Translation of "Hätte auffallen müssen" in English

Aber der Adamsapfel - der hätte Ihnen auffallen müssen.
That Adam's apple, though... can't quite get how you missed that.
OpenSubtitles v2018

Das hätte mir früher auffallen müssen.
I should have seen it before.
OpenSubtitles v2018

Das hätte Ihnen doch auffallen müssen.
How the hell did you not notice that?
OpenSubtitles v2018

Es hätte mir auffallen müssen, dass er Magie besitzt.
I should've realised he had magic.
OpenSubtitles v2018

Falls da etwas anderes drin war, hätte es auffallen müssen.
If anything else was in there, it would have to weigh something.
OpenSubtitles v2018

Das hätte Ihrem Kumpel auffallen müssen.
Your buddy should have noticed that.
OpenSubtitles v2018

Es hätte mir auffallen müssen, bevor es so weit kam.
I should've seen something was wrong before it got this bad.
OpenSubtitles v2018

Ja, uns hätte auffallen müssen, dass jemand Fotos vom Tatort macht.
We should have noticed someone taking photos of the crime scene.
OpenSubtitles v2018

Das hätte ihm doch auffallen müssen!
That would have noticed him but have to!
ParaCrawl v7.1

Das hätte dir auffallen müssen.
You should have caught that.
OpenSubtitles v2018

Das hätte mir auffallen müssen.
Of course I should have realized.
OpenSubtitles v2018

Er hätte mir auffallen müssen.
I should have picked him out.
OpenSubtitles v2018

Es hätte mir auffallen müssen.
You know, I should've seen it before.
OpenSubtitles v2018

Die Mutation, die er durchgemacht hat, hätte jedem Arzt auffallen müssen, aber nichts dieser Art wurde berichtet.
We considered that. The mutation he experienced would require any doctor to make special note, and nothing matching his criteria has been reported.
OpenSubtitles v2018

Uns hätte auffallen müssen, wie seltsam diese Taktik war, nicht alle Drohnen auf einmal loszulassen.
We should have noticed it was a weird tactic not to unleash all their drones at once.
ParaCrawl v7.1