Translation of "Hochkarätige jury" in English
Den
dritten
Preis
verlieh
die
hochkarätige
Jury
an
Maxim
Böckelmann.
The
top-class
jury
awarded
Maxim
Böckelmann
third
prize.
ParaCrawl v7.1
Einen
weiteren
Anreiz
für
die
rege
Teilnahme
bildete
die
hochkarätige
Zusammensetzung
der
Jury.
A
further
incentive
for
active
participation
in
the
contest
was
the
top-class
jury.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
unsere
hochkarätige
Jury:
We
are
looking
forward
to
our
top-notch
jury:
CCAligned v1
Nicht
nur
die
hochkarätige
Jury
hat
abgestimmt,
sondern
auch
das
Publikum.
Not
just
the
high
profile
Jury
has
voted,
but
also
the
audience.
CCAligned v1
Die
hochkarätige
Jury
des
größten
und
renommiertesten
Kreativwettbewerbs
im
deutschsprachigen
Raum
hat
entschieden.
The
high-caliber
jury
of
the
largest
and
most
renowned
creativity
competition
in
the
German-speaking
region
of
the
world
has
made
their
decision.
CCAligned v1
Eine
hochkarätige
Jury
kürte
schließlich
den
bulgarischen
Pianisten
Evgeny
Bozhanov
als
Sieger.
A
top-class
jury
chose
Bulgarian
pianist
Evgeny
Bozhanov
as
winner.
ParaCrawl v7.1
Die
hochkarätige
Jury
freut
sich
auf
frische
Portfolios!
The
high-class
judging
panel
are
looking
forward
to
fresh
portfolios!
ParaCrawl v7.1
Die
sechs
besten
Teilnehmer
treten
dann
im
Finale
vor
eine
hochkarätige
besetzte
Jury.
Then,
in
the
final,
the
six
best
participants
face
a
top-class
jury.
ParaCrawl v7.1
Die
international
hochkarätige
Jury
beurteilte
insgesamt
2.250
Einreichungen.
The
high
calibre
international
jury
evaluated
a
total
of
2,250
submissions.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
internationale
Jury
prämiert
das
Gewinner-Logo.
A
TOP-CLASS
INTERNATIONAL
JURY
WILL
AWARD
A
PRIZE
TO
THE
WINNING
LOGO.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
Jury
wird
die
beiden
Auszeichnungen
bewerten.
A
top-class
jury
will
evaluate
both
prizes.
ParaCrawl v7.1
Eine
unabhängige,
hochkarätige
Jury
hat
die
Preisträger
nach
verbindlichen
Bewertungskriterien
ausgewählt.
An
independent
jury
composed
of
experts
selected
the
prize-winners
according
to
binding
assessment
criteria.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
Jury
wählt
die
Gewinnerinnen
aus.
A
top-class
jury
will
select
the
winners.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
Jury
hatfünf
Start-ups
ausgewählt,
deren
Ideen
neue
Möglichkeiten
für
das
Gesundheitswesen
eröffnen.
A
top-class
jury
has
selected
five
start-ups,
whose
ideas
open
up
new
possibilities
for
healthcare.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
Jury
hat
fünf
Start-ups
ausgewählt,
deren
Ideen
neue
Möglichkeiten
für
das
Gesundheitswesen
eröffnen.
A
top-class
jury
has
selected
five
start-ups,
whose
ideas
open
up
new
possibilities
for...
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
des
Preisträgers
erfolgt
durch
eine
hochkarätige,
international
besetzte
Jury
(siehe
unten).
The
prize
winner
is
selected
by
a
high-ranking,
international
selection
committee
(see
below).
CCAligned v1
In
letzter
Instanz
bestätigte
die
hochkarätige
Jury
die
Auszeichnung
und
Verleihung
des
internationalen
Gütesiegels.
In
the
final
analysis,
the
top-class
jury
confirmed
its
decision
to
award
and
present
the
international
quality
seal.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
Jury
probiert
sich
durch
mehr
als
100
verschiedene
Biere
um
die
Sieger
zu
küren.
There,
a
top-class
jury
attempts
to
crown
winners
from
among
more
than
100
different
beers.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
Jury
bewertete
dabei
die
fortschrittlichsten
Produkte
und
technologischen
Neuheiten
auf
dem
Gebiet
der
Zahnmedizin.
Most
progressive
products
and
technological
advances
in
the
modern
dental
profession
were
the
main
focus
of
a
high-profile
judging
panel.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
internationale
Jury
zeichnete
acht
Projekte
mit
dem
begehrten
Techtextil
Innovation
Award
aus.
An
international
jury
of
experts
selected
eight
projects
for
the
coveted
Techtextil
Innovation
Award.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
Jury
hat
fünf
Start-ups
ausgewählt,
deren
Ideen
neue
Möglichkeiten
für
das
Gesundheitswesen
eröffnen....
Allgemein
A
top-class
jury
has
selected
five
start-ups,
whose
ideas
open
up
new
possibilities
for...
ParaCrawl v7.1
Es
motiviert
extrem,
wenn
eine
hochkarätige
Jury
das
„Go!“
zum
Weitermachen
gibt.
It
motivates
you
a
lot.
If
a
high-profile
jury
says
"Go!,"
you
continue.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
prämiert
die
Jury
hochkarätige
Produkte
und
Projekte,
die
neue
Meilensteine
in
der
Designwelt
setzen.
The
jury
honours
top-class
products
and
projects
that
set
new
milestones
in
the
design
landscape.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ermittlung
der
Preisträger
konnte
eine
unabhängige
und
hochkarätige
internationale
Jury
auf
das
Fachwissen
des
EPA
und
von
Prüfern
aus
nationalen
Patentämtern
zurückgreifen.
In
selecting
the
award
winners,
an
independent
and
high-profile
international
jury
was
able
to
draw
on
the
expertise
of
the
EPO
and
of
patent
examiners
from
national
patent
offices.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Auswahl
der
Preisträger
konnte
eine
unabhängige
und
hochkarätige
internationale
Jury
auf
das
Fachwissen
des
EPA
und
das
Know-how
von
Prüfern
aus
den
nationalen
Patentämtern
zurückgreifen.
In
selecting
the
award
winners,
an
independent
and
high-profile
international
jury
was
able
to
draw
on
the
expertise
of
the
EPO
and
of
patent
examiners
from
national
patent
offices.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
hochkarätige
Jury
bestehend
aus
der
Männerkosmetik-Spezialistin
Marga
Walcher
von
Esbjerg,
Roberta
Manganelli
von
Stella
Models
und
dem
Starfotograf
Andreas
H.
Bitesnich,
wurde
der
beste
Bartträger
ermittelt.
The
renowned
panel
of
judges
consisting
of
expert
in
men's
grooming
Marga
Walcher
(ESBjERG),
Roberta
Manganelli
(Stella
Models)
and
star
photographer
Andreas
H.
Bitesnich
searched
for
the
most
beautiful
und
well-groomed
beard.
ParaCrawl v7.1