Translation of "Hinwendung zu" in English
In
Europas
neuer
Hinwendung
zu
China
ist
eine
unangemessene
Eile
festzustellen.
There
is
an
unseemly
haste
in
Europe's
new
approach
to
China.
Europarl v8
Viertens
geht
es
um
die
sehr
konkrete
Hinwendung
zu
einer
besseren
Governance.
Fourthly,
very
specific
guidance,
intended
to
improve
governance.
Europarl v8
Die
Hinwendung
zu
negativen
Zinssätzen
ist
besonders
problematisch.
The
shift
to
negative
interest
rates
is
all
the
more
problematic.
News-Commentary v14
Die
wehmütige
Hinwendung
zu
einem
Metternich
oder
einem
Kissinger
ist
vielleicht
nicht
unangebracht.
Nostalgia
for
a
Metternich,
or
a
Kissinger,
may
not
be
out
of
order.
News-Commentary v14
Auch
heute
ist
Frankreich
der
politische
Impulsgeber
für
die
Hinwendung
zu
Wachstum.
Today,
France
has
again
given
the
political
impetus
for
a
shift
to
growth.
News-Commentary v14
Nostalgie
bezeichnet
eine
sehnsuchtsvolle
Hinwendung
zu
vergangenen
Gegenständen
oder
Praktiken.
Nostalgia
is
a
sentimentality
for
the
past,
typically
for
a
period
or
place
with
happy
personal
associations.
Wikipedia v1.0
Verstärkt
gilt
das
Augenmerk
jetzt
auch
der
Hinwendung
zu
Arbeitswelt
und
Gesellschaft.
There
is
also
an
increased
focus
on
reaching
out
to
the
world
of
business
and
society.
TildeMODEL v2018
Zweitens
ist
Diversifizierung
wichtig,
vor
allem
eine
Hinwendung
zu
den
erneuerbaren
Energien.
Secondly,
diversification,
and
especially
a
move
towards
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Es
zeichnete
sich
eine
Hinwendung
zu
religiösen
Themen
ab.
The
title
track
is
reportedly
a
response
to
the
L.A.
unrest
of
1992.
Wikipedia v1.0
Der
Paradigmenwechsel
bewirkte
eine
Hinwendung
zu
engerer
Zusammenarbeit
in
und
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
It
reflects
on
the
future
nature
of
wage
bargaining
in
an
increasingly
integrated
and
expanding
Union.
EUbookshop v2
Die
Hinwendung
der
EU
zu
diesen
Institutionen
ist
daher
ausgezeichnet.
The
European
Union's
approaches
to
these
institutions
are
therefore
excellent.
EUbookshop v2
Deutschlands
Hinwendung
zu
erneuerbaren
Energieträgern
wird
wahrscheinlich
noch
größere
Auswirkungen
zeitigen.
Germany’s
move
toward
renewable
energy
is
likely
to
have
a
much
broader
positive
impact.
News-Commentary v14
Hinzu
kommt
eine
Hinwendung
zu
mehr
Farbe.
In
addition,
there
is
a
shift
to
more
color.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
moderne
Mensch
braucht
die
Hinwendung
zu
Gott
mehr
als
alles
andere.
For
the
man
of
today
needs
this
connection
to
God
more
than
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Diese
Botschaft
zielt
–
immer
wieder
neu
–
auf
unsere
Hinwendung
zu
Gott.
This
message-constantly
renewed-aims
at
our
conversion
to
God.
ParaCrawl v7.1
Denn
Hinwendung
zu
Europa
bedeutet
ja
eben
nicht
zwangsläufig
eine
Abwendung
von
Russland.
Turning
towards
Europe
does
not
automatically
mean
turning
away
from
Russia.
ParaCrawl v7.1
Ihre
aufopfernde
Hinwendung
zu
den
Kranken
war
manchmal
geradezu
heroisch.
Their
devotion
to
the
sick
touched
at
times
on
heroism.
ParaCrawl v7.1
Sie
drücken
eine
beständige
Hinwendung
zu
Ihm
aus.
They
are
an
expression
of
a
continuous
conversion
to
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Hinwendung
zu
erneuerbaren
Energien
findet
weltweit
breite
gesellschaftliche
Unterstützung.
The
turn
to
renewable
energies
enjoys
broad
social
support
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Diese
störenden
mal
eine
Folge
war
eine
intensive
Hinwendung
zu
religion.
One
consequence
of
these
disturbing
times
was
an
intense
turn
toward
religion.
ParaCrawl v7.1
Jede
Mutterschaft
ist
in
ihrem
Wesen
eine
Hinwendung
zu
Christus.
All
motherhood
is
in
its
essence
an
attitude
towards
Christ.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
Hinwendung
zu
Delacroix,
den
er
bewundert,
vorbereitet.
Thus
he
is
now
open
to
the
infIuence
of
Delacroix,
whom
he
admires.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
taucht
ein
in
die
Hinwendung
des
Erlösers
zu
den
Menschen.
The
Church
is
immersed
in
the
Redeemer’s
outreach
to
men.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Religionen
sind
Gebete
Ausdruck
von
Hinwendung
zu
einem
höheren
Wesen.
In
many
religions,
prayers
are
an
expression
of
devotion
to
a
higher
being.
ParaCrawl v7.1
Die
Schule
vollzog
eine
Hinwendung
zu
industriellen
Fertigungsmethoden.
The
school
now
turned
towards
industrial
methods
of
production.
ParaCrawl v7.1