better quality of life that stop them from moving elsewhere.
Europarl v8

Derartige Technologien legen als Impulse für Produktivitätssteigerungen, Wachstum und Kosteneinsparungen den Grundstein für Wettbewerbsfähigkeit, nachhaltige Entwicklung und eine höhere Lebensqualität für die Bürgerinnen und Bürger Europas.
These technologies can be the driving forces behind greater productivity, growth and cost reductions that make for competitiveness, sustainable development and the improvement of EU citizens' quality of life.
Europarl v8

Deinstitutionalisierung an sich garantiert ja nicht notwendigerweise eine höhere Lebensqualität und Unabhängigkeit - dafür gibt es nur dann eine Garantie, wenn an die Stelle der Deinstitutionalisierung eine wohnortnahe Betreuung mit gleichwertiger Qualität und gleichwertigen Standards tritt.
Indeed, de-institutionalisation itself does not automatically guarantee an improved quality of life and autonomy: they are only guaranteed when de-institutionalisation is replaced by community services of a corresponding quality and standard.
Europarl v8

Vielleicht, so sagen viele, sind wir zu ehrgeizig und sollten eine höhere Lebensqualität mit mehr Freizeit genießen.
Maybe, many say, we are too ambitious and ought to enjoy a higher quality of life with more leisure.
News-Commentary v14

Außerdem biete Frankfurt eine höhere Lebensqualität als die Konkurrenz dank guter medizinischer Versorgung und Infrastruktur sowie weniger Kriminalität.
In addition, Frankfurt can offer better quality of life than its competitors, thanks to its good medical systems and infrastructure, and low crime levels.
WMT-News v2019

Der zweite Punkt bei Grouchos Frage ist, dass den Bürger der meisten kommunistischen Staaten bald klar wurde, dass sie für den von ihnen erlittenen Verlust an Freiheit nicht durch größeren Wohlstand oder höhere Lebensqualität entschädigt wurden.
The second application of Groucho’s question was that citizens of most Communist countries soon learned that the loss of freedom that they suffered was not compensated by greater prosperity or a higher quality of life.
News-Commentary v14