Translation of "Hoehe von" in English
Dieses
Zentrum
erhielt
einen
Zuschuss
in
Hoehe
von
375
000
ECU.
The
centre
has
been
grant
aided
with
an
amount
of
375
000
ECU.
TildeMODEL v2018
Sachverstaendige
haben
langfristige
wirtschaftliche
Vorteile
in
Hoehe
von
rund
20
%
errechnet.
Experts
argue
that
in
the
long
term,
the
economic
benefits
will
be
in
the
order
of
20%.
TildeMODEL v2018
Alle
Preise
sind
zuzueglich
eines
einmaligen
Endreinigungsbetrages
in
Hoehe
von
130
Euro.
All
stays
are
subject
to
a
one-time
cleaning
fee
of
130
Euros.
CCAligned v1
Es
reicht
bis
auf
eine
Hoehe
von
2.350
Metern.
It
reaches
up
to
an
altitude
of
2,350
meters.
ParaCrawl v7.1
Der
Harder
Kulm
hat
eine
Hoehe
von
1322
m
ue.
The
Harder
Kulm
has
an
altitude
of
1322
m
ue.
ParaCrawl v7.1
Trutnov
liegt
im
Riesengebirge
in
einer
Hoehe
von
427
m
ue.
Trutnov
located
in
the
Giant
Mountains
at
an
altitude
of
427
m
ue.
ParaCrawl v7.1
Der
Castle
Hill
bezeichnet
einen
auf
einer
Hoehe
von
900
Metern
ue.
The
Castle
Hill
refers
to
a
UE
at
an
altitude
of
900
meters.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
beschloss
eine
Hilfe
in
Hoehe
von
einer
Million
ECU
fuer
die
Albanienfluechtlinge
in
Italien.
The
Commission
recently
decided
to
grant
aid
amounting
to
ECU
1
million
for
Albanian
refugees
in
Italy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
eine
Soforthilfe
in
Hoehe
von
3.000.000
ECU
fuer
die
Bevoelkerung
Somalias
beschlossen.
The
Commission
has
decided
to
grant
emergency
aid
of
ECU
3
000
000
to
the
Somalian
people.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
eine
Soforthilfe
in
Hoehe
von
130.000
ECU
fuer
die
Vertriebenen
in
Liberia
beschlossen.
The
Commission
has
approved
emergency
aid
of
ECU
130
000
for
displaced
persons
in
Liberia.
TildeMODEL v2018
Diese
Beihilfe
in
Hoehe
von
1.153.000.000
FF
soll
etwa
52
%
der
Betriebsverluste
des
Steinkohlenbergbaus
abdecken.
This
aid
of
FF
1
153
000
000
covers
approximately
52%
of
the
operating
losses
of
the
coal
industry.
TildeMODEL v2018
Voraussichtlich
werden
die
Vereinigten
Staaten
einen
ersten
Beitrag
in
Hoehe
von
25
Millionen
USD
leisten.
It
is
expected
that
the
United
States
will
make
an
initial
contribution
of
US$25
million.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
sind
inklusive
Fruehstueck
aber
ohne
lokal
Steuern
in
Hoehe
von
7%.
The
price
includes
breakfast,
but
not
local
taxes
at
7%.
CCAligned v1
Die
erste
Nacht
schlafen
wir
in
Zelten
(in
einer
Hoehe
von
4.000
m).
The
first
night
we
sleep
in
tents
(at
the
altitude
of
4,000
meters).
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
sind
inklusive
Fruehstueck
aber
ohne
lokale
Steuern
in
Hoehe
von
7%.
The
price
includes
breakfast,
but
not
local
taxes
at
7%.
CCAligned v1
Die
Preise
sind
inclusive
Fruehstueck
aber
ohne
lokale
Steuern
in
Hoehe
von
7%.
The
price
includes
breakfast,
but
not
local
taxes
at
7%.
CCAligned v1
Bei
einer
abweichenden
Anreise
ist
eine
Gebuehr
in
Hoehe
von
EUR
30,-
bis
40,-
zu
zahlen.
In
case
of
a
different
arrival
a
fee
of
EUR
30,
-
to
40,
-
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Haustiere:
sind
erlaubt
bei
einer
Zuzahlung
für
die
Reinigung
in
der
Hoehe
von
50
€.
Pets
are
only
allowed
with
a
mandatory
payment
of
50
€
for
additional
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
eine
Kapitalspritze
des
franzoesischen
Staates
in
Hoehe
von
320
Millionen
FF
(46,6
Millionen
ECU)
zugunsten
der
Film-
und
Fernsehproduktionsgesellschaft
Société
Française
de
Production
genehmigt.
The
Commission
has
authorised
a
capital
injection
of
FF
320
million
(ECU
46.6
million)
by
the
French
state
into
the
film
and
television
production
company,
Société
Française
de
Production.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
einer
Beihilfe
des
franzoesischen
Staates
in
Hoehe
von
610
Millionen
FF
(rund
88
Millionen
ECU)
zur
Foerderung
der
biotechnischen
Forschung
und
Entwicklung
von
Rhône-Poulenc
in
den
Bereichen
Agrochemie,
Gesundheit,
Chemie
und
Methodik
zugestimmt.
The
Commission
has
approved
aid
amounting
to
610
MF
(around
88
MECU)
for
biotechnology
research
by
Rhône-Poulenc
in
the
fields
of
agrochemical
research,
health
research,
chemical
research
and
methodology.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hatte
bereits
im
Juni
dieses
Jahres
fuer
aethiopien
Soforthilfen
in
Hoehe
von
1.300.000
ECU
beschlossen
und
kuerzlich
aus
dem
Sonderprogramm
fuer
die
Hungersnot
in
Afrika
150.000
Tonnen
Getreide
bereitgestellt.
In
June
the
Commission
granted
ECU
1
300
000
of
emergency
aid
to
Ethiopia
and
it
recently
sent
150
000
tonnes
of
cereals
under
the
special
programme
for
famine
in
Africa.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
eine
Anleihe
in
Hoehe
von
5.000.000.000
Escudos
mit
einer
Laufzeit
von
5
Jahren
und
einem
jaehrlichen
Zinssatz
von
15,75
%.
The
issue
concerns
a
loan
of
5
000
000
000
escudos
for
a
period
of
5
years
at
an
annual
interest
rate
of
15.75%.
TildeMODEL v2018