Translation of "Hinweise und anregungen" in English

Es wurden wertvolle Hinweise und Anregungen gegeben, die wir auch aufnehmen werden.
Valuable comments and suggestions have been made and we will take these on board.
Europarl v8

Wir stehen Ihnen für alle Fragen, Hinweise und Anregungen gerne zur Verfügung.
We are at your disposal for any questions, comments and suggestions.
CCAligned v1

Hinweise und Anregungen zur Verbesserung unserer Arbeit nehmen wir gern entgegen.
We take gladly references and suggestions for the improvement of our work.
CCAligned v1

Wir bemühen uns Fragen, Hinweise, Anregungen und Kritik zeitnah zu beantworten,
We try to answer questions, hints, suggestions and criticism promptly,
CCAligned v1

Für Hinweise und Anregungen sind wir dankbar.
We appreciate your hints and suggestions.
ParaCrawl v7.1

Hinweise und Anregungen sind sehr willkommen im Forum.
Advice and suggestions are very welcome to the forum.
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Fragen, Hinweise und Anregungen nehmen wir uns gerne Zeit.
We will spent time for your questions, hints and stimulation.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich über Hinweise und Anregungen.
Comments and suggestions are wellcome.
CCAligned v1

Für Fehler, Hinweise und Anregungen sind wir jederzeit dankbar.
We are grateful about suggestions, errors and comments on our website.
CCAligned v1

Außerdem freue ich mich über Ihre Rückmeldungen, Kommentare, Hinweise und Anregungen.
In addition he appreciates any feedback, commentary, hint or suggestion.
ParaCrawl v7.1

Hinweise, Fragen und Anregungen richten Sie bitte an:
Information, questions and sugesstions please direct to:
ParaCrawl v7.1

Diesem Projektreport können andere Grenzregionen Hinweise und Anregungen für eigene Projekte entnehmen.
This project report can be found in other border regions hints and ideas for your own projects.
ParaCrawl v7.1

Hinweise, Fragen und Anregungen zu Compliance-Themen können an [email protected] gerichtet werden.
Information, questions and suggestions relating to Compliance issues can be sent to [email protected]
ParaCrawl v7.1

Das Personal gibt Ihnen gerne Hinweise und Anregungen zu Aktivitäten in der Umgebung.
Staff is available to provide indications and suggestions of what to do in the area.
ParaCrawl v7.1

Dadurch sollen der Kommission konkrete Hinweise und Anregungen auch für weiterführende Über­le­gungen und Analysen gegeben werden.
In order, among other things, to give the Commission practical pointers and suggestions for further deliberations and analysis.
TildeMODEL v2018

Die Hinweise und Anregungen dieser Organisationen werden bewertet und durch den Standpunkt des STECF ergänzt.
The advice from these organisations is evaluated and complemented by the view of STECF.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich über sinnvolles und konstruktives Feedback, Hinweise und Anregungen von Dir.
I'm looking forward to your meaningful and constructive feedback, tips and suggestions.
CCAligned v1

Gerne werden wir Ihre konstruktiven Hinweise und Anregungen dem verantwortlichen Fachbereich unseres Unternehmens zur Verfügung stellen.
We will enjoy to make your constructive remarks and suggestions available to the responsible depatment of our enterprise.
ParaCrawl v7.1

Weitere Hinweise und Anregungen zur Größeneinstellung von grafischen Elementen finden Sie in den DeltaMaster clicks!
For more information and tips on choosing the size settings for graphical elements, please read DeltaMaster clicks!
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch dem Sekretariat des Ausschusses für Internationalen Handel für seine Beiträge danken, und wenn ich schon bei Danksagungen bin, gilt mein Dank auch den Vertretern der Generaldirektion Handel für ihre nützlichen Hinweise und Anregungen.
I would also like to thank the International Trade Committee secretariat for their input and, while I am on my thank-yous, I would like to thank all the DG Trade officials for their useful advice and suggestions.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen versichern, daß die Kommission im Rahmen des Möglichen sämtliche Hinweise und Anregungen des Parlaments berücksichtigen wird.
And I would like to assure you that the Commission will where possible take all of Parliament's comments into account.
Europarl v8

Der Auschuß begrüßt die Initiative der Kommission und erinnert an die Hinweise und Anregungen, die er seinerzeit in seiner Initiativstellungnahme zum Thema "Jugendarbeits­losigkeit" zu einem "Programm für freiwillige Dienste" gegeben hat.
The Committee welcomes the Commission proposal and draws attention to the suggestions and recommendations it made on the "voluntary community service schemes" in its own-initiative opinion on youth unemployment.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss hat ausgewählte Aspekte des Richtlinienvorschlags aufgegriffen, um der Kommission konkrete Hinweise und Anregungen auch für weiterführende Überlegungen und Analysen zu geben.
The Committee has touched on selected aspects of the proposed directive in order, among other things, to give the Commission specific pointers and suggestions for further deliberations and analysis.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß stimmt dem Inhalt der Mitteilung vorbehaltlich der vorangegangenen Bemerkungen sowie der folgenden Hinweise und Anregungen zu.
The Committee endorses the content of the communication subject to the comments made above and the comments and suggestions which follow.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hofft, daß dieser Bericht den Weg für eine eingehende, seriöse Diskussion über diese komplexen, wichtigen Themen vorbereiten kann, und erwartet zahlreiche Hinweise und Anregungen zu den vorgebrachten Ideen.
The Commission hopes that this report will pave the way to a comprehensive discussion of these complex and important issues and hopes to receive numerous comments and suggestions on the ideas put forward here.
TildeMODEL v2018