Translation of "Hinwendung zu" in English

In Europas neuer Hinwendung zu China ist eine unangemessene Eile festzustellen.
There is an unseemly haste in Europe's new approach to China.
Europarl v8

Viertens geht es um die sehr konkrete Hinwendung zu einer besseren Governance.
Fourthly, very specific guidance, intended to improve governance.
Europarl v8

Die Hinwendung zu negativen Zinssätzen ist besonders problematisch.
The shift to negative interest rates is all the more problematic.
News-Commentary v14

Die wehmütige Hinwendung zu einem Metternich oder einem Kissinger ist vielleicht nicht unangebracht.
Nostalgia for a Metternich, or a Kissinger, may not be out of order.
News-Commentary v14

Auch heute ist Frankreich der politische Impulsgeber für die Hinwendung zu Wachstum.
Today, France has again given the political impetus for a shift to growth.
News-Commentary v14

Nostalgie bezeichnet eine sehnsuchtsvolle Hinwendung zu vergangenen Gegenständen oder Praktiken.
Nostalgia is a sentimentality for the past, typically for a period or place with happy personal associations.
Wikipedia v1.0

Verstärkt gilt das Augenmerk jetzt auch der Hinwendung zu Arbeitswelt und Gesellschaft.
There is also an increased focus on reaching out to the world of business and society.
TildeMODEL v2018

Zweitens ist Diversifizierung wichtig, vor allem eine Hinwendung zu den erneuerbaren Energien.
Secondly, diversification, and especially a move towards renewable energy sources.
Europarl v8

Es zeichnete sich eine Hinwendung zu religiösen Themen ab.
The title track is reportedly a response to the L.A. unrest of 1992.
Wikipedia v1.0

Der Paradigmenwechsel bewirkte eine Hinwendung zu engerer Zusammenarbeit in und zwischen den Mitgliedstaaten.
It reflects on the future nature of wage bargaining in an increasingly integrated and expanding Union.
EUbookshop v2

Die Hinwendung der EU zu diesen Institutionen ist daher ausgezeichnet.
The European Union's approaches to these institutions are therefore excellent.
EUbookshop v2

Deutschlands Hinwendung zu erneuerbaren Energieträgern wird wahrscheinlich noch größere Auswirkungen zeitigen.
Germany’s move toward renewable energy is likely to have a much broader positive impact.
News-Commentary v14

Hinzu kommt eine Hinwendung zu mehr Farbe.
In addition, there is a shift to more color.
ParaCrawl v7.1

Denn der moderne Mensch braucht die Hinwendung zu Gott mehr als alles andere.
For the man of today needs this connection to God more than anything else.
ParaCrawl v7.1

Diese Botschaft zielt – immer wieder neu – auf unsere Hinwendung zu Gott.
This message-constantly renewed-aims at our conversion to God.
ParaCrawl v7.1

Denn Hinwendung zu Europa bedeutet ja eben nicht zwangsläufig eine Abwendung von Russland.
Turning towards Europe does not automatically mean turning away from Russia.
ParaCrawl v7.1

Ihre aufopfernde Hinwendung zu den Kranken war manchmal geradezu heroisch.
Their devotion to the sick touched at times on heroism.
ParaCrawl v7.1

Sie drücken eine beständige Hinwendung zu Ihm aus.
They are an expression of a continuous conversion to God.
ParaCrawl v7.1

Die Hinwendung zu erneuerbaren Energien findet weltweit breite gesellschaftliche Unterstützung.
The turn to renewable energies enjoys broad social support worldwide.
ParaCrawl v7.1

Diese störenden mal eine Folge war eine intensive Hinwendung zu religion.
One consequence of these disturbing times was an intense turn toward religion.
ParaCrawl v7.1

Jede Mutterschaft ist in ihrem Wesen eine Hinwendung zu Christus.
All motherhood is in its essence an attitude towards Christ.
ParaCrawl v7.1

Damit ist die Hinwendung zu Delacroix, den er bewundert, vorbereitet.
Thus he is now open to the infIuence of Delacroix, whom he admires.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche taucht ein in die Hinwendung des Erlösers zu den Menschen.
The Church is immersed in the Redeemer’s outreach to men.
ParaCrawl v7.1

In vielen Religionen sind Gebete Ausdruck von Hinwendung zu einem höheren Wesen.
In many religions, prayers are an expression of devotion to a higher being.
ParaCrawl v7.1

Die Schule vollzog eine Hinwendung zu industriellen Fertigungsmethoden.
The school now turned towards industrial methods of production.
ParaCrawl v7.1