Translation of "Hoffnung legen" in English
Wir
vertrauen
darauf,
dass
diese
Initiative
umfassend
unterstützt
wird,
die
wesentlich
zu
weiteren
Fortschritten
in
dem
positiven
Prozess
beitragen
kann,
der
durch
das
Quartett
in
Gang
gesetzt
werden
konnte
und
in
den
wir
alle
unsere
Hoffnung
legen
müssen.
We
are
confident
that
there
is
broad
support
for
this
initiative,
which
can
contribute
significantly
to
further
progress
in
the
positive
process
which
the
Quartet
has
succeeded
in
setting
in
motion
and
in
which
we
must
place
all
our
hopes.
Europarl v8
Das
bedeutet
die
Hände
nicht
zusammen
gedrückt
sondern
offen
zu
haben,
so
dass
Gott
in
sie
hinein
seine
Gaben
des
Friedens,
der
Liebe,
des
Vertrauens,
des
Lichts
und
der
Hoffnung
legen
kann.
It
does
not
mean
holding
our
hands
tight,
but
to
open
them
so
that
God
may
place
in
them
the
gifts
of
peace,
love,
trust,
light
and
hope.
ParaCrawl v7.1
Das
zu
unterdrücken,
was
uns
wesentlich
kennzeichnet,
bedeutet
Denjenigen
zu
verleugnen,
dem
wir
glauben
und
in
dessen
Hände
wir
vor
allem
im
Leiden
und
im
Schmerz
unsere
Hoffnung
legen.
To
suppress
something,
which
characterizes
us
in
an
essential
way,
means
to
disavow
the
One
in
whom
we
believe,
and
into
whose
hands,
especially
in
distress
and
pain,
we
place
our
trust.
ParaCrawl v7.1
Als
solche
wird
sie
mir
sehr
helfen
und
ich
werde
all
meine
Hoffnung
in
sie
legen
müssen.
As
such,
she
will
help
me
a
great
deal,
and
I
shall
have
to
place
all
my
hopes
on
her.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
argentinischen
Außenministerium,
dessen
Zusammenarbeit
sie
inmitten
der
verzweifelten
Krise,
in
die
sie
das
Land
getrieben
haben,
zu
erzwingen
gedachten,
gibt
es
zwei
lateinamerikanische
Außenministerien,
auf
die
sich
die
US-Diplomatie
in
aktiver
Weise
gerichtet
hat
und
in
die
sie
die
größten
Hoffnungen
legen.
Aside
from
the
Argentine
foreign
ministry,
whose
cooperation
they
planned
to
wrench
from
them
in
the
midst
of
the
desperate
crisis
they
have
led
this
country
into,
there
are
two
other
Latin
American
foreign
ministries
that
have
been
subject
to
active
efforts
on
the
part
of
U.S.
diplomacy,
and
in
which
they
have
placed
their
greatest
hopes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Zeit
für
dich
kommt,
deine
Fähigkeiten
zu
entfalten
und
du
dies
nicht
tust,
könnten
viele
wertvolle
Kultivierungsgelegenheiten
verloren
gehen
und
viele
Lebewesen,
die
ihre
Hoffnungen
in
dich
legen,
könnten
nicht
mehr
zu
erretten
sein.
If
the
time
for
you
to
develop
your
capabilities
presents
itself
but
you
do
not
do
it,
a
lot
of
precious
cultivation
opportunities
may
be
lost
and
many
sentient
beings
that
have
placed
their
hopes
in
you
may
not
be
savable.
ParaCrawl v7.1
Alle
Eure
Sorgen
und
Hoffnungen
lege
ich
der
Jungfrau
Maria
zu
Füßen,
während
ich
darauf
vertraue,
daß
der
Heilige
Geist
viele
Menschen
dazu
bewegen
wird,
das
Leben
hochherzig
zu
lieben
und
die
Armen
aufzunehmen
und
sie
mit
derselben
Liebe
zu
lieben
wie
Gott.
I
place
all
your
worries
and
aspirations
at
the
feet
of
the
Virgin,
trusting
in
the
fact
that
the
Holy
Spirit
will
move
many
people
so
that
they
generously
love
life
and
welcome
the
poor,
loving
them
with
God's
same
love.
ParaCrawl v7.1