Translation of "Höher gelegen" in English

Ebenfalls im Süden, aber etwas höher gelegen ist der kleine Wyssensee.
Also in the south, but somewhat higher is the small Lake Wyssen.
Wikipedia v1.0

Nicht anwendbar, wenn der Salzstock wesentlich höher gelegen ist als die Anlage.
Not applicable if the mine is located at a significantly higher altitude than the plant.
DGT v2019

Ohne diese Gewinne hätte der Energieendverbrauch im Jahr 2006 11 % höher gelegen.
Without these gains, final energy consumption would have been 11% higher in 2006.
TildeMODEL v2018

Zu Beginn der Periode hatte die Eigenkapitalquote um 10 % höher gelegen.
At the start of the period, the own funds ratio was 10 percentage points higher.
EUbookshop v2

Das Grundstück ist höher gelegen und hat Blick auf das Meer.
It is located on a high point overlooking the sea.
ParaCrawl v7.1

Kampalat ist höher gelegen und deshalb das ganze Jahr hindurch recht kühl.
Kam-Pat-lat is in higher elevation, cool weather all year round.
ParaCrawl v7.1

Dieser Chalettyp ist etwas höher gelegen als andere Chalets am Teich.
This type of chalet is sited slightly higher than other chalets by the pond.
ParaCrawl v7.1

Der Bahnhof ist etwas höher gelegen als die Jugendherberge.
The station has a slightly higher elevation than the Youth Hostel.
ParaCrawl v7.1

Etwas höher gelegen befinden sich die Birnberger Sonnenloipen .
The Birnberger Sonnenloipen trails are located at a slightly higher altitude.
ParaCrawl v7.1

Mit 1600 Metern Höhe ist der Ort sogar höher gelegen als der Gerlospass!
At an altitude of 1600 metres, the village is even higher than the Gerlos Pass!
ParaCrawl v7.1

Von erstem hängen jene Girlanden, die höher gelegen sind.
The first hang up those garlands which are located above.
ParaCrawl v7.1

Der Pool ist etwas höher gelegen, in ca. 50m Entfernung des...
The pool is located approximately 50 m from the house and is situated a bit...
ParaCrawl v7.1

Ohne diese einmaligen Sondereffekte hätte das EBITDA rund EUR 1,1 Mio. höher gelegen.
Without these one-off expenses EBITDA would have been approximately EUR 1.1 million higher.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind die Ausgangspunkte südlich des Hauptkamms oft höher gelegen als die nördlichen Ausgangspunkte.
In addition, the starting points for walks south of the main ridge are often situated higher than those to the north.
Wikipedia v1.0

Der Marschboden ist ebenfalls sehr fruchtbar, aber aufgrund seiner Entstehungsgeschichte höher gelegen und daher ackerfähig.
The marshy soils are very fertile, but higher as a result of the way they were created historically and therefore capable of being farmed.
WikiMatrix v1

Es ist höher gelegen als die anderen Missionen, und daher ist es hier etwas kühler.
It is situated higher than the other missions and therefore it is a bit cooler.
ParaCrawl v7.1

Ohne Berücksichtigung der Energie hätte die Jahresteuerungsrate 2016 deutlich höher bei + 1,2 % gelegen.
Excluding energy prices, the inflation rate in 2016 would have been markedly higher (+1.2%).
ParaCrawl v7.1

Er ist auch etwas höher gelegen, zwischen dem 12-blättrigen Herzzentrum und dem Kehlzentrum.
It is also located a little higher, between the 12-petalled heart centre and the throat centre.
ParaCrawl v7.1

Die Oberseite des Befestigungsabschnitts ist somit insbesondere höher gelegen als die Oberseite des Auflageabschnitts.
The upper side of the fastening section is thus in particular disposed higher than the upper side of the support section.
EuroPat v2

Nur bei der Bundestagswahl 1998 hatte die Zahl der Bewerbungen mit 5.062 noch höher gelegen.
Their number had been higher only in the 1998 Bundestag election (5,062).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihren Netzwerken platziert bitte höher gelegen Verschiebungen gehen und lassen Sie uns wissen ».
If you placed your networks please proceed higher in elevation displacements and let us know ».
ParaCrawl v7.1

Der Pool ist etwas höher gelegen und genießt komplette Privatsphäre und einen schönen Ausblick.
The pool is located on an elevated area enjoying absolute privacy and beautiful views.
ParaCrawl v7.1

Schätzungen zufolge wäre ohne Berücksichtigung dieses Alterssicherungssystems der am BIP gemessene Finanzierungssaldo in den Jahren 2004 und 2005 um jeweils 1,0 Prozentpunkte sowie 2006 um 1,1 Prozentpunkte niedriger ausgefallen , und die Schuldenquote hätte 2004 und 2005 um jeweils 0,6 Prozentpunkte sowie 2006 um 0,7 Prozentpunkte höher gelegen .
It is estimated that , excluding the scheme , the fiscal balance ratio would have been 1.0 percentage point lower in the years 2004 and 2005 and 1.1 percentage points lower in 2006 , and the government debt ratio would have been 0.6 percentage point higher in 2004 and 2005 and 0.7 percentage point higher in 2006 .
ECB v1