Translation of "Honorar für" in English
Ich
würde
mein
Honorar
für
den
heutigen
Vortrag
für
diese
Mission
spenden.
I'm
prepared
to
donate
my
honorarium
for
today's
talk
for
this
mission.
TED2013 v1.1
Es
gibt
hier
übrigens
gar
kein
Honorar
für
irgendwen.
There's
actually
no
honorarium
for
anyone
for
this
thing.
TED2013 v1.1
Das
ist
Ihr
Honorar
für
das
Bewerkstelligen
des
Deals.
That's
your
fee
for
putting
this
deal
together.
OpenSubtitles v2018
Seit
1956
war
er
Honorar-Professor
für
Chemiewirtschaft
an
der
Ludwig-Maximilians-Universität
München.
He
was
honorary
professor
for
chemical
processing
at
the
Ludwig-Maximilians-University
in
Munich
since
1956.
Wikipedia v1.0
Das
Honorar
für
meine
Hilfe
bei
ihrer
Immigration
ist
festgelegt.
My
fee
for
helping
you
with
immigration
matters
is
cut
and
dry.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
nicht
erst
mal
ein
Honorar
für
uns
aushandeln?
Maybe
we
should
discuss
our
fee
first.
OpenSubtitles v2018
Aber
mein
Honorar
für
diesen
Job
hilft
mir
jetzt
aus
der
Patsche.
But
my
fee
from
this
job
will
take
care
of
all
that.
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
noch
kein
Honorar
für
die
Dokumentation
meiner
Patienten
erhalten?
Why
did
I
not
yet
receive
money
for
patient
documentation?
CCAligned v1
Auf
das
Honorar
für
alle
geleisteten
Handlungen
kann
der
Rechtsanwalt
die
dazugehörende
Mehrwertsteuerberechnen.
An
attorney
is
entitled
to
charge
value
added
tax
for
all
the
services
rendered
to
the
client.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
bekommen
kein
Honorar
für
ihre
gestalterische
Arbeit.
Staff
receive
no
royalties
for
creative
work.
CCAligned v1
Das
Honorar
für
Coachings
mit
Diego
De
Nicola
ist
wie
folgt:
The
fee
for
coaching
with
Diego
De
Nicola
is
as
follows:
CCAligned v1
Das
Honorar
für
die
Erstberatung
ermittele
ich
nach
Aufwand.
I
calculate
the
fees
for
the
initial
consultation
according
to
complexity.
ParaCrawl v7.1
Er
wünscht
erneut,
das
Honorar
für
die
Messe
(op.
He
once
again
asks
for
the
money
for
the
Mass
(op.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
bezahlen
Sie
selbstverständlich
kein
Honorar
für
Präsenztage.
In
this
case
you
will
not
be
charged
any
fees,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Das
Honorar
für
unsere
Leistung
hängt
von
Art
und
Anzahl
der
Untersuchungen
ab.
The
fee
for
our
service
depends
on
the
type
of
examination
and
number
of
studies.
ParaCrawl v7.1
Das
Honorar
eines
Therapeuten
für
einen
Monat
kostet
1.000,
Euro.
The
therapist’s
fee
for
one
month
costs
1.000,-
Euro
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
hat
er
niemals
ein
Honorar
für
seine
Veranstaltungen
verlangt.
To
date,
he
has
never
charged
for
any
of
his
events.
ParaCrawl v7.1
Das
Honorar
versteht
sich
für
das
DUO
gesamt.
Please
note
that
the
duo
fee
is
total
for
both
ladies.
ParaCrawl v7.1
Mein
Honorar
für
Live-Anfertigungen
und
Spezialkostüme
ist
abhängig
von
der
Komplexität
des
Auftrags.
My
fee
for
live-creations
and
special
costumes
depends
on
the
complexity
of
the
task.
ParaCrawl v7.1
Das
Honorar
für
eine
Psychologin
kostet
im
Monat
3.500
Euro.
The
fee
for
a
psychologist
is
3,500
€
a
month.
ParaCrawl v7.1
Das
Honorar,
dass
Sie
für
diese
Prozedur
erhalten,
wird
ihr
letztes
sein.
The
fee
you
collect
for
this
procedure
will
be
your
last.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestierte,
aber
er
sagte...
das
wäre
mein
Honorar
für
die
Berufsberatung.
I
protested,
but
he
said
it
was
my
fee
as
his
career
advisor.
OpenSubtitles v2018