Translation of "Hoehe von" in English

Dieses Zentrum erhielt einen Zuschuss in Hoehe von 375 000 ECU.
The centre has been grant aided with an amount of 375 000 ECU.
TildeMODEL v2018

Sachverstaendige haben langfristige wirtschaftliche Vorteile in Hoehe von rund 20 % errechnet.
Experts argue that in the long term, the economic benefits will be in the order of 20%.
TildeMODEL v2018

Alle Preise sind zuzueglich eines einmaligen Endreinigungsbetrages in Hoehe von 130 Euro.
All stays are subject to a one-time cleaning fee of 130 Euros.
CCAligned v1

Es reicht bis auf eine Hoehe von 2.350 Metern.
It reaches up to an altitude of 2,350 meters.
ParaCrawl v7.1

Der Harder Kulm hat eine Hoehe von 1322 m ue.
The Harder Kulm has an altitude of 1322 m ue.
ParaCrawl v7.1

Trutnov liegt im Riesengebirge in einer Hoehe von 427 m ue.
Trutnov located in the Giant Mountains at an altitude of 427 m ue.
ParaCrawl v7.1

Der Castle Hill bezeichnet einen auf einer Hoehe von 900 Metern ue.
The Castle Hill refers to a UE at an altitude of 900 meters.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission beschloss eine Hilfe in Hoehe von einer Million ECU fuer die Albanienfluechtlinge in Italien.
The Commission recently decided to grant aid amounting to ECU 1 million for Albanian refugees in Italy.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat eine Soforthilfe in Hoehe von 3.000.000 ECU fuer die Bevoelkerung Somalias beschlossen.
The Commission has decided to grant emergency aid of ECU 3 000 000 to the Somalian people.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat eine Soforthilfe in Hoehe von 130.000 ECU fuer die Vertriebenen in Liberia beschlossen.
The Commission has approved emergency aid of ECU 130 000 for displaced persons in Liberia.
TildeMODEL v2018

Diese Beihilfe in Hoehe von 1.153.000.000 FF soll etwa 52 % der Betriebsverluste des Steinkohlenbergbaus abdecken.
This aid of FF 1 153 000 000 covers approximately 52% of the operating losses of the coal industry.
TildeMODEL v2018

Voraussichtlich werden die Vereinigten Staaten einen ersten Beitrag in Hoehe von 25 Millionen USD leisten.
It is expected that the United States will make an initial contribution of US$25 million.
TildeMODEL v2018

Die Preise sind inklusive Fruehstueck aber ohne lokal Steuern in Hoehe von 7%.
The price includes breakfast, but not local taxes at 7%.
CCAligned v1

Die erste Nacht schlafen wir in Zelten (in einer Hoehe von 4.000 m).
The first night we sleep in tents (at the altitude of 4,000 meters).
ParaCrawl v7.1

Die Preise sind inklusive Fruehstueck aber ohne lokale Steuern in Hoehe von 7%.
The price includes breakfast, but not local taxes at 7%.
CCAligned v1

Die Preise sind inclusive Fruehstueck aber ohne lokale Steuern in Hoehe von 7%.
The price includes breakfast, but not local taxes at 7%.
CCAligned v1

Bei einer abweichenden Anreise ist eine Gebuehr in Hoehe von EUR 30,- bis 40,- zu zahlen.
In case of a different arrival a fee of EUR 30, - to 40, - will be charged.
ParaCrawl v7.1

Haustiere: sind erlaubt bei einer Zuzahlung für die Reinigung in der Hoehe von 50 €.
Pets are only allowed with a mandatory payment of 50 € for additional cleaning.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat eine Kapitalspritze des franzoesischen Staates in Hoehe von 320 Millionen FF (46,6 Millionen ECU) zugunsten der Film- und Fernsehproduktionsgesellschaft Société Française de Production genehmigt.
The Commission has authorised a capital injection of FF 320 million (ECU 46.6 million) by the French state into the film and television production company, Société Française de Production.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat einer Beihilfe des franzoesischen Staates in Hoehe von 610 Millionen FF (rund 88 Millionen ECU) zur Foerderung der biotechnischen Forschung und Entwicklung von Rhône-Poulenc in den Bereichen Agrochemie, Gesundheit, Chemie und Methodik zugestimmt.
The Commission has approved aid amounting to 610 MF (around 88 MECU) for biotechnology research by Rhône-Poulenc in the fields of agrochemical research, health research, chemical research and methodology.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hatte bereits im Juni dieses Jahres fuer aethiopien Soforthilfen in Hoehe von 1.300.000 ECU beschlossen und kuerzlich aus dem Sonderprogramm fuer die Hungersnot in Afrika 150.000 Tonnen Getreide bereitgestellt.
In June the Commission granted ECU 1 300 000 of emergency aid to Ethiopia and it recently sent 150 000 tonnes of cereals under the special programme for famine in Africa.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um eine Anleihe in Hoehe von 5.000.000.000 Escudos mit einer Laufzeit von 5 Jahren und einem jaehrlichen Zinssatz von 15,75 %.
The issue concerns a loan of 5 000 000 000 escudos for a period of 5 years at an annual interest rate of 15.75%.
TildeMODEL v2018