Translation of "Hohe werte" in English
Beide
Länder
haben
auch
beunruhigend
hohe
Werte
was
den
Menschenhandel
angeht.
Both
countries
also
have
worryingly
high
scores
when
it
comes
to
human
trafficking.
Europarl v8
Ich
würde
sehr
gerne
Ihre
Meinung
dazu
hören,
werte
Hohe
Vertreterin.
I
would
appreciate
hearing
your
position
on
this,
High
Representative.
Europarl v8
Aber
ich
bekomme
hohe
Werte,
als
würden
sie
stark
stimuliert.
But
I'm
getting
a
very
high
reading,
as
though,
even
in
their
unconscious
state,
they're
being
violently
stimulated.
OpenSubtitles v2018
Die
Dänen
und
Norweger
zeigen
bei
den
meisten
Vertrauensindikatoren
relativ
hohe
Werte.
The
Danes
and
Norwegians
score
relatively
high
on
most
trust
indicators.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hatte
er
sehr
hohe
Marihuana-Werte
im
Blut.
Also
had
marijuana
in
his
system.
Very,
uh,
high
levels.
OpenSubtitles v2018
Phil
Taylor
hatte
extrem
hohe
Warfarin-Werte
im
Blut.
Phil
Taylor
had
extremely
high
levels
of
warfarin
in
his
blood.
OpenSubtitles v2018
Viele
Grund-
und
Wasserproben
zeigen
hohe
Werte
an
Aluminium
im
gesamten
Bundesstaat.
Tons
of
ground
and
water
samples
showing
high
levels
of
aluminum
all
around
our
state.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
hohe
ethische
Werte,
so
wie
ich.
He
has
high
ethical
standards,
and
so
do
I.
OpenSubtitles v2018
Die
Sensoren
zeigen
jedoch
hohe
Werte
von
Antiprotonenrückständen
an.
However,
sensors
indicate
extremely
high
levels
of
residual
antiprotons.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfange
hohe
Werte
nukleonischer
Strahlung.
I'm
showing
high
levels
of
nucleonic
radiation.
OpenSubtitles v2018
Hohe
Werte
an
trigemischen
Dämpfen,
aber
Menschen
könnten
dort
überleben.
High
levels
of
trigemic
vapors,
but
it
should
still
support
humanoid
life.
OpenSubtitles v2018
Dies
bewirkt
eine
Verschiebung
der
absoluten
Beträge
der
Einsatzspannungen
auf
hohe
Werte.
This
brings
about
a
displacement
of
the
absolute
quantities
of
the
threshold
voltages
to
higher
values.
EuroPat v2
Ähnlich
hohe
Werte
waren
zuletzt
1973
vor
dem
ersten
Olpreisschock
gemeldet
worden.
The
last
time
that
similarly
high
values
were
reported
was
in
1973,
before
the
first
oil
shock.
EUbookshop v2
Sehr
hohe
Werte
weist
erwartungsgemäß
der
Glattrohrkühler
auf.
As
expected,
the
smooth
tube
cooler
produced
extremely
high
values.
EUbookshop v2
Auch
in
Dänemark
und
Griechenland
sind
sehr
hohe
Werte
festzustellen.
The
rates
are
significant
in
the
nine
countries
for
which
reliable
information
is
available
(Table
3)
but
the
UK
figures
stand
out
above
all
the
others:
almost
50%
in
1993.
EUbookshop v2
Alkoholkonsum,
Drogenabhängigkeit
und
die
Selbstmordquote
erreichen
in
den
NUS
hohe
Werte.
Alcohol
consumption,
drug
addiction
and
the
suiciderate
are
high
in
the
NIS.
EUbookshop v2
In
Deutschland
erreichen
vor
allem
die
Industriestädte
mit
vielen
Grünflächen
hohe
Werte.
In
Germany
above
all
the
industrial
cities
with
many
open-space
areas
achieve
high
values.
EUbookshop v2
Hohe
Werte
sind
ferner
für
das
Vereinigte
Königreich
und
Schweden
zu
verzeichnen.
High
figures
are
also
registered
for
the
United
Kingdom
and
EUbookshop v2
Dabei
wiesen
Italien
und
Lettland
im
Jahr
2005
besonders
hohe
Werte
auf.
In
this
case,
Italy
and
Latvia
feature
particularly
high
values
in
2005.
EUbookshop v2
Hohe
Werte
deuten
auf
eine
hohe
Streuung
hin.
High
values
indicate
a
high
degree
of
variability.
EUbookshop v2
Sie
zeigen
eine
gute
Abriebfestigkeit
und
trotzdem
überraschend
hohe
Wasseraufnahmefähigkeits-
(WAF)-Werte.
They
exhibit
a
good
abrasion
resistance
and
surprisingly
high
water
absorbability
(WAF).
EuroPat v2
Diese
können
sehr
hohe
Werte
erreichen.
These
can
achieve
very
high
levels.
EuroPat v2