Translation of "Höhere belastung" in English
Hierdurch
sind
erhebliche
Kosteneinsparungen
bei
der
Herstellung
sowie
höhere
Belastung
des
Hohlrads
möglich.
This
makes
possible
considerable
savings
in
the
production
and
a
high
stress
of
the
hollow
wheel.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Kälteleistung
erhöht
und
die
höhere
Belastung
des
LN?-Bades
kompensiert.
The
refrigerating
capacity
is
thereby
increased,
offsetting
the
increased
load
of
the
LN2
bath.
EuroPat v2
In
der
Praxis
könnte
Rußland
eine
höhere
Belastung
übernehmen.
In
practice
it
might
assume
a
higher
burden.
EUbookshop v2
Diese
höhere
Belastung
erhöhte
das
Verzugsrisiko.
This
higher
burden
increased
the
risk
of
default.
ParaCrawl v7.1
Naturgemäß
steigt
durch
die
höhere
thermische
Belastung
auch
die
Gefahr
der
Verfärbung.
Of
course,
the
elevated
thermal
stress
also
increases
the
risk
of
discoloration.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
auch
insgesamt
eine
höhere
Belastung
der
gesamten
Verbindung.
This
also
permits
greater
overall
loading
of
the
whole
connection.
EuroPat v2
Diese
höhere
Belastung
erhöht
die
Betriebskosten
und
reduziert
die
Lebensdauer
der
Druckluftversorgung.
This
higher
burden
increases
the
operating
costs
and
reduces
the
useful
life
of
the
compressed
air
supplier.
EuroPat v2
Mehr
Starts
und
Landungen
bedeutet
auch
eine
höhere
Belastung
für
die
Umwelt.
Yet
more
takeoffs
and
landings
mean
more
pollution
in
the
environment.
CCAligned v1
Dies
erlaubt
auch
insgesamt
eine
höhere
Belastung
der
Verbindung
der
Schienenabschnitte.
This
also
allows
overall
greater
loading
of
the
connection
of
the
rail
sections.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
höhere
Belastung
der
Auslösevorrichtungen.
This
results
in
a
higher
load
on
the
trigger
devices.
EuroPat v2
Professionelles
Werkzeug
ursprünglicheine
höhere
Belastung
als
die
Heimat.
Professional
tool
originally
designeda
higher
load
than
the
home.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Einführer
der
betroffenen
Ware
dürfte
eine
etwas
höhere
Belastung
zukommen
als
auf
die
Einzelhändler.
The
importers
of
the
product
concerned
would
likely
bear
a
somewhat
higher
burden
than
the
retailers.
DGT v2019
Durch
den
dadurch
bewirkten
Stillstand
der
Antriebswelle
28
erfährt
der
Motor
29
eine
höhere
Belastung.
The
motor
29
experiences
a
higher
load
as
a
result
of
the
thus
effected
stoppage
of
the
drive
shaft
28.
EuroPat v2
Diese
höhere
Belastung
wird
von
der
Regeleinrichtung
40
erkannt,
worauf
der
Motor
29
abgeschaltet
wird.
This
higher
load
is
recognised
by
the
control
device
40,
as
a
result
of
which
the
motor
29
is
switched
off.
EuroPat v2
Durch
Zuschalten
eines
definierten
Verbrauchers
im
dritten
Schritt
406
erfolgt
eine
höhere
Belastung
der
Brennkraftmaschine.
An
increased
load
on
the
engine
takes
place
because
a
defined
consumer
load
is
switched
in
in
step
406.
EuroPat v2
Gleichzeitig
bringen
neue
Füllmethoden
für
die
Anzeigen
eine
höhere
UV-Belastung
der
Flüssigkristallmischungen
mit
sich.
At
the
same
time,
new
display
filling
methods
lead
to
higher
UV
exposure
of
the
liquid-crystal
mixtures.
EuroPat v2
Die
höhere
thermische
Belastung
der
Bauteile,
speziell
der
Kolben,
setzt
dieser
Entwicklung
jedoch
Grenzen.
However,
the
greater
thermal
load
on
the
components,
especially
on
the
pistons,
limits
this
development.
ParaCrawl v7.1
Diese
vertragen
eine
wesentlich
höhere
Belastung
(Spieler
pro
m²)
bei
geringerem
Pflegeaufwand.
These
can
sustain
a
considerably
higher
load
(players
per
m²)
with
fewer
maintenance
costs.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultiert
eine
höhere
Belastung
der
Schweißverbindung
zwischen
dem
jeweiligen
Rohr
und
dem
Gehäuse.
This
results
in
a
higher
load
on
the
welded
joint
between
the
respective
pipe
and
the
housing.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
eine
höhere
mechanische
Belastung
der
Magneten
und
letztlich
eine
erhöhte
Geräuschemission.
A
greater
mechanical
loading
of
the
magnets
and
ultimately
an
increased
noise
emission
are
associated
with
this.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
thermische
Belastung
der
Ringe
weiter
reduziert,
welches
eine
höhere
mechanische
Belastung
ermöglicht.
Thus,
the
thermal
load
of
the
rings
will
be
further
reduced
which
enables
a
higher
mechanical
load.
EuroPat v2
Das
bedeutet
nicht
nur
mehr
Verantwortung,
sondern
auch
eine
höhere
Belastung
und
gesteigertes
Konfliktpotential.
This
does
not
only
mean
they
have
more
responsibility,
but
also
higher
burdens
and
more
potential
for
conflicts.
CCAligned v1
Das
reduziert
den
Verschleiß
und
ermöglicht
eine
höhere
Belastung
der
Kette
bei
gleichbleibend
hoher
Sicherheit.
This
reduces
wear
and
permits
higher
loads
on
the
chain
while
maintaining
the
high
level
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Bevölkerungswachstum
und
Urbanisierung
setzen
die
Infrastruktur
innerhalb
von
Hochhäusern
unter
höhere
Belastung
als
jemals
zuvor.
Population
growth
and
urbanization
are
putting
the
infrastructure
within
our
buildings
under
more
pressure
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
in
der
Gruppe
mit
adäquater
Schocktherapie
eine
höhere
Myokardnarben-Belastung
vorliegt.
In
the
first
group
a
higher
burden
of
myocardial
scar
is
expected.
ParaCrawl v7.1
Diese
vertragen
eine
wesentlich
höhere
Belastung
(Spieler
pro
m2)
bei
geringerem
Pflegeaufwand.
These
can
sustain
a
considerably
higher
load
(players
per
mÂ2)
with
fewer
maintenance
costs.
ParaCrawl v7.1