Translation of "Hätte auffallen müssen" in English
Aber
der
Adamsapfel
-
der
hätte
Ihnen
auffallen
müssen.
That
Adam's
apple,
though...
can't
quite
get
how
you
missed
that.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
mir
früher
auffallen
müssen.
I
should
have
seen
it
before.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
Ihnen
doch
auffallen
müssen.
How
the
hell
did
you
not
notice
that?
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
mir
auffallen
müssen,
dass
er
Magie
besitzt.
I
should've
realised
he
had
magic.
OpenSubtitles v2018
Falls
da
etwas
anderes
drin
war,
hätte
es
auffallen
müssen.
If
anything
else
was
in
there,
it
would
have
to
weigh
something.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
Ihrem
Kumpel
auffallen
müssen.
Your
buddy
should
have
noticed
that.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
mir
auffallen
müssen,
bevor
es
so
weit
kam.
I
should've
seen
something
was
wrong
before
it
got
this
bad.
OpenSubtitles v2018
Ja,
uns
hätte
auffallen
müssen,
dass
jemand
Fotos
vom
Tatort
macht.
We
should
have
noticed
someone
taking
photos
of
the
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ihm
doch
auffallen
müssen!
That
would
have
noticed
him
but
have
to!
ParaCrawl v7.1
Das
hätte
dir
auffallen
müssen.
You
should
have
caught
that.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
mir
auffallen
müssen.
Of
course
I
should
have
realized.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
mir
auffallen
müssen.
I
should
have
picked
him
out.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
mir
auffallen
müssen.
You
know,
I
should've
seen
it
before.
OpenSubtitles v2018
Die
Mutation,
die
er
durchgemacht
hat,
hätte
jedem
Arzt
auffallen
müssen,
aber
nichts
dieser
Art
wurde
berichtet.
We
considered
that.
The
mutation
he
experienced
would
require
any
doctor
to
make
special
note,
and
nothing
matching
his
criteria
has
been
reported.
OpenSubtitles v2018
Uns
hätte
auffallen
müssen,
wie
seltsam
diese
Taktik
war,
nicht
alle
Drohnen
auf
einmal
loszulassen.
We
should
have
noticed
it
was
a
weird
tactic
not
to
unleash
all
their
drones
at
once.
ParaCrawl v7.1