Translation of "Hintergrund ist" in English
Vor
diesem
Hintergrund
ist
eine
europäische
legislative
Initiative
erforderlich.
Against
this
background,
we
need
a
European
legislative
initiative.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
unser
Kooperationsabkommen
überaus
wichtig.
In
this
whole
framework
our
cooperation
agreement
is
very
important.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
das
Ergebnis
der
Diskussionen
im
Rat
enttäuschend.
Against
this
background
the
outcome
of
the
Council's
discussion
is
disappointing.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
sie
also
sogar
im
Rahmen
des
MAP
4
möglich.
It
is
therefore
possible
to
achieve
this
goal,
even
under
MGP
IV.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
dieser
Bericht
in
der
Tat
sehr
wichtig.
In
that
context,
this
report
is
very
important
indeed.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
das
Auto-Öl-Programm
zu
begrüßen.
Against
this
background
the
Auto-Oil
programme
is
most
welcome.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
der
Vorschlag
der
Kommission
zu
sehen.
All
these
reasons
compel
us
as
Europeans
to
launch
an
initiative
of
our
own.
This
is
the
background
against
which
the
Commission's
proposal
should
be
seen.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
absurd,
tödliche
Waffen
an
Nepal
zu
liefern.
Against
this
background,
it
is
unwise
to
supply
murder
weapons
to
Nepal.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
die
andere
Frage
die
der
Aufnahme.
In
this
context,
the
other
issue
is
that
of
integration.
Europarl v8
Hintergrund
des
Ganzen
ist
die
Entwicklung
einer
neuen
Verwaltungskultur.
The
background
to
this
is
the
development
of
a
new
administrative
culture.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
jedoch
entscheidend,
wirklich
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
zu
schaffen.
This
means
that
it
is
important,
however,
that
a
truly
level
playing
field
be
created.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
beinahe
absurd,
der
heutigen
Debatte
beizuwohnen.
Against
that
background,
it
is,
if
anything,
absurd
to
attend
today'
s
debate.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
die
erwähnte
Entwicklung
zu
sehen.
So
it
is
relevant
to
refer
to
this.
Europarl v8
Der
zweite
Hintergrund
ist,
dass
viele
Forderungen
bis
heute
nicht
umgesetzt
sind.
The
second
reason
is
that
many
requirements
have
not
yet
been
implemented.
Europarl v8
Der
Hintergrund
des
Falls
ist
also
gut
bekannt.
So
the
background
is
well
known.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
auch
der
Bericht
Lamfalussy
zu
sehen.
The
Lamfalussy
report
should
be
seen
in
that
context.
Europarl v8
Der
Hintergrund
ist
von
der
Berichterstatterin
erläutert
worden.
The
rapporteur
has
gone
into
the
background
to
this.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
für
die
Verhandlungen
nicht
jeweils
ein
neues
Mandat
erforderlich.
Against
this
background,
the
periodic
renewal
does
not
require
a
new
mandate
each
time.
Europarl v8
Und
die
Landschaft
im
Hintergrund
ist
mit
jüngeren
Klonen
gesprenkelt.
And
there's
some
younger
clones
dotting
the
landscape
behind
it.
TED2013 v1.1
Im
Hintergrund
dort
ist
mein
Fusionsreaktor.
So
that's
my
fusion
reactor
in
the
background
there.
TED2020 v1
Der
Hintergrund
meines
Designs
ist
schwarz
anstatt
transparent.
The
backgrounds
of
my
themes
are
black
instead
of
transparent.
KDE4 v2
Nicht
der
ganze
Hintergrund
ist
grün,
nur
die
Ecken
und
so
weiter.
It
doesn't
light
up
green
everywhere
in
the
background,
only
on
the
edges,
and
then
in
the
hair,
and
so
on.
TED2013 v1.1
Und
im
Hintergrund
ist
das
Falt-Muster.
And
there
in
the
background
is
the
pattern
for
folding
it.
TED2013 v1.1
Im
Hintergrund
ist
ein
Buch
zu
sehen.
There's
a
book
sitting
in
the
background.
TED2020 v1
Im
Hintergrund
ist
stellenweise
die
Stimme
von
Tuomas
Holopainen
zu
hören.
The
whispering
in
the
background
is
done
by
Tuomas
Holopainen.
Wikipedia v1.0
Der
Hintergrund
ist
stets
weiß,
es
gibt
keine
Horizontlinie
oder
andere
Strukturelemente.
He
is
good-hearted,
but
occasionally
shows
signs
of
being
egotistical
or
selfish.
Wikipedia v1.0
Der
Hintergrund
ist,
dass
es
nur
eine
einzige
allgemeine
Kirche
geben
kann.
Similarly
here
the
Church
universal
is
contrasted
with
the
particular
Church
of
Smyrna.
Wikipedia v1.0