Translation of "Hypothese stützen" in English

Sie bieten keine Beispiele für andere Beweise, um die Hypothese zu stützen.
They offer neither examples of any other evidence to support the Hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Es wurden Publikationen von klinischen Studien genannt (Jankovic et al., 20031, 20062, Barnes et al., 20053), um die Hypothese zu stützen, dass die Menge der Antikörper mit der jeweiligen clostridialen Proteinbelastung zusammenhängt und somit das Risiko der Entwicklung einer sekundären Nicht-Wirkung bei Patienten, die mit Xeomin behandelt werden, geringer sein könnte.
7 (Jankovic et al, 20031, 20062, Barnes et al, 20053) to support the hypothesis that the amount of antibodies is correlated to the amount of clostridial protein load and thus, that there might be a lower risk for patients treated with Xeomin to develop secondary non-response.
EMEA v3

Es gibt jedoch übereinstimmende Hinweise, die die Hypothese stützen, wonach nicht ausgeschlossen werden kann, dass bestimmte Vermögenswerte der Palästinensischen Autonomiebehörde von bestimmten Personen für andere als die vorgesehenen Zwecke verwendet wurden.
However, there are consistent indications to support the hypothesis that it cannot be excluded that some of the assets of the PA may have been used by some individuals for other than the intended purposes.
TildeMODEL v2018

Da sich die Vorausschätzungen auf die technische Hypothese konstanter Wechselkurse stützen, dürfte der Anstieg der Einfuhrpreise 1990 ausschließlich auf die höheren US-Dollarpreise der eingeführten Güter zurückzuführen sein.
Since forecasts are based on the technical assumption of constant exchange rates, in 1990 the rise in import prices would be entirely due to higher USD prices of imported goods.
EUbookshop v2

Es dürfte einige Bereiche geben, auf denen weitere Informationen benötigt werden, um entweder eine Hypothese zu stützen oder um Meinungsverschiedenheiten zwischen Ingenieuren zu klären.
Research by nature is collecting and analysing information: there must be some areas where further information is needed either to support a hypothesis or to settle a difference of view between engineers.
EUbookshop v2

Innerhalb der Mitgliedstaaten, wo die Erstausbildung recht einheitlich organisiert ¡st und eine starke soziale Kohärenz hinsichtlich des Platzes der jungen Menschen in der Gesellschaft im Allgemeinen und auf dem Arbeitsmarkt im Besonderen besteht, lässt sich diese Hypothese relativ leicht stützen - vor allem, wenn man die unterschiedlichen schulischen Wege und das unterschiedliche erreichte Bildungsniveau berücksichtigt (Müller und Wolbers, 1999).
Within Member States, where there is institutional unity in the organisation of training and strong social coherence as to the place of young people in society in general and on the labour market in particular, it is fairly easy to sustain this hypothesis, especially if the analysis takes account of the educational itinerary and of the educational attainment (Müller and Wolbers, 1999).
EUbookshop v2

Dies würde unter Vorbehalt die Hypothese stützen, dass der Klimawandel möglicherweise für den Rückgang der Herpetofauna (insbesondere der Amphibien) verantwortlich gewesen ist, oder – genauer gesagt – für den weiteren Rückgang verantwortlich ist.“
This would conditionally support the hypothesis that climate change might have caused or – more rigorously – cause further decline of herptile species (particularly amphibians) in the future”.
EUbookshop v2

Ich habe vor kurzem prophezeit, dass selbst ein durchschnittlicher Blogger in der Lage ist, Inhalte zu übernehmen und Erkenntnisse zu gewinnen, um seine Hypothese zu stützen.
Recently, I predicted that even an average blogger would be able to scrape content and get insights for backing their hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Unsere Forschungsergebnisse dürften die Hypothese stützen, dass das Übertreten von Albumin ins Gehirn der Grund für die Neuronenschäden ist, die nach 28 und 50 Tagen beobachtet werden konnten.
Our findings may support the hypothesis that albumin leakage into the brain is the cause for the neuronal damage observed after 28 and 50 days.
ParaCrawl v7.1

Obwohl verschiedene experimentelle Befunde (17-22) die Hypothese stützen, daß HHV8 in die Pathogenese dieser Krankheiten involviert sein könnte, ist ein kausaler Zusammenhang bislang noch nicht endgültig bewiesen.
Although several experimental results are compatible with the hypothesis that HHV-8 may be involved in the pathogenesis of this disease [17-22], a causal relationship is not yet proven.
EuroPat v2

Dennoch konnte Kepler in den nachfolgenden Jahrzehnten mit der Annahme elliptischer Planetenbahnen das Weltbild von Kopernikus entscheidend verbessern und dessen heliozentrische Hypothese stützen.
Nevertheless, Kepler managed to improve Copernicus' world view considerably and supported the heliocentric hypothesis in subsequent decades by adopting elliptical planetary orbits.
ParaCrawl v7.1

Einer meiner größten gripes über Intelligent Design Anhänger ist ihre Abhängigkeit von evolutionären Erklärungen zu widerlegen, um ihre Hypothese zu stützen.
One of my biggest gripes concerning Intelligent Design supporters is their reliance on disproving Evolutionary Explanations to support their hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Befunde, die die Hypothese der Autoren stützen, wie Befunde, die die Hypothese der Autoren verwerfen, müssen gleichermaßen mitgeteilt werden.
Findings that support the authors' hypothesis must be communicated the same footing as findings that contest it.
ParaCrawl v7.1

Beim ECTRIMS-Kongress präsentiert ein US-kanadisches Forschungsteam zum Beispiel Ergebnisse, die die Hypothese stützen, dass geringe UV-B-Bestrahlung ein Risikofaktor für MS ist.
At the ECTRIMS Congress, a US-Canadian research team presents, for example, results supporting the hypothesis that low ambient UV-B exposure is a risk factor for MS.
ParaCrawl v7.1

Andere Unterschiede, die an sich nicht ausreichten, um die Vielfalt der Urheberschaft zu beweisen, wurden jedoch bereits in ausreichender Zahl gesammelt, um die Hypothese zu stützen, zu der wir gekommen waren.
But other differences, not sufficient in themselves to prove diversity of authorship, were already collected in sufficient numbers to support the hypothesis of which we had arrived at.
ParaCrawl v7.1

Entgegen der landläufigen Meinung können diese Rekorde, die 400.000 Jahre zurückreichen, die Hypothese nicht stützen, dass der jüngste Kohlendioxidanstieg in der Luft eine katastrophale globale Erwärmung verursachen wird.
But contrary to popular belief, those records reaching back 400,000 years can not support the hypothesis that the air's recent carbon dioxide increases will cause a cataclysmic global warming.
ParaCrawl v7.1

In dieser Gruppe von Patienten könnte die à berexpression der CFH Variante 402His, welche schon mit einem hohen AMD Risiko assoziiert worden ist, die Hypothese stützen, dass unkontrollierte Komplement Aktivität zu einer schützenden à berexpression von extrazellulären Matrixproteinen wie Vitronectin führen kann, welche wiederum zur Bildung von BLDs führen kann.
In this group of patients, overrepresentation of CFH variant 402His, which has previously been associated with a high risk for AMD, may support the hypothesis that unrestricted complement activity may result in protective overproduction of extracellular matrix proteins such as vitronectin, which in turn may result in the formation of basal laminar deposits.
ParaCrawl v7.1

Dies würde die Hypothese stützen, der zufolge die Zusammensteller der Kalachakra-Texte die manichäischen Schiiten mit den Ismaeliten verwechselten.
This would support the hypothesis that the compilers of the Kalachakra texts confused the Manichaean Shiites with the Ismailis.
ParaCrawl v7.1

Unter den Umweltfaktoren, die das MS-Risiko beeinflussen, gibt es für einige zunehmen wissenschaftliche Evidenz: Dazu gehören etwa fehlende Sonnenexposition und Vitamin-D-Mangel, virale Infektionen, Hygiene, hoher Salzkonsum und Rauchen. Beim ECTRIMS-Kongress präsentiert ein US-kanadisches Forschungsteam zum Beispiel Ergebnisse, die die Hypothese stützen, dass geringe UV-B-Bestrahlung ein Risikofaktor für MS ist.
Among the environmental factors influencing the risk for MS accumulating evidence points at a number of candidates that seem to play an important role. These include low sunlight exposure and Vitamin D deficiency, viral infections, hygiene, high salt intake and smoking. At the ECTRIMS Congress, a US-Canadian research team presents, for example, results supporting the hypothesis that low ambient UV-B exposure is a risk factor for MS.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Vorbereitung eines Agrarhaushaltes möglich, die sich hoffentlich auf die aktuellsten Vorausschauen und Hypothesen stützen wird, und somit sollten die ständigen Probleme bei der Vorausschau für den Haushaltsbedarf im Agrarsektor weitgehend geregelt sein.
This will allow preparation of an agricultural budget based, one hopes, upon the most up-to-date forecasts and hypotheses, and should go some way towards countering the constant problems we face with forecasting the budgetary requirements for agriculture.
Europarl v8

Diese Hypothesen stützen sich auch auf die Entwicklung des Hochfrequenzhandels, der mittlerweile etwa 40 % der Aktienmärkte entspricht und der von einer Finanztransaktionssteuer erheblich betroffen wäre.
These assumptions are also based on the development of high-frequency trading which now account for about 40% of equity markets and would be severely affected by a FTT.
TildeMODEL v2018

Obgleich es schwierig ist, finanzielle Prognosen abzugeben, die sich ohnehin in Ermangelung entsprechender Präzedenzfälle bestenfalls auf Hypothesen stützen können, wurde der Bedarf an Zahlungsermächtigungen im Jahre 2001 unter der Hauptlinie B7-010 mit rund 500 Mio. EUR veranschlagt.
In spite of the difficulty of financial forecasts, which at best can be based on hypotheses as there are no relevant precedents, the need for payment appropriations in 2001 under the main line B7-010 has been estimated at around 500 million euro.
TildeMODEL v2018

Ich habe es bei den bisherigen Ausführungen zur Willensfreiheit vermieden, mich auf meine eigenen physikalischen und ontologischen Hypothesen zu stützen, um die Argumentation zur Willensfreiheit davon unabhängig zu halten.
In order to keep the argumentation on free will independent from my own physical and ontological hypotheses, I've avoided drawing on them in the previous considerations.
ParaCrawl v7.1