Translation of "Hoffen auf verständnis" in English
Wir
hoffen
diesbezüglich
auf
Ihr
Verständnis.
We
hope
for
your
understanding.
Europarl v8
Darauf
müssen
wir
unbedingt
bestehen,
und
wir
hoffen
dabei
auf
Ihr
Verständnis.
We
shall
keep
on
pressing
as
much
as
we
can
for
that
in
the
hope
that
you
will
be
very
understanding.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
Verständnis
von
den
Einheimischen.
We
hope
for
understanding
from
the
locals.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen
daher
auf
Ihr
Verständnis.
I
feel
both
factors
must
be
borne
in
mind.
EUbookshop v2
Wir
hoffen
auf
euer
Verständnis
und
eure
Unterstützung.
We
are
already
looking
forward
to
welcoming
you.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
eurer
Verständnis
und
eure
Solidarität.
We
hope
for
your
understanding
and
backing.
CCAligned v1
Wir
bitten
das
Problem
zu
entschuldigen
und
hoffen
auf
Verständnis.
We
apologize
for
the
problem
and
hope
for
understanding.
CCAligned v1
In
dieser
schweren
Zeit
hoffen
wir
auf
Verständnis
und
Hilfe.
We
hope
we
are
understood
and
receive
help
at
this
difficult
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
dafür.
We
hope
for
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
in
dieser
Angelegenheit.
We
hope
for
your
understanding
in
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Wir
entschuldigen
uns
für
etwaige
Unannehmlichkeiten
und
hoffen
auf
Ihr
Verständnis.
We
apologise
for
any
inconviences
caused
and
appreciate
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedauern
diese
Entwicklungen
und
hoffen
auf
ihr
Verständnis
-
bleiben
Sie
gesund.
We
hope
you
understand
the
situation
-
stay
in
good
health
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
um
eine
baldige
positive
Entwicklung.
We
appriciate
your
understanding
and
hope
to
see
you
soon
healthy
in
the
near
future.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
wünschen
Ihnen
von
Herzen
gute
Gesundheit.
We
hope
for
your
understanding
and
wish
you
good
health.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
danken
Ihnen
für
Ihre
Geduld.
We
hope
you
understand
and
thank
you
for
your
patience!
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis,
Vielen
Dank,
We
hope
for
your
understanding,
With
Thanks,
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
und
hoffen
auf
euer
Verständnis.
Thank
you
and
hope
for
your
understanding.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
bedanken
uns
im
Voraus
für
Ihr
Vertrauen.
We
hope
for
your
understanding
and
thank
you
in
advance
for
your
trust.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
helfen
bei
der
Entwicklung
dieses
Projekts.
We
hope
for
your
understanding
and
help
in
the
development
of
this
project.
CCAligned v1
Jetzt
hoffen
wir
auf
Euer
Verständnis.
Now
we
hope
you
understand.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
für
die
getroffene
Entscheidung.
We
hope
you
understand
the
decision
we
made.
CCAligned v1
Wir
entschuldigen
uns
dafür
und
hoffen
auf
Ihr
Verständnis.
We
apologize
and
thank
you
for
your
understanding!
CCAligned v1
Fehler
sind
aber
niemals
Ausgeschlossen,
hoffen
auf
eurer
Verständnis.
Errors
are
excluded,
but
never
hope
for
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis,
Vertrauen
und
Ihre
Unterstützung.
We
hope
for
your
understanding
and
continuous
support.
CCAligned v1
Doch
haben
wir
alle
Bugs
behoben
und
hoffen
auf
Ihr
Verständnis.
We
ask
and
hope
for
your
understanding
in
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Entschuldigung
und
hoffen
auf
ihr
Verständnis.
We
are
asking
for
apology
and
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
natürlich
auf
Ihren
Besuch.
We
count
on
your
understanding
and
your
presence
whenever
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
Verständnis
und
mehr
Toleranz.
We
are
hoping
for
more
empathy
and
tolerance.
ParaCrawl v7.1