Translation of "Höher gelegen" in English
Ebenfalls
im
Süden,
aber
etwas
höher
gelegen
ist
der
kleine
Wyssensee.
Also
in
the
south,
but
somewhat
higher
is
the
small
Lake
Wyssen.
Wikipedia v1.0
Nicht
anwendbar,
wenn
der
Salzstock
wesentlich
höher
gelegen
ist
als
die
Anlage.
Not
applicable
if
the
mine
is
located
at
a
significantly
higher
altitude
than
the
plant.
DGT v2019
Ohne
diese
Gewinne
hätte
der
Energieendverbrauch
im
Jahr
2006
11
%
höher
gelegen.
Without
these
gains,
final
energy
consumption
would
have
been
11%
higher
in
2006.
TildeMODEL v2018
Zu
Beginn
der
Periode
hatte
die
Eigenkapitalquote
um
10
%
höher
gelegen.
At
the
start
of
the
period,
the
own
funds
ratio
was
10
percentage
points
higher.
EUbookshop v2
Das
Grundstück
ist
höher
gelegen
und
hat
Blick
auf
das
Meer.
It
is
located
on
a
high
point
overlooking
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Kampalat
ist
höher
gelegen
und
deshalb
das
ganze
Jahr
hindurch
recht
kühl.
Kam-Pat-lat
is
in
higher
elevation,
cool
weather
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Chalettyp
ist
etwas
höher
gelegen
als
andere
Chalets
am
Teich.
This
type
of
chalet
is
sited
slightly
higher
than
other
chalets
by
the
pond.
ParaCrawl v7.1
Der
Bahnhof
ist
etwas
höher
gelegen
als
die
Jugendherberge.
The
station
has
a
slightly
higher
elevation
than
the
Youth
Hostel.
ParaCrawl v7.1
Etwas
höher
gelegen
befinden
sich
die
Birnberger
Sonnenloipen
.
The
Birnberger
Sonnenloipen
trails
are
located
at
a
slightly
higher
altitude.
ParaCrawl v7.1
Mit
1600
Metern
Höhe
ist
der
Ort
sogar
höher
gelegen
als
der
Gerlospass!
At
an
altitude
of
1600
metres,
the
village
is
even
higher
than
the
Gerlos
Pass!
ParaCrawl v7.1
Von
erstem
hängen
jene
Girlanden,
die
höher
gelegen
sind.
The
first
hang
up
those
garlands
which
are
located
above.
ParaCrawl v7.1
Der
Pool
ist
etwas
höher
gelegen,
in
ca.
50m
Entfernung
des...
The
pool
is
located
approximately
50
m
from
the
house
and
is
situated
a
bit...
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
einmaligen
Sondereffekte
hätte
das
EBITDA
rund
EUR
1,1
Mio.
höher
gelegen.
Without
these
one-off
expenses
EBITDA
would
have
been
approximately
EUR
1.1
million
higher.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
die
Ausgangspunkte
südlich
des
Hauptkamms
oft
höher
gelegen
als
die
nördlichen
Ausgangspunkte.
In
addition,
the
starting
points
for
walks
south
of
the
main
ridge
are
often
situated
higher
than
those
to
the
north.
Wikipedia v1.0
Der
Marschboden
ist
ebenfalls
sehr
fruchtbar,
aber
aufgrund
seiner
Entstehungsgeschichte
höher
gelegen
und
daher
ackerfähig.
The
marshy
soils
are
very
fertile,
but
higher
as
a
result
of
the
way
they
were
created
historically
and
therefore
capable
of
being
farmed.
WikiMatrix v1
Es
ist
höher
gelegen
als
die
anderen
Missionen,
und
daher
ist
es
hier
etwas
kühler.
It
is
situated
higher
than
the
other
missions
and
therefore
it
is
a
bit
cooler.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Berücksichtigung
der
Energie
hätte
die
Jahresteuerungsrate
2016
deutlich
höher
bei
+
1,2
%
gelegen.
Excluding
energy
prices,
the
inflation
rate
in
2016
would
have
been
markedly
higher
(+1.2%).
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auch
etwas
höher
gelegen,
zwischen
dem
12-blättrigen
Herzzentrum
und
dem
Kehlzentrum.
It
is
also
located
a
little
higher,
between
the
12-petalled
heart
centre
and
the
throat
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberseite
des
Befestigungsabschnitts
ist
somit
insbesondere
höher
gelegen
als
die
Oberseite
des
Auflageabschnitts.
The
upper
side
of
the
fastening
section
is
thus
in
particular
disposed
higher
than
the
upper
side
of
the
support
section.
EuroPat v2
Nur
bei
der
Bundestagswahl
1998
hatte
die
Zahl
der
Bewerbungen
mit
5.062
noch
höher
gelegen.
Their
number
had
been
higher
only
in
the
1998
Bundestag
election
(5,062).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Netzwerken
platziert
bitte
höher
gelegen
Verschiebungen
gehen
und
lassen
Sie
uns
wissen
».
If
you
placed
your
networks
please
proceed
higher
in
elevation
displacements
and
let
us
know
».
ParaCrawl v7.1
Der
Pool
ist
etwas
höher
gelegen
und
genießt
komplette
Privatsphäre
und
einen
schönen
Ausblick.
The
pool
is
located
on
an
elevated
area
enjoying
absolute
privacy
and
beautiful
views.
ParaCrawl v7.1
Schätzungen
zufolge
wäre
ohne
Berücksichtigung
dieses
Alterssicherungssystems
der
am
BIP
gemessene
Finanzierungssaldo
in
den
Jahren
2004
und
2005
um
jeweils
1,0
Prozentpunkte
sowie
2006
um
1,1
Prozentpunkte
niedriger
ausgefallen
,
und
die
Schuldenquote
hätte
2004
und
2005
um
jeweils
0,6
Prozentpunkte
sowie
2006
um
0,7
Prozentpunkte
höher
gelegen
.
It
is
estimated
that
,
excluding
the
scheme
,
the
fiscal
balance
ratio
would
have
been
1.0
percentage
point
lower
in
the
years
2004
and
2005
and
1.1
percentage
points
lower
in
2006
,
and
the
government
debt
ratio
would
have
been
0.6
percentage
point
higher
in
2004
and
2005
and
0.7
percentage
point
higher
in
2006
.
ECB v1