Translation of "Hinweise und anregungen" in English
Es
wurden
wertvolle
Hinweise
und
Anregungen
gegeben,
die
wir
auch
aufnehmen
werden.
Valuable
comments
and
suggestions
have
been
made
and
we
will
take
these
on
board.
Europarl v8
Wir
stehen
Ihnen
für
alle
Fragen,
Hinweise
und
Anregungen
gerne
zur
Verfügung.
We
are
at
your
disposal
for
any
questions,
comments
and
suggestions.
CCAligned v1
Hinweise
und
Anregungen
zur
Verbesserung
unserer
Arbeit
nehmen
wir
gern
entgegen.
We
take
gladly
references
and
suggestions
for
the
improvement
of
our
work.
CCAligned v1
Wir
bemühen
uns
Fragen,
Hinweise,
Anregungen
und
Kritik
zeitnah
zu
beantworten,
We
try
to
answer
questions,
hints,
suggestions
and
criticism
promptly,
CCAligned v1
Für
Hinweise
und
Anregungen
sind
wir
dankbar.
We
appreciate
your
hints
and
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Hinweise
und
Anregungen
sind
sehr
willkommen
im
Forum.
Advice
and
suggestions
are
very
welcome
to
the
forum.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
Fragen,
Hinweise
und
Anregungen
nehmen
wir
uns
gerne
Zeit.
We
will
spent
time
for
your
questions,
hints
and
stimulation.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
über
Hinweise
und
Anregungen.
Comments
and
suggestions
are
wellcome.
CCAligned v1
Für
Fehler,
Hinweise
und
Anregungen
sind
wir
jederzeit
dankbar.
We
are
grateful
about
suggestions,
errors
and
comments
on
our
website.
CCAligned v1
Außerdem
freue
ich
mich
über
Ihre
Rückmeldungen,
Kommentare,
Hinweise
und
Anregungen.
In
addition
he
appreciates
any
feedback,
commentary,
hint
or
suggestion.
ParaCrawl v7.1
Hinweise,
Fragen
und
Anregungen
richten
Sie
bitte
an:
Information,
questions
and
sugesstions
please
direct
to:
ParaCrawl v7.1
Diesem
Projektreport
können
andere
Grenzregionen
Hinweise
und
Anregungen
für
eigene
Projekte
entnehmen.
This
project
report
can
be
found
in
other
border
regions
hints
and
ideas
for
your
own
projects.
ParaCrawl v7.1
Information,
questions
and
suggestions
relating
to
Compliance
issues
can
be
sent
to
[email protected]
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
gibt
Ihnen
gerne
Hinweise
und
Anregungen
zu
Aktivitäten
in
der
Umgebung.
Staff
is
available
to
provide
indications
and
suggestions
of
what
to
do
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sollen
der
Kommission
konkrete
Hinweise
und
Anregungen
auch
für
weiterführende
Überlegungen
und
Analysen
gegeben
werden.
In
order,
among
other
things,
to
give
the
Commission
practical
pointers
and
suggestions
for
further
deliberations
and
analysis.
TildeMODEL v2018
Die
Hinweise
und
Anregungen
dieser
Organisationen
werden
bewertet
und
durch
den
Standpunkt
des
STECF
ergänzt.
The
advice
from
these
organisations
is
evaluated
and
complemented
by
the
view
of
STECF.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
über
sinnvolles
und
konstruktives
Feedback,
Hinweise
und
Anregungen
von
Dir.
I'm
looking
forward
to
your
meaningful
and
constructive
feedback,
tips
and
suggestions.
CCAligned v1
Gerne
werden
wir
Ihre
konstruktiven
Hinweise
und
Anregungen
dem
verantwortlichen
Fachbereich
unseres
Unternehmens
zur
Verfügung
stellen.
We
will
enjoy
to
make
your
constructive
remarks
and
suggestions
available
to
the
responsible
depatment
of
our
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Hinweise
und
Anregungen
zur
Größeneinstellung
von
grafischen
Elementen
finden
Sie
in
den
DeltaMaster
clicks!
For
more
information
and
tips
on
choosing
the
size
settings
for
graphical
elements,
please
read
DeltaMaster
clicks!
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
auch
dem
Sekretariat
des
Ausschusses
für
Internationalen
Handel
für
seine
Beiträge
danken,
und
wenn
ich
schon
bei
Danksagungen
bin,
gilt
mein
Dank
auch
den
Vertretern
der
Generaldirektion
Handel
für
ihre
nützlichen
Hinweise
und
Anregungen.
I
would
also
like
to
thank
the
International
Trade
Committee
secretariat
for
their
input
and,
while
I
am
on
my
thank-yous,
I
would
like
to
thank
all
the
DG
Trade
officials
for
their
useful
advice
and
suggestions.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
versichern,
daß
die
Kommission
im
Rahmen
des
Möglichen
sämtliche
Hinweise
und
Anregungen
des
Parlaments
berücksichtigen
wird.
And
I
would
like
to
assure
you
that
the
Commission
will
where
possible
take
all
of
Parliament's
comments
into
account.
Europarl v8
Der
Auschuß
begrüßt
die
Initiative
der
Kommission
und
erinnert
an
die
Hinweise
und
Anregungen,
die
er
seinerzeit
in
seiner
Initiativstellungnahme
zum
Thema
"Jugendarbeitslosigkeit"
zu
einem
"Programm
für
freiwillige
Dienste"
gegeben
hat.
The
Committee
welcomes
the
Commission
proposal
and
draws
attention
to
the
suggestions
and
recommendations
it
made
on
the
"voluntary
community
service
schemes"
in
its
own-initiative
opinion
on
youth
unemployment.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hat
ausgewählte
Aspekte
des
Richtlinienvorschlags
aufgegriffen,
um
der
Kommission
konkrete
Hinweise
und
Anregungen
auch
für
weiterführende
Überlegungen
und
Analysen
zu
geben.
The
Committee
has
touched
on
selected
aspects
of
the
proposed
directive
in
order,
among
other
things,
to
give
the
Commission
specific
pointers
and
suggestions
for
further
deliberations
and
analysis.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stimmt
dem
Inhalt
der
Mitteilung
vorbehaltlich
der
vorangegangenen
Bemerkungen
sowie
der
folgenden
Hinweise
und
Anregungen
zu.
The
Committee
endorses
the
content
of
the
communication
subject
to
the
comments
made
above
and
the
comments
and
suggestions
which
follow.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hofft,
daß
dieser
Bericht
den
Weg
für
eine
eingehende,
seriöse
Diskussion
über
diese
komplexen,
wichtigen
Themen
vorbereiten
kann,
und
erwartet
zahlreiche
Hinweise
und
Anregungen
zu
den
vorgebrachten
Ideen.
The
Commission
hopes
that
this
report
will
pave
the
way
to
a
comprehensive
discussion
of
these
complex
and
important
issues
and
hopes
to
receive
numerous
comments
and
suggestions
on
the
ideas
put
forward
here.
TildeMODEL v2018