Translation of "Hissen" in English

Michael Forsyth hat das Hissen der europäischen Flagge in Schottland verboten.
Michael Forsyth banned the flying of the European Flag in Scotland.
Europarl v8

Khalil Almarzooq kam vor Gericht für das Hissen der Flagge der Koalition.
Khalil Almarzooq was prosecuted and taken to court for raising the flag of the youth coalition.
GlobalVoices v2018q4

Warum hissen Sie nicht die gelbe Flagge?
Why aren't you flying the yellow flag?
OpenSubtitles v2018

Hissen Sie die Segel, Kapitän!
Hoist the sail, Captain!
OpenSubtitles v2018

Wenn er unsere Bedingungen akzepliert, soll der Colonel die weiße Flagge hissen.
If my terms are acceptable, instruct your colonel to raise the white flag.
OpenSubtitles v2018

Sorgen Sie dafür, dass alle die Erkennungszeichen hissen.
You'd better see they're flying identification signals.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sie häuten und ihre Haut als Flagge hissen.
I wanted to flay her and hang her skin as a flag.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich eine weiße Flagge hätte, würde ich sie hissen.
If I had a white flag, I would wave it.
OpenSubtitles v2018

Legen wir an einer Insel an, hissen wir die Farben ihres Königs.
When we land on an island, we always fly the colors of its king.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, alle Segel hissen!
I said to raise all the canvas!
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Bramsegel hissen, bricht der Mast.
If we raise the t'gallants, the mast won't hold.
OpenSubtitles v2018

Sie soll die schwarze Flagge hissen und zweimal über unseren Bug feuern.
Tell her to raise the black and fire two shots over our bow.
OpenSubtitles v2018

Du hättest die Flagge hissen sollen.
You should've raised the flag.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst unsere gemeinsamen Fahnen hissen.
Please raise the memorial flag that we made together
OpenSubtitles v2018

Ich nenne sie "Fahne hissen".
Raise the flag, I call it.
OpenSubtitles v2018

Und er hatte zu haben der Oberkörper Stärke an das Opfer zu hissen.
And he had to have the upper-body strength to hoist the victim too.
OpenSubtitles v2018

Das mir zugewiesene Amt ist es, diese Flagge zu hissen.
The part assigned to me is to raise the flag.
OpenSubtitles v2018

Lasst die weiße Fahne hissen und die Tore öffnen.
Have your men raise the white flag and open the gates.
OpenSubtitles v2018

Die Frauenbewegung wird meinen Rock bis in alle Ewigkeit als Flagge hissen!
The Women's Movement forever will raise my skirt.
OpenSubtitles v2018

Darf ich ans Steuerruder und die Flagge hissen?
Can I steer the ship and hoist the flag?
OpenSubtitles v2018

Wir hissen stolz unsere Fahnen an den Festungsmauern.
We proudly raised our banners on the castles' walls.
OpenSubtitles v2018

Die dürfen eine Flagge hissen, oder nicht?
They've got a right to fly a flag, don't they?
OpenSubtitles v2018