Translation of "Hotel beziehen" in English

Alle Karten kn Sie nach vorheriger Anforderung direkt im Hotel beziehen!
You can also purchase all cards at the hotel if requested in advance!
CCAligned v1

Sämtliche Speisen und Getränke sind aus-schliesslich vom Hotel zu beziehen.
All food and beverage items must be purchased from the hotel.
ParaCrawl v7.1

Ab 15.00 Uhr sind die Zimmer in unserem Hotel zu beziehen.
From 15.00 oclock the rooms can be purchased at our hotel.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach dem Weg zum Hotel suchen, beziehen Sie sich auf diesen Link.
If you are looking for directions to the Apartments, refer to this link.
ParaCrawl v7.1

Das Team bricht am Samstag, dem 12. Januar 2019 gen Süden auf und wird dort die Zimmer im Hotel Barceló Montecastillo beziehen.
Urs Fischer's team will leave for the south of Spain on Saturday January 12 in 2019 and stay at the Hotel Barceló Montecastillo.
ParaCrawl v7.1

Bei der Weiterfahrt besichtigen wir bei Gevas noch die Grabanlage mit der Celme Hatun Türbesi um dann in Van direkt am See unser Hotel zu beziehen.
Further on we'll visit the Grabanlage near Gevas with the Celme Hatun Türbesi and then onto Van where we'll check into our hotel right on the lakeside.
ParaCrawl v7.1

Am späten Nachmittag erreichen wir unser heutiges Ziel Putre auf 3.600 m, wo wir ein Hotel beziehen.
In the late afternoon, we reach our destination for today, Putre (3600m)where we check into a hotel.
ParaCrawl v7.1

Nun in Argentinien, geht es noch mehrere Stunden, teilweise im Schritttempo, über staubige Pisten bis nach San Antonio des los Cobres, wo wir ein kleines Hotel beziehen.
Now in Argentina, we drive for several more hours - at times at walking speed - on dusty tracks to San Antonio des los Cobres, where we check into a small hotel.
ParaCrawl v7.1

Gäste können das Hotelzimmer am Tag der Ankunft zu dem von dem Hotel angegebenen Zeitpunkt beziehen (Check-in) bzw. müssen das Hotelzimmer am Tag der Abreise zum angegebenen Zeitpunkt verlassen (Check-out).
Guests may check into their rooms on the day of their arrival at the time designated by the hotel, and are required to vacate their rooms by the hotel's official check out time on the day of their departure.
ParaCrawl v7.1

Weitere details » Hotelbewertungen Sehr nettes und hilfsbereites Personal, Nett und still, Hilfreiches Personal, Sehr schöner Ort, Schönes Hotel, Schöner Ort, Gemütliche Zimmer, Ich würde es empfehlen, Nette Leute, Nettes und hilfsbereites Personal, Ruhige Nachbarschaft, Gemütliches Zimmer, Sehr schön, Fantastischer Ort, Sehr schönes Hotel * Diese Zitate beziehen sich auf diesem Standort oder einen Ort in der Nähe und möglicherweise veraltet.
Cozy room, Helpful staff, Very nice, Amazing place, Nice hotel, Nice and helpful staff, Nice and quiet, Cozy rooms, Nice people, Nice place, Would recommend, Quiet neighborhood, Very nice hotel, Great location, Very nice place, Very nice and helpful staff * These quotations refer to this location or a place nearby and may be out of date.
ParaCrawl v7.1

Hotelbewertungen Moderne Zimmer, Tolles Frühstück, Echt super, Tolle Erfahrung, Wirklich schöner Ort, Schöner Ort, Ausgezeichneter Gastgeber, Sehr freundliches Personal, Schöne Aussicht, Perfektes Hotel, Schönes Hotel, Mitarbeiter waren freundlich, Wir würden auf jeden Fall wiederkommen, Wirklich nett, Schöner Ort zum übernachten, Sehr zuvorkommend, Gut gelegen, Freundliches Personal, Ausgezeichnetes Hotel * Diese Zitate beziehen sich auf diesem Standort oder einen Ort in der Nähe und möglicherweise veraltet.
Nice place, Perfect hotel, Really nice place, Modern rooms, Really nice, Staff were friendly, Lovely view, Excellent hotel, Really great, We would definitely go back, Beautiful hotel, Very friendly staff, Very accommodating, Well located, Amazing breakfast, Friendly staff, Excellent host, Beautiful place to stay, Great experience, Beautiful place * These quotations refer to this location or a place nearby and may be out of date.
ParaCrawl v7.1

In einem anderen Teil des Hotels beziehen sich die Bild-Motive auf die Forests.
In another part of the hotel the pictures are based on forests.
ParaCrawl v7.1

Das Beau-Rivage Hotel unterhält Beziehungen zu renommierten Partnern, die unser volles Vertrauen geniessen.
The Beau-Rivage Hotel is pleased to enjoy a special relationship with renowned partners in whom we place our absolute trust.
CCAligned v1

Vielleicht werden sie eine größeres Aufkommen US-amerikanischer Touristen zu verzeichnen haben, die das riesige Gebiet Mittel- und Südamerikas bereisen, ihre Unterkunft in US-amerikanischen Hotels beziehen, mit US-amerikanischen Flug- oder Schiffahrtsgesellschaften reisen, in US-amerikanischen Restaurants essen, in US-amerikanischen Geschäften Waren einkaufen, die in US-amerikanischen Betrieben aus lateinamerikanischen Rohstoffen und mit lateinamerischem Erdöl hergestellt wurden.
Perhaps they will be visited by a larger number of American tourists who will travel throughout the vast territory of Central and South America, staying in U.S.-owned hotels, traveling on U.S.-owned airlines and cruise ships, using U.S.-owned communications services, eating in U.S.-owned restaurants, and shopping in U.S.-owned stores, where they will buy goods produced by U.S.-owned companies with Latin American petroleum and raw materials.
ParaCrawl v7.1

Hotels: Angegebene Nachlässe beziehen sich auf reguläre Übernachtungs-Raten (rack rates) und nach jeweiliger Verfügbarkeit, soweit nicht ausdrücklich anders angegeben.
Hotels: The quoted reductions given refer to regular rack rates and, if nothing is mentioned to the contrary, are granted on availability.
ParaCrawl v7.1

Jollehuset, Wer wohnt in den legendären Fisch lagern bei Skagen Hafen, der von Thorvald Bindesbøll, entworfen wurde, da war einer seiner originellsten Architekten und Künstler und für längere Zeit in Brøndums Hotel übernachtet, enge Beziehungen zu seinem Kollegen Ulrik Plesner, Drachmann und Krøyer hatte.
Jollehuset, is placed in the legendary fish houses on Skagen harbour, that ?s designed by Thorvald Bindesbøll, he were on of it ?s time ?s most original architect and artistics and was in, in a long time, living at "Brøndums Hotel" and had close relations with Ulrik Plesner, Drachmann and Krøyer.
ParaCrawl v7.1

Sie können mit dem Bus von Loen nach Stryn reisen, dann weiter von Stryn nach Geiranger, wo Sie in einem der vielen Hotels Ihr Nachtquartier beziehen können.
You can take a bus from Loen to Stryn, then continue from Stryn to Geiranger, where you can stay at one of the many hotels.
ParaCrawl v7.1

Nach folgendem System sind die Bilder gestaltet: In einem Teil des Hotels beziehen sich die Bild-Motive auf die Ponds.
This is the system that the pictures are organized in: In part of the hotel the pictures are based on ponds.
ParaCrawl v7.1